Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/1557/

Future of the Japanese Brazilian community in Japan (Portuguese)

(Portuguese)

The future – for sure there’s a whole lot of future here for Brazilians. Why? Nowadays we’ve got everything at hand, from foodstuffs, restaurants ... Whatever you can think of. I think the Brazilians don’t face any difficulties. And I’ve been around. I’ve talked to customers and they say – many people say that they wanna live in Japan, especially with this [economic] crisis going on now in Brazil, that’s been ... It’s been too much, ya know? Like, the merchants, for example, he [sic] intends – as an example, he intends to go back to Brazil to set up a business, but then he’s not sure, ya see? It’s like, “Gee, I'm going to open up a business. I've worked so many years here and all of a sudden there’s another crisis over there ... and maybe my business is gonna go under, ya know?” I mean … Japan is a country where things can go downhill ... the economy, right, but soon enough it’s sure gonna pick up again, get it? So, I mean, there’s a sense of security here that I believe Brazilians or [other] foreigners can feel, ya know?


Brasil prefectura de Gunma Japón brasileños japoneses brasileños japoneses en Japón Oizumi

Fecha: October 19, 2016

Zona: Gunma, Japan

Entrevista: Shigeru Kojima

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevista

Antonio Shinkiti Shikota nació el 12 de setiembre de 1962, en la ciudad de Campinas, estado de São Paulo, Brasil. Sus padres nacieron en Japón. Deseando empezar su propio negocio, siguió el consejo de un amigo y fue a Japón. Inicialmente, trabajó en una fábrica y le llegó a gustar, por lo que se quedó en el país. Hoy en día, él vive en la ciudad de Oizumi y es el dueño de una tienda ambulante de productos brasileños en Japón. La tienda ambulante es un camión que ofrece una variedad de productos brasileños dirigidos básicamente a un público nikkei. Antonio ama mucho vivir en Japón y en la ciudad de Oizumi. (Febrero 2018)

Taoka,Isao

Views on Japanese Youth (Japanese)

(n. 1943) Embajador de Paraguay en Japón

Narumi,Margaret

Nomo's Risk

Productora en NHK Cosmomedia America, Inc.

Narumi,Margaret

The Nomo Tornado in 1995 (Japanese)

Productora en NHK Cosmomedia America, Inc.

Schneider,Jean Hamako

Why I’m glad I immigrated to America (Japanese)

(n. 1925) Novia de la guerra 

Uesugi,Takeo

Returning to Japan after studying in New York

(1940-2016) Arquitecto paisajista issei 

Hirano,Paulo Issamu

The difference between Nikkei community in Oizumi and Brazil (Japanese)

(n. 1979) Sansei brasileño reside en Oizumi-machi, Prefectura de Gunma. Administra una oficina de Diseño Gráfico.

Hirano,Paulo Issamu

From being a dekasegi to a long-term resident (Japanese)

(n. 1979) Sansei brasileño reside en Oizumi-machi, Prefectura de Gunma. Administra una oficina de Diseño Gráfico.

Hirano,Paulo Issamu

The term Nikkei (Japanese)

(n. 1979) Sansei brasileño reside en Oizumi-machi, Prefectura de Gunma. Administra una oficina de Diseño Gráfico.

Hirano,Paulo Issamu

Starting my own business as a graphic designer after the collapse of Lehman Brothers (Japanese)

(n. 1979) Sansei brasileño reside en Oizumi-machi, Prefectura de Gunma. Administra una oficina de Diseño Gráfico.

Uchimura,Sawako Ashizawa

Unique Identity from Having Multiple Backgrounds

(n.1938) Repatriada filipina de nacimiento que luego emigró a los Estados Unidos

Ninomiya,Masato

La enseñanza de lenguas extranjeras estuvo estrictamente regulada durante la guerra.

Profesor de doctorado en la Facultad de Derecho de la Universidad de São Paulo, abogado, traductor (nacido en 1948)

Yonamine,Wally Kaname

Las privaciones de vivir en el Japón de posguerra, 1952 (Inglés)

(n. 1925) Nisei de descendencia okinawense; tuvo una carrera como jugador de béisbol, director técnico y descubridor de talento por 38 años.

Sakata,Reiko T.

matrimonio de los padres

(n. 1939), una mujer de negocios cuya familia se mudó voluntariamente a Salt Lake City en Utah durante la guerra.