Entrevistas
matrimonio de los padres
Cuando mi padre cumplió 21 años, creo, su padre dijo que era hora de que te casaras. Entonces envió una carta a Japón y dijo que le encontraran una novia. Y mi madre, que estaba en la escuela de enfermería, recibió una carta de casa que decía: "Vuelve a casa, te vas a casar".
Así que tuvo que dejar sus ambiciones de enfermería y regresar a Fukui, al pueblo donde vivía. Y estaba casada con este hombre que no conocía.
Y poco después la trajo a Estados Unidos. Un país en el que, ya sabes, tuvo que dejar atrás a su familia, su país, etcétera, y venir a este lugar extraño con un hombre extraño.
Y estoy seguro de que fue muy difícil para ella. Ella nunca lo dijo. Pero lo que hizo fue que mi mamá era bastante inventiva e ingeniosa, y le pidió que le consiguiera un diccionario, un diccionario japonés-inglés, y cuando ella se enojó, le hizo conseguirlo. Y luego, dondequiera que fuera, si quería saber qué era algo, decía: ¿qué es esto? ¿Cómo se dice en japonés, cómo se dice en inglés? ese tipo de cosas y así es como aprendió inglés. Así que después de un tiempo tenía un dominio bastante decente del inglés.
Fecha: 13 de mayo de 2022
Zona: California, EE.UU.
Entrevista: Evan Kodani
País: Watase Media Arts Center, Museo Nacional Japonés Americano