Entrevistas
matrimonio de los padres
Cuando mi padre cumplió 21 años, creo, su padre dijo que era hora de que te casaras. Entonces envió una carta a Japón y dijo que le encontraran una novia. Y mi madre, que estaba en la escuela de enfermería, recibió una carta de casa que decía: "Vuelve a casa, te vas a casar".
Así que tuvo que dejar sus ambiciones de enfermería y regresar a Fukui, al pueblo donde vivía. Y estaba casada con este hombre que no conocía.
Y poco después la trajo a Estados Unidos. Un país en el que, ya sabes, tuvo que dejar atrás a su familia, su país, etcétera, y venir a este lugar extraño con un hombre extraño.
Y estoy seguro de que fue muy difícil para ella. Ella nunca lo dijo. Pero lo que hizo fue que mi mamá era bastante inventiva e ingeniosa, y le pidió que le consiguiera un diccionario, un diccionario japonés-inglés, y cuando ella se enojó, le hizo conseguirlo. Y luego, dondequiera que fuera, si quería saber qué era algo, decía: ¿qué es esto? ¿Cómo se dice en japonés, cómo se dice en inglés? ese tipo de cosas y así es como aprendió inglés. Así que después de un tiempo tenía un dominio bastante decente del inglés.
Fecha: 13 de mayo de 2022
Zona: California, EE.UU.
Entrevista: Evan Kodani
País: Watase Media Arts Center, Museo Nacional Japonés Americano
Explore More Videos
Manejar un Ford modelo 1930 a los 12 años (Inglés)
(n. 1921) Cirujano vascular
Muerte de su hermana en 1942 (Inglés)
(n. 1915) Florista nisei que se reasentó en la ciudad de Nueva York después de la Segunda Guerra Mundial. Activo en el movimiento por los derechos civiles japoneses-estadounidenses
El impacto inicial de la vida en el campo (Inglés)
(n. 1934) Escritora
Celebrating traditional Japanese New Years with family
(n. 1951) Co-fundador y director administrativo de Taiko de San José.
Learning Japanese at school and at home with family
(n. 1951) Co-fundador y director administrativo de Taiko de San José.
Las consecuencias de ser más estadounidense que japonés (Inglés)
(1924-2018) Investigadora, Activista
La separación de la familia por la transferencia a un campo (Inglés)
(1924-2018) Investigadora, Activista
Visita familiar a Japón (Inglés)
(1923-2011) Abogado, veterano MIS, creador de la Fundación Francis y Sarah Sogi
Ser aceptado como una familia biracial (Inglés)
(n.1944) Fundador de Kobayashi Group, LLC
Recuerdos de los trabajadores ferroviarios que se hospedaban en el hotel de la familia en Spokane, Washington antes de la guerra (Inglés)
(n. 1923) Especialista en pollos
Creciendo con el idioma y los valores japoneses (Inglés)
(1925 - 2018) Educadora Nisei de Hawai