Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/1182/

Beach & America

My father, I guess for relaxation, every Sunday we had to go to the beach. And he always had his suit on. And it was Seal Beach, and towards the end of the day everybody left to go home and he would be sitting there and be looking out there…and when are we going home, when are we going home, so I would kind of like sit up and he be very silent and so I said, oh god what do I say, so I just say, “what are you looking at papa?” and he said, “Listen” and he said, “look, look at the tide, it comes in and then goes out and everytime it goes in and goes out it’s all different.” So I would ask him about lot of different things of what’s this and what’s that, etc. and it led to speaking about America. And he said - and it surprised me that it came from him – that there was no country like The United States of America. And I said, “Really?” And he said, “You could go anyplace.” And I said, “Well, even if you’re Japanese, you know? And he said, “Yes.” I said, “You would never go back to Japan?” He said, “no because this is the best country that there is.


generaciones identidad inmigrantes inmigración issei Japón migración

Fecha: February 3, 2010

Zona: California, US

Entrevista: Eiko Masuyama, Carole Fujita, Yoko Nishimura

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevista

Margaret Kuroiwa es la tercera hija del Dr. Daishiro Kuroiwa de la prefectura de Saga, Japón y Agnes Haruyo Ogawa Kuroiwa. Su padre fue un prominente físico Issei que trabajó en el hospital Japonés Turner Street Southern California y fue uno de los 5 médicos junto al Dr. Tashiro, que demandaron al Estado de California. Su consultorio se encuentra en Boyle Heights y Taul Building en Little Tokio. También atiende pacientes con tuberculosis en Monrovia Sanitarium. Ella y sus 4 hermanas nacieron el nuevo Hospital Japonés en la esquina de las calles First y Fickett. (11 de abril de 2010)

Abe,George

Honing Artistic Talent at Camp

(n. 1944) Artista de taiko y faluta

Abe,George

Getting along with "Jichan" and "Bachan"

(n. 1944) Artista de taiko y faluta

Kosaki,Richard

Crecer en Waikiki (Inglés)

(n. 1924) Científico político, educador y administrador de Hawai

Hirabayashi,Roy

The philosophy of playing Taiko

(n. 1951) Co-fundador y director administrativo de Taiko de San José.

(Jerome Charles White Jr.),Jero

Aprende las tradiciones japonesas observando a su mamá y abuela (Inglés)

(n. 1981) Cantante de Enka

Kogiso,Mónica

Preservar la cultura japonesa – nihongo gakko (escuela de idioma japonés)

(n. 1969) Ex presidente del Centro Nikkei Argentino.

Mizuki,Peter

Deseando no ser visto como un extranjero (Inglés)

Sansei americano viviendo en Japón y practicante de Kendo

Yamasaki,Frank

Tengan compasión por toda la humanidad (Inglés)

(n. 1923) Nisei de Washington. Se resistió a ser reclutado durante la Segunda Guerra Mundial

Kogiso,Mónica

Crisis de identidad

(n. 1969) Ex presidente del Centro Nikkei Argentino.

(Jerome Charles White Jr.),Jero

Nunca Enka fuera de la familia (Inglés)

(n. 1981) Cantante de Enka

Kansuma,Fujima

Las identidades japonesas y estadounidenses presentes en la danza japonesa (Inglés)

(1918-2023), bailarina de danza japonesa kabuki

(Jerome Charles White Jr.),Jero

Venir a Japón (Inglés)

(n. 1981) Cantante de Enka

Herzig,Aiko Yoshinaga

Las consecuencias de ser más estadounidense que japonés (Inglés)

(1924-2018) Investigadora, Activista

(Jerome Charles White Jr.),Jero

Querer transmitir el significado de las canciones (Inglés)

(n. 1981) Cantante de Enka

Endo,Kenny

Internado en una reserva indio americana en Arizona (Inglés)

(n.1952) Tamborista principal, director artístico del Centro Pacifico de Taiko