Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/1182/

Beach & America

My father, I guess for relaxation, every Sunday we had to go to the beach. And he always had his suit on. And it was Seal Beach, and towards the end of the day everybody left to go home and he would be sitting there and be looking out there…and when are we going home, when are we going home, so I would kind of like sit up and he be very silent and so I said, oh god what do I say, so I just say, “what are you looking at papa?” and he said, “Listen” and he said, “look, look at the tide, it comes in and then goes out and everytime it goes in and goes out it’s all different.” So I would ask him about lot of different things of what’s this and what’s that, etc. and it led to speaking about America. And he said - and it surprised me that it came from him – that there was no country like The United States of America. And I said, “Really?” And he said, “You could go anyplace.” And I said, “Well, even if you’re Japanese, you know? And he said, “Yes.” I said, “You would never go back to Japan?” He said, “no because this is the best country that there is.


generaciones identidad inmigrantes inmigración issei Japón migración

Fecha: February 3, 2010

Zona: California, US

Entrevista: Eiko Masuyama, Carole Fujita, Yoko Nishimura

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevista

Margaret Kuroiwa es la tercera hija del Dr. Daishiro Kuroiwa de la prefectura de Saga, Japón y Agnes Haruyo Ogawa Kuroiwa. Su padre fue un prominente físico Issei que trabajó en el hospital Japonés Turner Street Southern California y fue uno de los 5 médicos junto al Dr. Tashiro, que demandaron al Estado de California. Su consultorio se encuentra en Boyle Heights y Taul Building en Little Tokio. También atiende pacientes con tuberculosis en Monrovia Sanitarium. Ella y sus 4 hermanas nacieron el nuevo Hospital Japonés en la esquina de las calles First y Fickett. (11 de abril de 2010)

Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

Creciendo con la influencia japonesa (Inglés)

(n. 1942) Ceramista americana de descendencia japonesa, quien ha vivido en Japón por más de 30 años.

Hirabayashi,PJ

Diversidad de miembros en San José Taiko (Inglés)

Co-fundador y director creativo de Taiko de San José

Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

Viendo a tu país desde afuera (Inglés)

(n. 1942) Ceramista americana de descendencia japonesa, quien ha vivido en Japón por más de 30 años.

Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

La familia de mi esposa en Japón (Inglés)

(n. 1942) Ceramista americana de descendencia japonesa, quien ha vivido en Japón por más de 30 años.

Takeshita,Yukio

Falta de noción de ciudadanía en Japón (Inglés)

(n. 1935) Japonesa nacida en los E.E. U.U. Empresaria jubilada.

Yamano,Jane Aiko

La falta de conocimientos del lenguaje (Inglés)

(n. 1964) Empresaria californiana en Japón. Sucesora de una empresa de artículos de belleza que su abuela empezó en Japón.

Yamano,Jane Aiko

Preservando la cultura tradicional japonesa (Inglés)

(n. 1964) Empresaria californiana en Japón. Sucesora de una empresa de artículos de belleza que su abuela empezó en Japón.

Yamano,Jane Aiko

Teniendo paciencia en Japón, siendo de ambas (Inglés)

(n. 1964) Empresaria californiana en Japón. Sucesora de una empresa de artículos de belleza que su abuela empezó en Japón.

Glaser,Byron

Apoyando el arte porque es esencial (Inglés)

Ilustrador y diseñador

Yokoyama,Wayne Shigeto

Estando en el lado de afuera (Inglés)

(n. 1948) Nikkei del Sur de California viviendo en Japón.

Yonamine,Wally Kaname

La experiencia de sus padres a la resistencia japonesa hacia los casamientos entre japoneses y okinawenses (Inglés)

(n. 1925) Nisei de descendencia okinawense; tuvo una carrera como jugador de béisbol, director técnico y descubridor de talento por 38 años.

Yonamine,Wally Kaname

Trabajando en las plantaciones de caña en la juventud y cómo le ayudó en su entrenamiento atletico (japonés)

(n. 1925) Nisei de descendencia okinawense; tuvo una carrera como jugador de béisbol, director técnico y descubridor de talento por 38 años.

Matsumoto,Roy H.

Sobrenombre (Inglés)

(n. 1913) Kibei de California quién sirvio en el Servicio de Inteligencia Militar con el escuadrón de Merrill durante la Segunda Guerra Mundial.

Houston,Jeanne Wakatsuki

Padre issei, un japonés moderno que pudo aceptar otras culturas (Inglés)

(n. 1934) Escritora

Matsumoto,Roy H.

Emociones encontradas luego de la declaración de guerra contra Japón (Inglés)

(n. 1913) Kibei de California quién sirvio en el Servicio de Inteligencia Militar con el escuadrón de Merrill durante la Segunda Guerra Mundial.