Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/journal/2024/2/6/joy-shimabukuro/

Por que você deveria falar com estranhos - a celebridade Joy Shimabukuro diz que você pode acertá-los

Joy Shimabukuro, apresentadora do programa de televisão de sucesso Joy of Crafting .

A população local no Havaí pode não saber seu sobrenome, mas quase todo mundo reconhece seu rosto e seu primeiro nome, que se tornou sinônimo de artesanato. Quando a veem em público, vão até ela e dizem: “Eh, sua Joy...Of Crafting, certo?” Primeiro nome – Joy. Sobrenome – De Artesanato. Lol.

Prestes a filmar seu 483º episódio, o programa de televisão de Joy Shimabukuro , Joy of Crafting, está em exibição continuamente no Havaí desde 2002. Dolorosamente tímida quando criança, Joy nunca imaginou que cresceria para se tornar tão famosa e tão faladora!

* * * * *

Eu fico nervoso , cara, por estar conversando com uma celebridade local famosa como você. Para me deixar mais à vontade, você pode tentar me contar uma piada sobre artesanato?

Criando piada? Não faço piadas sobre artesanato. Artesanato é um negócio sério, Lee!

Que tal começarmos nesta sala. Em que escola você estudou, em que ano você se formou?

Você sabe que eu fui McKinley!! Claro que me formei no melhor ano, 1981.

Seu sobrenome é Shimabukuro, então você é puro de Okinawa ou também tem etnias estranhas?

Eu também sou um pouco japonês normal.

Então, como você se identifica? Nikkeis? Local? Uchinanchu ? Local de Okinawa? O que?

Acho que sou local. Eu não sou um bom local de Okinawa.

Na verdade, eu nem sabia o que Uchinānchu [pessoa de Okinawa] queria dizer até depois de me formar na faculdade na UH [Universidade do Havaí] e estar no correio e então o cara viu meu nome e disse: “ Ah, você Uchinānchu? ”E eu olhei para ele com uma cara vazia. Eu disse: “Não sei o que você acabou de dizer” (Rindo). Mas tenho muitos amigos que gostam muito da nossa cultura. E eu apoio a cultura comendo muitos andāgī [donuts de Okinawa]!!

(Rindo) Você parece muito equilibrado em seu show e seus movimentos artesanais ganham muita graça e elegância. Estou apontando isso porque gostaria de saber se você foi Susan Page ou John Robert Powers? Eu sei que você foi para a escola de modelos, ah?

Nãooo. (Rindo e depois admitindo) Mas eu e meu amigo fomos para a Sears Charm School por um ano para nos divertir. Deveríamos aprender etiqueta e todo esse tipo de coisa, mas como você pode ver, não funcionou muito bem. Eu ainda tenho uma tita!

Você é muito bom em contar histórias para as pessoas do seu programa. Você é sempre um bom conversador?

Quando criança, Joy Shimabukuro era super tímida.

Não. Então, quando eu era pequeno, como meus irmãos eram mais velhos que eu, eu tinha que brincar sozinho a maior parte do tempo. Então o que eu fazia era fazer muitos bonecos com palitos e miçangas e recortar revistas e fazer colagens.

Quando criança eu era muito quieto, super quieto. Tanto que minha irmã mais velha me levava para sair com ela e suas amigas do ensino médio PORQUE eu era muito quieto. Não criei problemas porque para eles era como se eu nem estivesse lá.

Sim, é engraçado porque agora meu irmão mais velho diz: “Não sei o que diabos aconteceu? Porque agora não podemos calar você.

Então, como você não ficou tímido?

Eu cresci em Kapahulu e então fui para a Waikīkī Elementary. Mas depois me mudei, então deveria ter ido para uma escola diferente. Mas como eu só tinha a quinta e a sexta séries restantes, eles me deixaram ficar. Mais tarde, pensei que iria para o Kaimukī Intermediate, mas não recebi uma exceção distrital.

Então, quando as aulas começaram, na sétima série, meus poucos amigos que eu tinha perguntavam: “Onde está Joy?” Mas eu acho que foi bom, na verdade foi melhor para mim ter ido para outro lugar, porque acabei no Washington Intermediate e então para eu ter amigos tive que aprender a gostar... FALAR... PARA PESSOAS!

(Rindo) Eu sei que depois do Intermediário, você estudou na McKinley High School. E é engraçado porque noto que sempre que encontro você, parece que você sempre tem que se gabar do McKinley de alguma forma. Como quando encontrei você em uma conferência Pidgin uma vez e você veio até mim para dizer: “Você sabe quem é meu escritor Pidgin favorito?” E eu esperava que você dissesse que eu era o seu favorito, certo, mas nãooooo, você disse que o seu favorito era DARRELL LUM porque ELE estudou no McKinley. Por que você é tão hardcore McKinley?

Quando você pergunta às pessoas no Havaí em que escola você estudou, não estamos falando de faculdade. Estamos falando do ensino médio, certo? No Havaí, a primeira coisa importante é a sua primeira festa de aniversário, da qual você realmente não sabe. E então a próxima coisa importante é a formatura do ensino médio. Frequentar a mesma escola secundária realmente conecta pessoas de muitos grupos [étnicos e socioeconômicos] diferentes.

Agora, é engraçado você perguntar por que eu amo tanto minha escola. E principalmente porque neste último ano, 2023, eu realmente me reconectei com meus colegas de classe. Eu sempre saí com um monte deles. mas no ano passado conheci muitos outros deles que não conhecia no ensino médio. E agora eles são como meus melhores amigos. Seriamente.

Meus amigos McKinley e eu, em setembro passado, quando UH jogou UNLV, fomos ao jogo em Las Vegas. Cerca de quinze de nós fomos ao jogo. Mas a questão é que nunca usamos camisas do UH. Usávamos camisas do McKinley Tigers. É engraçado porque todos que nos viram quando estávamos embarcando no ônibus no Cal reconheceram nossas camisas dos Tigers. Eles disseram, “Ei, McKinley!” Mas eles devem ter pensado: Ei, o McKinley nem está jogando!

Joy e seus colegas mostram seu espírito escolar. Topo da esquerda para a direita: Edwin Ayson, Carl Ishikawa, Derek e Gladys Kaneshiro, Dayton Asato. Abaixo - Jon Morikawa, Carol Chung, Joy Shimabukuro, Patty Ann Yukawa.

(Rindo) Tente contar como surgiu o seu programa de TV Joy of Crafting .

O que aconteceu foi uma senhora, o nome dela era Jude Dady, ela era muito ativa na 'Ōlelo [estação de televisão de acesso público]. Ela criou um programa chamado Hey Jude!, What About... e então a ideia dela era ter convidados que fizessem artesanato. Ela continuava tendo dificuldade em encontrar novos convidados todos os meses, então fui convidada várias vezes.

Fizemos isso por alguns anos e então aconteceu o 11 de setembro, então ela interrompeu o show. Então ela decidiu que queria ficar mais perto de sua família em Oregon, então nos disse que estava se mudando. Então nunca mais tenha o show.

Mas as pessoas continuaram ligando e perguntando sobre o show. Então, alguns meses depois, meus chefes e eu decidimos fazer um show de artesanato, mas não queríamos fazer o nosso em 'Ōlelo porque com 'Ōlelo você não pode comercializar muito o show. Você realmente não pode dizer nomes de produtos. Mas como decidimos levar o show para OC16, poderíamos.

Para as pessoas que nunca viram seu programa antes, tente explicar o formato.

O que tentamos fazer é ter pelo menos três artesanatos diferentes. Geralmente tenho funcionários de nossas lojas Ben Franklin ou Daiso. E também tenho outros artesãos, sejam eles vendedores ou apenas pessoas que amam fazer artesanato.

Mas outra coisa é que também gosto de oferecer o show como um serviço comunitário. Então, gosto que diferentes organizações sem fins lucrativos apareçam e crio um trabalho para elas, caso não tenham uma. E então lhes dá tempo para falar sobre um próximo evento de arrecadação de fundos ou para dar às pessoas informações sobre como serem voluntários, se precisarem. Porque acho que qualquer um pode entrar no programa. Qualquer um pode criar. Sempre podemos inventar algo para um ofício e isso lhes dá uma plataforma que de outra forma não teriam.

A quem você é grato por ajudá-lo nessa jornada para se tornar o ícone do artesanato do Havaí?

Ok, então nossa empresa é a HouseMart - Ace Hardware, mas nossa empresa-mãe é a Maui Varieties Limited e é administrada pela quarta geração da família Kamitaki. Toda a família Kamitaki tem apoiado muito o show. Wayne Kamitaki e depois temos sua irmã mais nova, Lynn Ushijima, e depois temos Guy, e depois temos seu primo, Paul Mizoguchi. Nosso Diretor de Importação, Milton Fujii e meu atual chefe, Cory Chagami, também têm me apoiado muito.

Você meio que nomeia pessoas uku planny . Você pode tentar destacar talvez UMA pessoa?

Bem, provavelmente devo agradecer a Guy Kamitaki porque quando comecei na empresa, eu estava apenas trabalhando na loja Ben Franklin Crafts e na verdade me candidatei para ser funcionário dos correios pensando que faria disso minha carreira. Mas Guy Kamitaki conversou comigo e explicou as oportunidades em nossa empresa. Trinta e dois anos depois, ainda estou aqui.

Joy Shimabukuro e o homem que a encorajou, Guy Kamitaki.

Essa era uma lista bastante longa.

Espere! Tenho mais alguns nomes para meu discurso do Emmy. Gostaria também de agradecer à [nossa emissora] OC16 por acreditar em nosso programa. Porque na época, se você olhasse para todas as pessoas que apresentavam shows no OC16, elas eram todas famosas. Eles eram como Miss Hawai'i ou personalidades famosas do rádio. Ninguém sabia quem eu era, mas eles apostaram em nós e em mim. Por fim, tenho que agradecer aos artesãos que compõem nosso público, porque se os artesãos não estivessem assistindo ao programa, não teríamos chamado a atenção da emissora nas avaliações.

Além do seu show, você também recebe uma coluna de artesanato no jornal do meio da semana voltada para keiki . E você sai por aí fazendo trabalhos científicos nas escolas. Tente explicar esse programa.

A treinadora de Ciência de Hardware, Melanie Ho, ensinando alunos com a ajuda de Joy Shimabukuro.

Nosso CEO, Wayne Kamitaki, foi ele quem inventou isso e nos incentivou a iniciar este programa de Ciência de Hardware onde trabalhamos com alunos e levamos objetos do cotidiano que você encontra, suprimentos da loja de ferragens, da loja de artesanato, mercearia armazene, em qualquer lugar, e nós os usamos para criar projetos científicos que ajudam as crianças a aprender diferentes conceitos científicos. E ao torná-lo interessante e divertido assim, torna-o mais memorável.

E sei que você também faz artesanato em clubes de idosos. Existe algum artesanato que crianças e idosos possam fazer juntos?

Idosos gostam de origami. Eu sei que crianças gostam de origami. Então o origami é uma arte que transcende gerações. O ano passado foi a nossa primeira vez no Festival de Honolulu e fizemos um make and take. Fizemos um projeto de dobramento familiar onde adicionamos uma pequena cabeça de origami kokeshi a um pequeno casaco happi de origami. Eu sempre tento encontrar um origami que seja bonito, e talvez até pareça difícil, mas na verdade não é. Aí eu pratico para poder fazer de memória e parecer um especialista. Esse é o meu segredo.

Parece que você encontrou a vocação da sua vida. Que conselho você recebe para as pessoas que ainda estão tentando descobrir o que gostam de fazer?

Acho que você tem que estar aberto para fazer coisas novas. Faço muitas coisas agora que nunca pensei que faria e que abriram portas para fazer outras coisas. Porque para mim, se eu tivesse ficado quieto e não tivesse começado a falar com estranhos, não estaria no programa que faço agora. Eu não teria os melhores amigos que tenho agora.

Eu realmente converso com estranhos o tempo todo no aeroporto ou no Zippy's. Meus colegas de trabalho acham que sou maluco, mas acho que é uma das vantagens de ser local. Você pode entrar em uma sala cheia de estranhos e começar a conversar com alguém e, de alguma forma, encontrar algum tipo de conexão, quer ambos conheçam alguém, um lugar, uma escola ou algo assim, você encontrará algo que tem em você. comum.

Então, meu conselho é que você pode ser introvertido, mas às vezes você só precisa fingir ser extrovertido e ver o que acontece.

© 2024 Lee A. Tonouchi

trabalhos manuais Havaí residentes do Havaí Joy of Crafting (TV) Joy Shimabukuro Okinawanos Uchinanchu Estados Unidos da América
Sobre esta série

Nesta série, o aclamado autor "Da Pidgin Guerrilla" Lee A. Tonouchi usa a linguagem do crioulo havaiano, também conhecido como Pidgin, para contar histórias com nipo-americanos / okinawanos talentosos e promissores do Havaí. Os entrevistados discutem as suas paixões, os seus triunfos, bem como as suas lutas enquanto refletem e expressam a sua gratidão àqueles que os ajudaram nas suas jornadas para o sucesso.

Mais informações
About the Author

Lee A. Tonouchi, Yonsei de Okinawa, continua conhecido como “Da Pidgin Guerrilla” por seu ativismo na campanha para que o Pidgin, também conhecido como crioulo havaiano, seja aceito como uma língua legítima. Tonouchi continua sendo o ganhador do Prêmio Distinguido de Serviço Público da Associação Americana de Linguística Aplicada de 2023 por seu trabalho na conscientização do público sobre importantes questões relacionadas ao idioma e na promoção da justiça social linguística.

Sua coleção de poesia pidgin Momentos significativos na vida de Oriental Faddah and Son: One Hawai'i Okinawan Journal ganhou o prêmio de livro da Association for Asian-American Studies. Seu livro infantil Pidgin Princesa de Okinawa: Da Legend of Hajichi Tattoos ganhou um prêmio de honra Skipping Stones. E seu último livro é Chiburu: Anthology of Hawai'i Okinawan Literature .


Atualizado em setembro de 2023

Explore more stories! Learn more about Nikkei around the world by searching our vast archive. Explore the Journal
Estamos procurando histórias como a sua! Envie o seu artigo, ensaio, narrativa, ou poema para que sejam adicionados ao nosso arquivo contendo histórias nikkeis de todo o mundo. Mais informações
Novo Design do Site Venha dar uma olhada nas novas e empolgantes mudanças no Descubra Nikkei. Veja o que há de novo e o que estará disponível em breve! Mais informações