Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/journal/2017/11/20/oregon-5/

Capítulo 5 — A Luta Contra a Exclusão

Uma série de exclusões
Agora me acostumando
Eu passo cada dia cultivando

Honda Fugetsu 1

Enquanto construíam a sua comunidade e indústrias, os imigrantes japoneses lutaram contra as ameaças dos exclusivistas. Combinado com o aumento dos sentimentos anti-estrangeiros da Primeira Guerra Mundial, o rápido crescimento da agricultura Issei despertou o medo dos brancos relativamente à concorrência japonesa. Como os agricultores japoneses de Hood River demonstraram uma prosperidade notável com um elevado nível de propriedade de terras, tornaram-se o principal alvo de ataques excludentes organizados. A Legião Americana local foi a precursora do movimento. Não só se opôs à propriedade de terras japonesas em Hood River, mas também apelou a leis estaduais e federais para retirar-lhes os direitos legais na agricultura. Em 1919, sob a liderança dos líderes da Legião, foi organizada a Associação Anti-Asiática, da qual participaram a maioria dos cidadãos proeminentes de Hood River, comprometendo-se a não vender nem arrendar terras aos japoneses. Como principais razões para a exclusão japonesa, a organização citou o rápido crescimento das propriedades de terra japonesas, a sua ameaça económica para os agricultores brancos, a elevada taxa de natalidade e os baixos padrões de vida. 2

Família Suma e Teruo Tsuboi, Multnomah Falls, Oregon, 1917. Ted (bebê) e Akiko (sentado na parede)
(Cortesia de R. Rose, Museu Nacional Nipo-Americano [92.162.13])

Masuo Yasui defendeu seus colegas residentes Issei em Hood River. Ele primeiro refutou a acusação de “dominação” japonesa, citando o facto de um total de 70 agricultores japoneses controlarem apenas dois por cento de todas as terras agrícolas no Vale do Rio Hood. Yasui também questionou o número de 800 japoneses da Associação Antiasiática no condado. Referindo-se aos números do Censo dos EUA de 1920 e do Relatório do Consulado Japonês 3 , ele estimou a presença de 362 japoneses em Hood River, o que representava na verdade uma redução de mais de uma centena desde 1910. A taxa de natalidade relativamente elevada, afirmou ele, deveu-se a a maioria dos Issei tinha acabado de constituir família na última década. Por último, culpou os proprietários de terras brancos pelos baixos padrões de vida dos agricultores japoneses, uma vez que foram eles que forneceram as habitações mal equipadas aos arrendatários. 4

Num esforço para melhorar a sua comunidade e fazer com que os americanos brancos os aceitassem como pessoas igualmente civilizadas, Yasui também compilou uma lista dos seus “pedidos às senhoras japonesas”, que provavelmente distribuiu a outros Issei. 5 Depois de pedir às mulheres que “cultivassem o bom senso”, ele argumentou: “Vocês, as esposas japonesas, são os 'diplomatas' que representam todas as mulheres japonesas e têm maior influência do que os funcionários do governo japonês”. Yasui então alertou as mães Issei para não deixarem seus filhos sozinhos enquanto trabalhavam no campo. Em vez de fazer barulho por causa do dinheiro, ele os incentivou a prestar mais atenção ao cuidado dos filhos. No final, acrescentou ainda: “Istos não se aplicam apenas às mulheres. Espero que seus maridos... assumam a liderança.”

Na esperança de resolver a agitação de uma vez por todas, os Issei de Hood River entraram em negociação direta com a Associação Antiasiática. Como seu representante, Yasui apresentou uma proposta para interromper voluntariamente a propriedade de terras japonesas e a migração para o rio Hood em troca do fim da agitação. 6 Depois de fazer essa proposta, ele afirmou que ninguém poderia culpar os seus concidadãos por desejarem permanecer no vale onde estabeleceram as suas famílias e quintas durante anos. Para viver em harmonia com os seus vizinhos brancos, os japoneses locais estavam ansiosos por celebrar qualquer acordo baseado na justiça. 7 No entanto, o grupo exclusivista optou por procurar legislação discriminatória contra os japoneses, em vez de pôr fim à fricção local.

Celebração comunitária no Japanese Community Hall, Hood River, Oregon, ca. 1928. Cortesia de M. Yasui, Museu Nacional Nipo-Americano [92.202.2])

Durante este período, os agitadores antijaponeses conseguiram impedir a expansão das atividades agrícolas japonesas em outras localidades. O centro de Oregon foi um exemplo disso, em que o poderoso “Rei da Batata”, George Shima, foi forçado a abandonar a agricultura. Em 1919, ele e dois empresários brancos compraram 13.800 acres perto de Redmond, no Vale Deschutes. Ele trouxe um punhado de especialistas japoneses em batata e trabalhadores do campo para cultivar as sementes para suas fazendas na Califórnia. Esta medida perturbou os agricultores brancos locais, pois viam “a aquisição de terras por arrendatários e trabalhadores japoneses” como “prejudicial aos melhores interesses e ao agricultor e empresário americano”. 8 Formando o Deschutes County Farm Bureau, eles se opuseram ao projeto. Encontrando a oposição em todo o condado, Shima foi forçado a prometer não introduzir imigrantes japoneses nem vender-lhes as terras. Entre 1922 e 1923, movimentos organizados semelhantes impediram os imigrantes japoneses de se estabelecerem em Prineville, perto de Redmond, bem como em Medford, perto da fronteira com a Califórnia. 9

Na legislatura do estado de Oregon, projetos de lei de terras estrangeiras foram apresentados em 1917, 1919, 1921 e 1923. A Associação Anti-Asiática, a Legião Americana de Oregon, a Ku Klux Klan e políticos oportunistas estavam entre os principais endossantes dos projetos. Utilizando o termo “estrangeiros inelegíveis à cidadania”, o objectivo destes projectos de lei era proibir a propriedade e arrendamento de terras por imigrantes japoneses. 10 Dado que a maioria dos agricultores japoneses, excepto em Hood River, ainda eram arrendatários, a lei de terras estrangeiras, se promulgada, provavelmente prejudicaria o seu avanço económico.

Os líderes imigrantes japoneses fizeram todos os esforços possíveis para impedir a promulgação dos projetos de lei. Eles contrataram um advogado branco e o enviaram à legislatura estadual para fazer lobby em seu nome. Ao mesmo tempo, buscaram o apoio da Câmara de Comércio de Portland nesta questão. 11 Tendo um interesse económico no comércio internacional com o Japão, os empresários de Portland estavam ansiosos por usar a sua influência política em nome dos imigrantes japoneses. O seu envolvimento criou apoio suficiente para eliminar os três primeiros projetos de lei antes da promulgação.

Os líderes isseis acreditavam que seriam justificados se continuassem a sua luta contra a exclusão. Senichi Tomihiro, um líder de Portland, escreveu depois que o projeto de lei de 1917 foi arquivado:

Parece improvável que esses agitadores anti-japoneses mudem subitamente de ideias e que a questão desapareça. Se uma lei de terras estrangeiras for apresentada todos os anos, teremos que combatê-la até à morte todas as vezes e proteger o nosso direito à propriedade da terra… Esperemos que, durante esse período, a “primavera florescente” venha com uma solução fundamental para o direito. de naturalização. 12

Apesar dessa esperança, no entanto, entre 1922 e 1925, os Issei do Oregon encontraram uma série de estatutos e práticas opressivas por parte dos governos federal e estadual, bem como a violência dos excludentes. Em 1922, a Suprema Corte dos Estados Unidos decidiu que um imigrante japonês chamado Takao Ozawa não era elegível para a cidadania porque não era branco. 13 Com esta decisão, os Estados Unidos estabeleceram oficialmente o estatuto jurídico dos Issei como “estrangeiros inelegíveis à cidadania”, tornando-os assim cidadãos virtuais de segunda classe”. Dois anos depois, com base nesta classificação, o Congresso aprovou a Lei de Imigração de 1924, que proibia a entrada de imigrantes japoneses.

Em 1923, o estado de Oregon promulgou duas leis que discriminavam os Issei: a Lei de Terras Estrangeiras e a Lei de Restrição de Negócios Estrangeiros. A legislação anterior visava reduzir os agricultores Issei a trabalhadores comuns, proibindo a sua propriedade e arrendamento de terras. A Lei de Restrição de Negócios Estrangeiros tentou destruir os negócios de imigrantes japoneses. Permitiu que os governos municipais recusassem licenças comerciais a estrangeiros para a operação de lojas de penhores, salões de bilhar, salões de dança ou estabelecimentos de refrigerantes. A lei também exigia que as mercearias e os hotéis geridos por estrangeiros exibissem os sinais das suas nacionalidades, permitindo assim aos clientes escolher quais empresas patrocinar com base na raça e etnia. 14

O golpe final foi o infame incidente de Toledo em 1925, no qual trabalhadores japoneses de uma serraria foram violentamente expulsos da cidade por uma multidão de brancos locais. 15 Embora os Issei tenham eventualmente ganho um processo judicial contra os líderes da máfia, este incidente foi uma mensagem clara de rejeição por parte da sociedade branca. Negados os direitos de naturalização neste país, os Issei estavam agora sujeitos a discriminação legal permanente. Uma realidade tão sombria causou o êxodo dos Issei do Oregon, provavelmente para o Japão. Entre 1924 e 1928, sua população caiu de 2.374 para 1.568 no Oregon. 16 Representou uma redução de mais de trinta por cento.

Depois de meados da década de 1920, a esperança dos isseis residia nos seus filhos nascidos nos Estados Unidos, os nisseis. O agricultor de Hood River, Kohei Koana, falou sobre isso de forma sarcástica:

A Lei de Terras Estrangeiras está agora a estrangular-nos com as suas mãos diabólicas. Mesmo que essa opressão seja atenuada no futuro, provavelmente já estaremos demasiado velhos para trabalhar nas explorações agrícolas…. Os agricultores japoneses poderão desaparecer do Oregon nos próximos vinte anos, a menos que os nisseis consigam assumir o controlo. 17

Em virtude da sua cidadania, os Nisseis tinham todos os privilégios e direitos que foram negados à primeira geração. Assim, apesar da Lei de Terras Estrangeiras ou da Lei de Restrição de Negócios Estrangeiros, os Issei ainda podiam arrendar ou comprar terras agrícolas, bem como operar negócios, em nome de nisseis adultos. Às vésperas de Pearl Harbor, por exemplo, as fazendas japonesas no Oregon cultivadas sob os nomes dos nisseis constituíam aproximadamente 81,1% do total. 18

Durante os anos vinte e trinta, os imigrantes japoneses dedicaram-se à construção de bases económicas e sociais sólidas para a segunda geração. Os isseis acreditavam que o futuro dos nisseis seria brilhante se conseguissem ter sucesso económico. Para garantir a sua posição agrícola, os agricultores isseis concentraram-se na produção de culturas que os agricultores brancos ignoravam. 19 Os comerciantes também trabalharam arduamente para que os seus filhos e filhas nisseis tivessem acesso ao ensino superior. Uma mulher issei observou que ela e o marido lutaram para “mandar [seus] filhos para a faculdade para que não fossem inferiores aos americanos”. 20 O proprietário de um hotel também disse que ele e a sua esposa “continuaram a trabalhar em silêncio”, apesar dos frequentes insultos dos seus clientes brancos, porque o seu “desejo sincero era enviar [os seus] filhos para a faculdade por todos os meios. 21

Escola de Língua Japonesa Montavilla, professor Sr. Nakano (centro), Kemy Hashimoto (frente, terceiro a partir da direita). Montavilla, Oregon, 1918. Cortesia de G. Shido, Museu Nacional Nipo-Americano [92.147.8])

No final dos anos trinta, parecia aos isseis que os nisseis estavam quase prontos para se tornarem os sucessores da comunidade japonesa. Em 1940, quando o Capítulo de Portland da Liga dos Cidadãos Nipo-Americanos (JACL) sediou a Convenção Nacional, o presidente da Associação Japonesa de Oregon declarou aos nisseis locais, bem como aos delegados de outras comunidades:

Regozijamo-nos porque a paciência da primeira geração está agora a receber a sua recompensa; que a nossa esperança está sendo cumprida; que a nossa fé está a ser justificada e que os nossos desejos acalentados foram realizados pela sólida formação da sua liga, especialmente, pelos seus esforços sinceros para a melhoria das condições sociais, políticas e económicas. Eles são muito apreciados…. Conto com você para contribuir com sua parte para a elevação do alto padrão da cidadania americana, ampliando as características que você herdou com tanto orgulho de seus pais. 22

No entanto, a “esperança”, a “fé” e os “desejos acalentados” dos isseis foram todos abruptamente destruídos no fatídico dia de Pearl Harbor.

Igreja da Comunidade Japonesa, Salem, Oregon, ca. 1938. (Cortesia de F. Fukuda, Museu Nacional Nipo-Americano [92.173.11])

Notas:

1. Tachibana Ginsha, Hokubei Haikushu, p. 37.

2. Marjorie R. Stearns, “A História do Povo Japonês no Oregon”, pp. 6-9; e Barbara Yasui, “Os Nikkei no Oregon, 1834-1940”, pp.

3. O Censo dos EUA de 1920 mostrou a existência de 351 japoneses em Hood River, enquanto as estatísticas do Consulado Japonês indicam 389 japoneses.

4. Barbara Yasui, “Os Nikkei no Oregon, 1834-1940”, p. 243; e Marjorie R. Stearns, “A História do Povo Japonês em Oregon,: pp.

5. Masuo Yaqsui, “Pedido às Senhoras Japonesas”, ca. 1920, na Coleção de Manuscritos dos Irmãos Yasui, a Sociedade Histórica de Oregon (doravante, OHS).

6. Hood River News, 16 de janeiro de 1920; e Carta da Associação Antiasiática para M. Yasui, 31 de janeiro de 1920, na Coleção de Manuscritos dos Irmãos Yasui, OHS.

7. Marjorie R. Stearns, “A História do Povo Japonês em Oregon”, pp.

8. Ibid., pág. 9

9. Ibidem, pp. 9-13.

10. As leis de terras estrangeiras de 1917 e 1919 não proibiam o arrendamento japonês, mas limitavam-no ao máximo de três anos.

11. Carta de Senichi Tomihiro para Masuo Yasui, 30 de janeiro de 1917, em Yasui Brothers Manuscript Collection, OHS. Veja também Marjorie R. Stearns, “The History of the Japanese People in Oregon”, pp.

12. Carta de Senichi Tomihiro para Masuo Yasui, 14 de fevereiro de 1917, em Yasui Brothers Manuscript Collection, OHS.

13. Para mais detalhes sobre o caso Takao Ozawa, ver Yuji Ichioka, The Issei: The World of the First Generation Japanese Immigrants, 1885-1924 (New York: Free Press, 1988), pp.

14. Kojiro Takeuchi, Beikoku Seihokubu Nihon Iminshi , pp. Taihoku Nippo, 26 de fevereiro de 1923.

15. Tanihoku Nippo, 24 de julho de 1926; Kojiro Takeuchi, Beikoku Seihokubu Nihon Iminshi, pp. Veja também Stefan Tanaka, “The Toledo Incident: The Deportation of the Nikkei from an Oregon Mill Town”, Pacific Northwest Quarterly 69:3 (julho de 1978, 116-126.

16. Eliot G. Mears, Residential Orientals on the American Pacific Coast: Their Legal and Economic Status (Chicago: The University of Chicago Press, 1928), pp. e Oregon Bureau of Labor, Censo: População Japonesa em Oregon (Salem: Departamento de Impressão do Estado, 1929). Contagem do autor.

17. Tanihoku Nippo, 14 de maio de 1923.

18. Marvin G. Pursinger, “Japoneses do Oregon na Segunda Guerra Mundial, Uma História de Relocação Compulsória”, pp.

19. Ibid., pág. 46.

20. Kazuo Ito, Issei: Uma História dos Imigrantes Japoneses na América do Norte, p. 274.

21. Ibid., pág. 527.

22. Sexto Catálogo da Convenção Nacional Bienal JACL, Portland. 1940, pág. 17, na Coleção Sumiye Kogiso Kobashigawa, Museu Nacional Nipo-Americano. O capítulo JACL Portland foi estabelecido em 1928.

* Este artigo foi publicado originalmente em In This Great Land of Freedom: The Japanese Pioneers of Oregon (1993).

© 1993 Japanese American National Museum

comunidades discriminação exclusão famílias agricultores relações interpessoais Oregon pré-guerra Estados Unidos da América
Sobre esta série

Em 1993, o Museu Nacional Nipo-Americano organizou Nesta Grande Terra de Liberdade: Os Pioneiros Japoneses do Oregon , uma de suas primeiras exposições. Criada pelo museu em parceria com a Sociedade Histórica de Oregon e a comunidade nipo-americana em Oregon, a exposição fala das primeiras lutas e triunfos dos pioneiros japoneses de Oregon de 1890 a 1952. Infelizmente, como a exposição aconteceu antes do surgimento do comum uso da Internet, a documentação on-line é escassa, assim como as informações on-line sobre a história dos Issei em geral.

O Descubra Nikkei tem o prazer, portanto, de reimprimir a íntegra do ensaio do catálogo da exposição, juntamente com as fotografias que o acompanham. O ensaio traça a jornada dos primeiros imigrantes japoneses do Oregon, desde a sua chegada na década de 1880 e suas primeiras lutas, através do desenvolvimento das comunidades agrícolas japonesas, as perturbações causadas pelo encarceramento da Segunda Guerra Mundial e as importantes vitórias legais do pós-guerra. Será publicado aqui capítulo por capítulo num esforço, nas palavras do coordenador do projeto da exposição, George Katagiri, “para preservar a história dos nossos pais e avós… uma história que estava desaparecendo rapidamente”.

Você pode adquirir o catálogo da exposição na Loja do Museu Nacional Japonês Americano .

Mais informações
About the Author

Eiichiro Azuma é Professor Associado de História [cuja contratação é vinculada a doações em nome do Professor Alan Charles Kors] e de Estudos Asiático-Americanos da Universidade da Pensilvânia. É autor de Between Two Empires: Race, History, and Transnationalism in Japanese America (Oxford University Press, 2005) e co-editor de Yuji Ichioka, Before Internment: Essays in Prewar Japanese American History (Stanford University Press, 2006). O Professor Azuma também trabalha atualmente com David Yoo na edição da Oxford Handbook of Asian American History. Entre os anos de 1992 e 2000, trabalhou como Curador/Pesquisador do Museu Nacional Japonês Americano, tem Mestrado em Estudos Americanos Asiáticos e PhD em História pela UCLA [Universidade da Califórnia em Los Angeles].

Atualizado em julho de 2013

Explore more stories! Learn more about Nikkei around the world by searching our vast archive. Explore the Journal
Estamos procurando histórias como a sua! Envie o seu artigo, ensaio, narrativa, ou poema para que sejam adicionados ao nosso arquivo contendo histórias nikkeis de todo o mundo. Mais informações
Novo Design do Site Venha dar uma olhada nas novas e empolgantes mudanças no Descubra Nikkei. Veja o que há de novo e o que estará disponível em breve! Mais informações