Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/journal/2015/02/26/

"Immigrant Bushi" lançado no Japão = Letra escrita por Shigeo Sasaki, um dos primeiros imigrantes = Desenterrada pelo cantor Mio Matsuda = Nova vida com arranjo estilo bion

``Immigrant Bushi'', que foi escrita por Shigeo Sasaki (por volta de 1914-1990, Miyagi), um dos primeiros imigrantes brasileiros, para comemorar o 60º aniversário da imigração para o Japão, foi renascida pelo cantor japonês Mio Matsuda (34, Akita) . Um arranjo da música brasileira ``Bion 1 '' foi incluído no livro-CD ``Creole Nippon: A Journey through the Memories of Songs'' (tamanho A5, 80 páginas, Artes Publishing, 3.500 ienes), que foi lançado em Dezembro do ano passado. Numa entrevista por e-mail para este jornal, Matsuda disse: “Este ano marca o 120º aniversário do estabelecimento de relações diplomáticas. Gostaria que as pessoas de ascendência japonesa ouvissem “Immigrant Bushi”, que foi criado no Brasil por japoneses. pessoas nascidas há 100 anos.

Durante seus tempos de universidade, ele se interessou pela comunidade japonesa local através de um amigo nipo-brasileiro. Na mesma época, interessou-se pela música portuguesa, o Fado, e mais tarde aprendeu várias outras músicas de língua Po, como choro, morna e samba, e em 2004 mudou a sua base de atividades para o Brasil.

Até 2010, ele viajou entre o Rio e o Japão, produzindo três discos, incluindo “Luar”, álbum comemorativo dos 100 anos da imigração japonesa. Depois disso, estudou extensivamente a música dos países de língua pós-espanhola e interagiu com músicos locais. “No Liberdade e em outros shows, tive uma sensação nostálgica do Japão que havia se perdido no Japão”, lembra ele. Atualmente baseados no Japão, eles se apresentam em diversas partes do mundo, incluindo América do Sul, Europa e Coreia do Sul.

Este livro em CD é o culminar do projeto ``Nihon Uta'', que reúne canções tradicionais de todo o Japão e canções japonesas desconhecidas de todo o mundo. Matsuda sentiu que a música pop que ele tradicionalmente cantava era de alguma forma emprestada, então ele começou o projeto com o objetivo de “buscar as canções de trabalho e canções de oração fundamentais do Japão”.

Eu descobri “Immigrant Bushi” em “Colonia Entertainment History”, que por acaso peguei na biblioteca Seiichi Bunkyo. “A vida de um imigrante que vive em duas pátrias está condensada em um pequeno poema, e é realmente incrível. Ele expressa poderosamente um mundo que muitas pessoas no Japão não conhecem”, diz ele sobre suas impressões na época.

Eu pensei, “Minhas “músicas japonesas” não estariam completas a menos que eu incluísse músicas sobre imigrantes brasileiros, então visitei a cidade natal do Sr. Sasaki na província de Miyagi para aprofundar meu entendimento das letras, e as organizei em um estilo biônico.

``A resposta das pessoas que ouviram foi ótima. Acho que isso dará às pessoas uma sensação mais real de que o Japão não é um país insular fechado, mas que houve pessoas que saíram para o mundo e sobreviveram.'' Eu quero. ir ao Brasil cantar'', disse ele com grandes esperanças. Esta música está sendo lançada no site oficial do Matsuda.

dia da imigração
Letrista: Shigeo Sasaki

Dora, buzina de nevoeiro, navio de imigrantes
Onde estão as folhas caindo ao vento?
Mas está queimando, há fogo no meu coração
Há felicidade além do mar

Em travessas ferroviárias
Os sonhos da minha mãe com a minha cidade natal estão interligados
Samerya Katae no Picarreta
Minhas mãos ficam pesadas quando molhadas de orvalho

Meu amigo se mudou para outro estado
A sombra estrelada do Cruzeiro do Sul
Enquanto olhava para cima e conversava com minha esposa
Lembro-me da minha cidade natal, longe

Filhos e netos que cresceram nas colônias
A cor da flor do Ippe fala
Imigrantes cantam à medida que envelhecem
Desaparecer e se tornar o solo desta terra

* * * * *

[Da coluna Nikkei Shimbun Oomi Oomi]

``O caminho para alcançar o desejo há muito acalentado da Folk Song Association de ``levar as canções folclóricas japonesas para a segunda e terceira gerações'' é certamente difícil. Mas não devemos desistir,'' (Colonia Entertainment History), expressando seu coração pela herança das canções folclóricas. O Sr. Shigeo Sasaki estava esmagando os pedaços. Quando visitou o Japão em 1978, ele executou sua própria composição “Immigrant Bushi” ao som da canção folclórica de Hokkaido “Hokuyo Bushi” na frente de Suas Altezas Imperiais, o Príncipe Takamatsu. Nunca teria pensado que este poema seria transmitido aos cantores japoneses. Akira Shiono, presidente da Associação Brasileira de Canção Folclórica, expressou sua alegria, dizendo: “Ninguém canta a Canção do Imigrante (mesmo aqui), então, embora a melodia tenha mudado, estou grato por eles continuarem a cantá-la”. '

* * * * *

O livro em CD "Creole Nippon" produzido pelo cantor Mio Matsuda inclui "Immigrant Bushi", bem como Iya, a vila escondida do clã Heike na província de Tokushima, Iojima na província de Nagasaki, onde viviam cristãos escondidos, Chichijima nas ilhas Ogasawara, e Prefeitura de Fukushima. Contém 14 músicas que foram cantadas em Soma, Havaí e outros lugares. Este ``Immigrant Bushi'' arranjado em um estilo de world music, por assim dizer, e outras músicas gravadas também estão disponíveis no site de vídeos ``YouTube'', então se você estiver interessado, por favor dê uma olhada.

Nota do editor:

1. Bayon (ou bayon) é uma dança ou peça de dança folclórica do Nordeste do Brasil. Música com ritmo leve de duas batidas.

*Este artigo foi reimpresso de “ Nikkei Shimbun ” (publicado em 20 de fevereiro de 2015).

© 2015 Nikkey Shimbun; Tatsuya Ishikawa

Brasil migração Mio Matsuda música canções
About the Author

Nasceu na província de Saitama em 1989. Graduado pela Universidade Mejiro, Faculdade de Sociologia. Em 2014, foi para o Brasil através do programa de treinamento da Associação de Intercâmbio Brasil-Japão e começou a trabalhar como repórter social Nikkei para o Nikkei Shimbun.

(Atualizado em março de 2015)

Explore more stories! Learn more about Nikkei around the world by searching our vast archive. Explore the Journal
Estamos procurando histórias como a sua! Envie o seu artigo, ensaio, narrativa, ou poema para que sejam adicionados ao nosso arquivo contendo histórias nikkeis de todo o mundo. Mais informações
Novo Design do Site Venha dar uma olhada nas novas e empolgantes mudanças no Descubra Nikkei. Veja o que há de novo e o que estará disponível em breve! Mais informações