Entrevistas
Registros do Departamento de Estado indicam preocupação com o tratamento dos internos Nipo Americanos (Inglês)
(Inglês) Se você pesquisar os registros do Departamento de Estado, você vai ver que o Departamento de Estado estava muito preocupado com a maneira que os nipo-americanos estavam sendo tratados porque o Japão Imperial poderia descobrir o que estava acontecendo e eles então iriam maltratar os prisioneiros – que eram americanos – que estavam em seu poder. Ou seja, eles poderiam querer se vingar. Então, o Departamento de Estado estava muito interessado e querendo se certificar que os cidadãos japoneses e os nipo-americanos aqui [nos E.U.A.] estavam sendo tratados decentemente para que assim os americanos prisioneiros e internados no Japão Imperial fossem tratados decentemente também. Por isso, o Departamento de Estado nunca teria permitido [abusos] ... e esse fato chegou à atenção do Secretário de Guerra, [Henry L.] Stimson, [que nunca teria] permitido que algo assim acontecesse.
Tem até uma carta que a Michi publicou no seu livro – é uma carta do Stimson – falando de possíveis represálias, ameaçando o Japão que eles fariam algo conosco [nipo-americanos e japoneses internados nos campos] se eles [o governo japonês] não tratassem os americanos [internados no Japão] de maneira adequada. Havia uma grande preocupação [dos políticos na chefia do governo para que] isso não acontecesse. Em outras palavras, os campos ... Nós não poderíamos ter sido forçados à ponta de baioneta, não poderíamos ter sido forçados a entrar nos campos. Eu não tenho dúvida com relação a isso.
Data: 26 de agosto de 1998
Localização Geográfica: Virginia Estados Unidos
Entrevistado: Darcie Iki, Mitchell Maki
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
Ouvindo a propaganda de guerra anti-americana de um professor (Inglês)
(n. 1927) Nissei nipo-americana. Sua família retornou voluntariamente ao Japão durante a Segunda Guerra Mundial
As dificuldades da vida no Japão durante a Segunda Guerra Mundial (Inglês)
(n. 1927) Nissei nipo-americana. Sua família retornou voluntariamente ao Japão durante a Segunda Guerra Mundial
Confiando o hotel da família a uma vizinha durante a Segunda Guerra Mundial (Inglês)
(1918-2023) Japones kabuki dançarino
O sentimento anti-japonês na época da Segunda Guerra mundial (Inglês)
(n. 1918) Homem de negócios Issei no Canadá
Proibido de trabalhar como motorista durante a guerra (Japonês)
Imigrantes do Kasato-maru
A escolha de mudar-se para o leste ou ir para o Japão (Inglês)
(n. 1920) Nissei nipo-canadense. Fundou a Sociedade Ikenobo Ikebana de Toronto
Relembrando o 7 de dezembro de 1941 (Inglês)
(1923-2011) Advogado, veterano do Serviço de Inteligência Militar, fundador da Fundação Francis e Sarah Sogi
Prevalecendo no Âmbito do Sistema (Inglês)
(1923–2006) Ativista comunitário. Co-fundador do Comitê de Manzanar
Encontrando americanos japoneses do continente no MIS (Inglês)
(1923-2011) Advogado, veterano do Serviço de Inteligência Militar, fundador da Fundação Francis e Sarah Sogi
Consciência dos campos de concentração sendo um americano japonês (Inglês)
(1923-2011) Advogado, veterano do Serviço de Inteligência Militar, fundador da Fundação Francis e Sarah Sogi
Caça ao homem (Inglês)
(1919 - 2005) Desafiou a constitucionalidade da Ordem Executiva 9066
O Veredito Final (Inglês)
(1919 - 2005) Desafiou a constitucionalidade da Ordem Executiva 9066
Indignação ao ler sobre o caso da Suprema Corte, ‘Korematsu vs. Estados Unidos’ (Inglês)
(n. 1955) Advogada
Resposta se ‘Korematsu vs. Estados Unidos’ ainda é uma ameaça à liberdade civil americana (Inglês)
(n. 1955) Advogada