Entrevistas
Sua irmã Kiyo era como uma segunda mãe para ele
Ela é a única de todos nós que foi a mais franca. Franco no bom sentido, nem alto, nem um pouco.
E ela realmente era quase como a chefe da família, porque meus pais estavam envelhecendo e ela sempre foi responsável.
Principalmente depois do acampamento, ela foi como uma segunda mãe para mim, ela realmente cuidou de mim. E junto com a Sumi eles me deram banho, minha mãe estava cansada demais trabalhando. Então eles cuidaram de mim e isso foi muito bom. E junto com a Sumi eles me deram banho, minha mãe estava cansada demais trabalhando. Então eles cuidaram de mim e isso foi muito bom. Quer dizer, eu me lembro de todas essas coisas. Tenho certeza de que tudo de bom em minha personalidade vem deles e de minha mãe, tenho certeza, na verdade.
Até a viagem de barco para Crystal City ou para Nova Orleans, tem esse documento que minha irmã ficava pedindo leite para mim. Eu tinha vinte meses e basicamente eles simplesmente a ignoraram. Então, durante essa viagem, durante aquele período de três semanas, basicamente não tive nada relacionado à nutrição. Eles não nos alimentavam muito bem, então ela era ativa justamente nesse sentido, para mim.
Data: 20 de setembro de 2019
Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos
Entrevistado: Tom Ikeda and Yoko Nishimura
País: Watase Media Arts Center, Museu Nacional Nipo-Americano e Denshō: O Projeto Legado Nipo-Americano .
Explore More Videos
Her brother’s reasons as a No-No Boy
(n. 1923) Kibei Nisei poet, activist
Her grandfather was pressured to teach Japanese
Juíza sansei na Corte Superior do Condado de Los Angeles, na Califórnia
Neighbor took care of her mother after grandfather was taken by FBI
Juíza sansei na Corte Superior do Condado de Los Angeles, na Califórnia
Immediately after the bombing
(n. 1938) Nipo-americano. Sobrevivente da bomba atômica de Hiroshima
Other family members not as lucky
(n. 1938) Nipo-americano. Sobrevivente da bomba atômica de Hiroshima
His parents had little hope that he had survived the atomic bomb
(n. 1938) Nipo-americano. Sobrevivente da bomba atômica de Hiroshima
His views on nuclear weapons
(n. 1938) Nipo-americano. Sobrevivente da bomba atômica de Hiroshima
Perda ao partir para Manzanar (Inglês)
Animador nipo-americano da Walt Disney e Hanna Barbera (1925-2007)
Forcibly deported to the U.S. from Peru
(n. 1936) Japonês peruano encarcerado em Crystal City
Stories of Grandfather at a concentration camp in Fusagasuga
(n.1974) Colombiana japonesa que atualmente reside nos Estados Unidos
Her grandfather in a concentration camp in Fusagasuga (Spanish)
(n.1974) Colombiana japonesa que atualmente reside nos Estados Unidos
Memories of childhood in Peru
(n. 1936) Japonês peruano encarcerado em Crystal City
Family welcomed at Crystal City
(n. 1936) Japonês peruano encarcerado em Crystal City
First meal at Crystal City
(n. 1936) Japonês peruano encarcerado em Crystal City