Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/1367/

Friend convinced him to make a record

But when I came out of the Marine Corps, I realized that I played differently. You know, either I matured in my playing or because I didn’t play for a long time, just listening to music as you gradually, you know, came around…

my classmate, there was a classmate that went to St Lucy, he's gone already but, name was [Gailin Cam ?], you know, a local Chinese boy, really a exaggerating person, but he's a really happy guy and makes you feel happy, and he told me, "Herb, you played the ukulele all your life, all through school, you used to play for assemblies and all that, you know.  Why don't you make a record?"  And that's how it started. 

So I said, "Who do I see?"  He said, "Don't worry, I going to introduce you."  You know. So he introduced me to [Dom McDermott?] (Hula Records) who's also the rep for Capitol Records at that time, and I played for him, and he said, "Okay. Any time. You tell me when you're ready and I'll record you."


Havaí música instrumentos musicais músicos ukulele Estados Unidos da América

Data: August 2012

Localização Geográfica: Hawai`i, US

Entrevistado: John Esaki

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevistados

78 anos de idade, Herb Ohta é conhecido pelos fãs de ukulele no Japão e em todo o mundo como "Ohta-san". Ohta-san é um tocador mestre de ukulele que aprendeu a tocar o instrumento com sua mãe no período pré-Segunda Guerra Mundial, em Honolulu. Ele desempenhou um papel importante na popularização do ukulele nas décadas de 60 e 70, ampliando o repertório do instrumento para além de canções havaianas, incluindo pop internacional e jazz. Em sua entrevista, Ohta-san vividamente demonstra sua revolução estilística tocando trechos de músicas que foram importantes para sua carreira. (Junho de 2014)

Shinoda,Mike

Política na música (Inglês)

(n. 1977) Músico, produtor e artista

Shinoda,Mike

O papel do artista (Inglês)

(n. 1977) Músico, produtor e artista

Kodani,Mas

Mudando o ritmo do taiko de japonês para afro-cubano (Inglês)

Ministro do Templo Budista Senshin e co-fundador do Kinnara Taiko.

Kodani,Mas

Influências americanas no Taiko japonês (Inglês)

Ministro do Templo Budista Senshin e co-fundador do Kinnara Taiko.

Kodani,Mas

Apreciando a abertura do grupo de Taiko Kinnara (Inglês)

Ministro do Templo Budista Senshin e co-fundador do Kinnara Taiko.

Kodani,Mas

A Dança do jardineiro nipo-americana (Inglês)

Ministro do Templo Budista Senshin e co-fundador do Kinnara Taiko.

Kodani,Mas

Taiko é um reflexo do lugar onde se esta vivendo (Inglês)

Ministro do Templo Budista Senshin e co-fundador do Kinnara Taiko.

Kodani,Mas

Um sansei tocando o tradicional gagaku (Inglês)

Ministro do Templo Budista Senshin e co-fundador do Kinnara Taiko.

Hirabayashi,PJ

Taiko como expressão individual (Inglês)

Co-fundadora e diretora de criação do San Jose Taiko

Hirabayashi,PJ

Levando o Taiko nipo-americano ao Japão (Inglês)

Co-fundadora e diretora de criação do San Jose Taiko

Hirabayashi,PJ

Um grupo de taiko "com princípios" criando uma comunidade global de taiko (Inglês)

Co-fundadora e diretora de criação do San Jose Taiko

Hirabayashi,Roy

Introducing Taiko in Vancouver

(n. 1951) Co-fundador e diretor administrativo do San Jose Taiko

Hirabayashi,Roy

The philosophy of playing Taiko

(n. 1951) Co-fundador e diretor administrativo do San Jose Taiko

Hirabayashi,Roy

Defining a Taiko player

(n. 1951) Co-fundador e diretor administrativo do San Jose Taiko

Sogi,Francis Y.

A comunidade da Ilha Kona (Inglês)

(1923-2011) Advogado, veterano do Serviço de Inteligência Militar, fundador da Fundação Francis e Sarah Sogi