Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/1358/

Teaching English in Japan

There's I know...there were two Americans. Soldiers I guess.  They were dressed as civilians but I think they were soldiers.  I'd sit at the bar and the, um, the bartender I mean the lady, -- the girl said, You know Jerry-san.  I really like that one guy.  You know he keeps coming in looking at me.  And It makes me nervous but you know I really like him, you know.  So I say, Oh. Then why don't you go over and tell him.  I been teaching her all this English, you know?  She says, "Yeah but I'm kind of shy.  So she says would you please tell him for me," you know?  So I went up to him.  

That was the first time I used my so-called full, long sentences.  I says, excuse me but... It took me some time but I said, "I'm American."  And he says, "Yeah, what do you want buddy?"  And I says, I'm American.  And you are American.  I want to tell you something.  And he says, "Yeah, what?"  I says, "See that girl over there?  Sachiko, or whatever her name was.  Sachiko...or Sayuko... Anyway, I said she likes, she likes you.  He says, "Oh is that right?  God so many of the guys thinks she's fabulous.  So I really like her a lot too."  Out of them, they were too, both of them were too shy to say anything, you know. So basically what I did was fix them up. my.

So Sayuko came over and they start chatting and I was translating and all that kinda stuff and, and sitting there.  And kinda made friends with them in a way, you know.  And my English starting coming back again.  But, uh, then I went back and did my classes and she, uh disappeared.  She took...after that she never came back.  And I went to the bar and she wasn't there, so I asked one of the girls, and she was new there, you know.  So she said I think, I think she went to America.


Japonês línguas

Data: June 29, 2012

Localização Geográfica: California, US

Entrevistado: Chris Komai, John Esaki

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevistados

Jimmy Murakami (1933 - 2014) foi inspirado quando criança a se tornar um animador de filmes ao assistir os desenhos animados da Disney que eram exibidos aos nipo-americanos confinados no campo de concentração Tule Lake, durante a Segunda Guerra Mundial. Depois de frequentar o Chouinard Art Institute em Los Angeles, trabalhou como animador para a UPA. Mais tarde, fundou a Murakami Wolf - uma empresa que produzia muitos comerciais conhecidos nos anos 60 e 70 - e tornou-se diretor de filme de longa metragem de When the Wind Blows e The Snowman. Depois de estabelecer residência na Irlanda nos últimos anos, faleceu em fevereiro de 2014 aos 80 anos.

Hirose,Roberto

Mantendo os costumes japoneses (Espanhol)

(n. 1950) Empresário nisei de Chile

Hattori,Paula Hoyos

Pensar em um idioma e viver em outro (Espanhol)

Sansei Argentina

Hattori,Paula Hoyos

Aprender japonês para entender o avô (Espanhol)

Sansei Argentina

Hattori,Paula Hoyos

O idioma japonês é importante para a preservação da identidade (Espanhol)

Sansei Argentina

Hokama,Ryoko

No começo, dificuldade com o idioma (Japonês)

(n. 1917) Originário de Okinawa, iasei argentino

Takagi,Kazuomi

Os primeiros empregos na Argentina (Espanhol)

(1925-2014) Jornalista, La Plata Hochi

Takagi,Kazuomi

Aprendendo o idioma espanhol (Espanhol)

(1925-2014) Jornalista, La Plata Hochi

Mizuki,Peter

Esposa Japonesa com cidadania Americana (Inglês)

Nipo-americano sansei e praticante de Kendo residente no Japão

Futatsugui,Hideto

O dicionário japonês-português de Ryoji Noda (Japonês)

(n. 1911) Professor issei

Morton,Johnnie

Falando com a avó (Inglês)

(n. 1971) Jogador de futebol profissional.

Uyeda,Clifford

Escola de Língua Japonesa (Inglês)

(1917 - 2004) Ativista político

Suto,Henry

Didn’t speak Japanese until moving to Japan

(1928 - 2008) Alistado tanto no Exército Imperial Japonês quanto no exército americano

Suto,Henry

Being enlisted into the Japanese Army

(1928 - 2008) Alistado tanto no Exército Imperial Japonês quanto no exército americano

Suto,Henry

Reaction to the Emperor’s surrender

(1928 - 2008) Alistado tanto no Exército Imperial Japonês quanto no exército americano

Shimo,Cedrick

Growing up with both Japanese and American influences

(1919-2020) Membro do Batalhão de Engenheiros 1800. Promoveu o comércio entre o Japão e os E.U.A. enquanto trabalhava no setor de exportações da Honda