Entrevistas
Mudança para o Upland, após o campo de internamento (Inglês)
(Inglês) Foi uma das primeiras coisas que fizemos quando saímos do campo de internamento. A razão que não tivemos muitos problemas, apesar de que a cidade queria se livrar de nós ... [era que] o chefe de polícia tinha uma fazenda do nosso lado. Ele tomou conta da gente e se assegurou que tudo estava bem. A minha mãe tinha uma amiga—a mulher dele. E elas continuaram amigas até a minha mãe morrer—ou elas brigaram, ou algo assim. Eu me lembro que ele [o chefe de polícia] levou o meu irmão e eu para um show aéreo em Upland [cidade no Condado de San Bernardino, na região da Grande Los Angeles]. A gente ficou sentada na frente com o chefe de polícia e eu fui apresentada a um ator de cinema: Leo Carrillo. Ele fazia o papel do Cisco Kid. [risos] O chefe de polícia disse: “Você quer que ele leve vocês até em casa?” “Claro! Isso seria ótimo!” Então a gente entrou no carro luxuoso [do Leo Carrillo], e ele tinha uma buzina que tocava música. Pois é, coisas assim ajudaram a situação.
Data: 27 de agosto de 2012
Localização Geográfica: Washington, Estados Unidos
Entrevistado: Cindy Nakashima, Emily Anderson
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum com o apoio do Projeto de Histórias de Vidas dos Pneus NITTO. Uma projeto colaborativo com o Projeto do Banco de Dados Hapa-Japão da University of Southern California.
Explore More Videos
Caça ao homem (Inglês)
(1919 - 2005) Desafiou a constitucionalidade da Ordem Executiva 9066
O Veredito Final (Inglês)
(1919 - 2005) Desafiou a constitucionalidade da Ordem Executiva 9066
Classificado como 4C - estrangeiro inimigo (Inglês)
(n. 1921) Cirurgião Vascular
O centro da cidade de Portland, Oregon (Inglês)
(n. 1918) Fundador da Agência de viagem Azumano Travel
Pouca informação sobre o Havaí, no continente (Inglês)
(n.1944) Fundador do Kobayashi Group, LLC
Peru Shimpo para a comunidade nikkei (Espanhol)
(n. 1937) Jornalista profissional
Memórias de um adolescente sobre como um jornal local deturpava os nipo-americanos (Inglês)
(n. 1925) Resistiu à convocação militar
O papel da mídia em influenciar a opinião popular (Inglês)
(n. 1925) Resistiu à convocação militar
Reação ao discurso de Mike Masaoka de 1942, Secretário Nacional da Liga de Cidadãos Japoneses Americanos (Inglês)
(n. 1915) Florista Nissei que se fixou em Nova York depois da Segunda Guerra Mundial. Integrante ativo do movimento sobre direitos civis dos Nipo-Americanos
Aprendendo primeiro na faculdade sobre a experiência do encarceramento (Inglês)
(n. 1955) Advogada
Assistência da comunidade nipo-americana (Inglês)
(n. 1971) Patinadora artística profissional e medalhista de ouro olímpica.
A maior conscientização da identidade como nipo-americano (Inglês)
(n. 1955) Advogada
Indignação ao ler sobre o caso da Suprema Corte, ‘Korematsu vs. Estados Unidos’ (Inglês)
(n. 1955) Advogada
Razões para a adaptabilidade e competitividade em Gardena, Califórnia (Inglês)
(n. 1946) Advogado