Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/1017/

Aparência versus Eficácia de Combate (Inglês)

(Inglês) Nas forças armadas há uma muito, muito forte crença de que se você polir os sapatos, passar suas calças, cumprimentar corretamente e estiver limpo, então você é um bom soldado de combate. E assim, para os militares, a aparência em um sentido está relacionada com a eficácia do combate. E nada poderia estar mais longe da verdade. Percebe? O 100º [Batalhão] é o último... É o de pior aparência, se você olha para aparência, eles tem a altura errada, eles tem tudo errado.

Agora, se você levar os meninos às ilhas, é ainda pior, porque mais da metade dos homens no meu pelotão nunca usou sapatos antes, pois eles eram de uma plantação. Assim, eles não amarravam os cadarços. Percebe? Porque os pés doem, quero dizer, eles realmente machucam, veja. A outra coisa é que, uma vez que não amarram os cadarços, não colocam suas calças dentro de seus sapatos ou colocam polainas. Outra coisa também, é quente e úmido em Shelby, então eles usavam suas camisas para fora como o estilo havaiano, como eu estou usando agora, percebe? E outra coisa é que eles não cortavam o cabelo, entende?

Então agora tenho uma equipe que estou tentando que cortem o cabelo, coloquem suas camisas para dentro e amarrem seus cadarços e isso é uma tarefa quase impossível, sabe, é 44 contra 1, sabe, e agora tentando treinar uma companhia inteira, eu tenho 180 deles, 190 deles, sabe, se rebelando. E com certeza eu poderia obter alguns sargentos para fazê-lo, mas nunca consegui torná-los sempre adequadamente "preparados", digamos, estilo militar. Mas quando estive em combate, aprendi que esses valores são sem sentido. Isso não tem nenhuma relação se um homem é eficaz no combate.


100º Batalhão de Infantaria 442ª Equipe de Combate Regimental forças armadas militares Exército dos Estados Unidos Segunda Guerra Mundial

Data: 28 de agosto de 1995

Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos

País:

Entrevistados

O Coronel Young Oak Kim (aposentado do exército americano) era um condecorado veterano combatente, tendo tomado parte do 100º Batalhão da Infantaria/442º Time de Combate Regimental durante a Segunda Guerra Mundial, além de ter sido um líder comunitário respeitado. Ele nasceu em 1919 em Los Angeles, numa família de imigrantes coreanos.

Após o início da guerra, ele foi designado como um jovem oficial no 100º Batalhão, o qual era composto apenas de niseis. Mais tarde, ele teve a oportunidade de ser transferido porque se acreditava que coreanos e japoneses não se davam bem. Ele rejeitou a oferta, afirmando que todos eram americanos. Um líder natural dotado de aguçados instintos no campo de batalha, os feitos do Coronel Kim são quase que lendários.

O Coronel Kim continuou a servir o país na Guerra da Coréia, durante a qual ele se tornou o primeiro membro de uma minoria étnica a comandar um batalhão de combate do exército americano. Ele se aposentou do exército em 1972. O Coronel Kim recebeu 19 medalhas, incluindo a Cruz por Distinção no Serviço, a Estrela de Prata, duas Estrelas de Bronze, três Corações Roxos [“Purple Hearts,” medalhas concedidas aos mortos ou feridos nos campos de batalha], e a Cruz de Guerra francesa.

Mais tarde, o Coronel Kim serviu a comunidade asiática-americana ao ajudar a fundar a Fundação Educacional Go For Broke; o Museu Nacional Japonês Americano; o Centro de Pesquisa Coreano de Saúde, Educação e Informações; e a Coalição Coreana Americana, entre outros. Ele morreu de câncer em 29 de dezembro de 2005, aos 86 anos de idade. [A expressão “Go for Broke” -- “dar tudo de si não importa o resultado final” -- se refere ao regimento composto por nipo-americanos durante a Segunda Guerra Mundial] (8 de agosto de 2008)

Yamasaki,Frank

Tomando a decisão de resistir ao plano (Inglês)

(n. 1923) Nissei de Washington. Recusou-se a se alistar durante a Segunda Guerra Mundial

Azumano,George

Dispensado do exército americano após Pearl Harbor (Inglês)

(n. 1918) Fundador da Agência de viagem Azumano Travel

Yuzawa,George Katsumi

Reação ao discurso de Mike Masaoka de 1942, Secretário Nacional da Liga de Cidadãos Japoneses Americanos (Inglês)

(n. 1915) Florista Nissei que se fixou em Nova York depois da Segunda Guerra Mundial. Integrante ativo do movimento sobre direitos civis dos Nipo-Americanos

Yuzawa,George Katsumi

A morte da irmã em outubro de 1942 (Inglês)

(n. 1915) Florista Nissei que se fixou em Nova York depois da Segunda Guerra Mundial. Integrante ativo do movimento sobre direitos civis dos Nipo-Americanos

Hashizume,Bill

Perdendo o emprego por ser canadense (Inglês)

(n. 1922) Nissei Canadense que não pôde voltar ao Canada até 1952

Yuzawa,George Katsumi

A primeira impressão da cidade de Nova York na época da guerra (Inglês)

(n. 1915) Florista Nissei que se fixou em Nova York depois da Segunda Guerra Mundial. Integrante ativo do movimento sobre direitos civis dos Nipo-Americanos

Yuzawa,George Katsumi

A compaixão dos vizinhos após Pearl Harbor (Inglês)

(n. 1915) Florista Nissei que se fixou em Nova York depois da Segunda Guerra Mundial. Integrante ativo do movimento sobre direitos civis dos Nipo-Americanos

Sogi,Francis Y.

Voluntariando-se para servir à guarda militar dos EUA no Japão (Inglês)

(1923-2011) Advogado, veterano do Serviço de Inteligência Militar, fundador da Fundação Francis e Sarah Sogi

Sogi,Francis Y.

Consciência dos campos de concentração sendo um americano japonês (Inglês)

(1923-2011) Advogado, veterano do Serviço de Inteligência Militar, fundador da Fundação Francis e Sarah Sogi

Sogi,Francis Y.

Ficando no Japão durante a ocupação norte-americana (Inglês)

(1923-2011) Advogado, veterano do Serviço de Inteligência Militar, fundador da Fundação Francis e Sarah Sogi

Akutsu,Gene

A reação da comunidade nipo-americana sobre a resistência ao recrutamento militar (Inglês)

(n. 1925) Resistiu à convocação militar

Akutsu,Gene

O papel da mídia em influenciar a opinião popular (Inglês)

(n. 1925) Resistiu à convocação militar

Akutsu,Gene

As condições de vida na prisão enquanto cumpria pena por resistir ao recrutamento (Inglês)

(n. 1925) Resistiu à convocação militar

Akutsu,Gene

Conversando com os filhos sobre a decisão de resistir ao recrutamento durante a Segunda Guerra Mundial (Inglês)

(n. 1925) Resistiu à convocação militar

Akutsu,Gene

Decidindo se respondia "sim-sim" no questionário de lealdade a fim de deixar o campo de concentração (Inglês)

(n. 1925) Resistiu à convocação militar