Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2023/7/13/madame-sojin-and-eddie-sojin/

Madame Sojin y Eddie Sojin: Las vidas de Chie y Edo Mita

En la primera mitad de este segmento , tracé la carrera del actor de cine mudo de Hollywood Sojin Kamiyama. En la segunda mitad, me gustaría desarrollar aspectos de las carreras intrigantes (y en gran medida desconocidas) de la esposa de Sojin, Uraji Yamakawa, y su hijo Edo Heihachi Mita [Kamiyama], quienes combinaron la actuación con el trabajo en otros campos creativos.

Yamakawa Uraji

La mujer que ganaría fama como Uraji Yamakawa nació en Tokio en 1885, hija de Morikazu y Komatsu Mita. Su nombre de nacimiento era Chie (Chiye). De joven se formó en el Instituto de Teatro. Tras su matrimonio con Tadashi Mita, tomó el nombre de Chie Mita. Su hijo, Edo Heihachi Mita [Kamiyama], nació en 1908 (su obituario señaló más tarde que tenía tres hermanos en Japón, pero esto no está confirmado).

Según la leyenda, en sus primeros años de matrimonio, la joven pareja abrió una tienda especializada en cosméticos para cejas en Hikagecho, Shiba, que regentaba Chie.

En 1910, como se mencionó, los Kamiyama ayudaron a establecer la Modern Drama Society (también conocida como Modern Players Society), un grupo de teatro para producir drama contemporáneo. Tomaron los nombres artísticos de Sojin Kamiyama y Uraji Yamakawa.

The Philadelphia Inquirer , 29 de junio de 1913

En la producción de apertura del grupo, Hedda Gabler de Ibsen , Uraji interpretó a Hedda. Obtuvo elogios de la crítica por su “manera maleducada” (en términos de un crítico) como personaje. La obra obtuvo tal éxito de taquilla que se prolongó su carrera. (Uraji mostró su versatilidad cantando poco después un papel en una traducción japonesa de la ópera de Mozart La flauta mágica ). La presencia de mujeres en el escenario todavía era una novedad en Japón, donde tradicionalmente los hombres interpretaban papeles femeninos, y Uraji se convirtió en una celebridad a nivel nacional.

Sus actuaciones en Fausto y otras obras recibieron cobertura de la prensa internacional. Esto incluyó un perfil en el New York Times , que elogió su carrera como "un récord de éxitos". Tras la actuación de Uraji como Lady Macbeth en una producción de la obra de Shakespeare en el Teatro Imperial de Tokio en 1916, el crítico Eliose Roorbach comentó: “Madame Uraji Yamakawa, como la reina, mostró un buen poder dramático en ocasiones, pero presentó una escena de sonambulismo notablemente poco tradicional. .”

El Sol , 30 de noviembre de 1913

En el invierno de 1919, Sojin y Uraji abandonaron Japón con la esperanza de estudiar teatro occidental en Estados Unidos y Europa. Después de llegar a Honolulu, Uraji fue invitado a dar una conferencia sobre el drama en Nuuanu YMCA.

En junio de 1919, protagonizaron juntos una notable producción en japonés de El mercader de Venecia de Shakespeare. Después de tres meses en Hawaii, zarparon hacia el continente. Como se mencionó, al principio estaban interesados ​​​​en la industria cinematográfica, pero finalmente la abandonaron y se mudaron a Seattle.

Una vez en Seattle, los Kamiyama fueron contratados para trabajar para Tacoma Jiho . En 1922, no sólo publicaban su propio periódico, el Tozai Jiho , sino también una revista, el Katei , para la cual Uraji escribió la mayor parte.

Según la revista Billboard , ambos se matricularon en la Universidad de Washington durante este período para mejorar su inglés. En 1922, Heihachi, de 14 años, que había quedado en Japón, navegó a Estados Unidos para reunirse con sus padres.

A principios de la década de 1920 la familia se mudó a Los Ángeles, donde Sojin alcanzó fama como actor de cine. Uraji abandonó el escenario. Como lo expresó un artículo de Los Angeles Times : “Ella era el ídolo del público teatral de Tokio. Entonces, de repente, renunció a toda esta fama y gloria y se convirtió de la noche a la mañana en una figura modesta y retraída con viejas reminiscencias de los aplausos de las multitudes”. La revista Picture-Play añadió : “Desde que llegó a Estados Unidos, [ella] se ha sentido contenta de ser simplemente una espectadora mientras su marido sigue adelante con su carrera”.

Hay poca información disponible sobre la vida de Uraji durante este período. Acompañó a su marido a estrenos y asistió a almuerzos.

En 1927, Uraji volvió brevemente a la actuación, en la película muda The Devil Dancer . Según la publicidad del estudio, acompañó a su marido al set de la película, en la que él fue elegido. Allí fue descubierta por el director de la película, que necesitaba desempeñar un papel. Cuando se le preguntó si su esposa podía hacerlo, Sojin supuestamente sonrió y dijo: “Ella actúa un poco”. Uraji interpretó a una sirvienta tibetana que se arriesga a morir y ser torturada para reunir a su amante con su amante.

Su actuación atrajo la atención del elenco y el equipo. Los Angeles Times afirmó que una vez que se proyectó la película, “aquellos que saben predicen un gran futuro para ella en papeles de personajes”. Sin embargo, Uraji no parece haber asumido otros roles durante este período.

A finales de 1929, Sojin Kamiyama abandonó California y se instaló en Japón. Aparte de dos breves visitas, nunca regresó a Estados Unidos. Uraji se quedó con Heihachi en Los Ángeles. Si bien los Kamiyama permanecieron casados, su unión claramente terminó. Su división puede haberse visto acentuada por diferencias políticas, cuando Uraji se involucró en causas progresistas. El activista comunista Karl Yoneda declaró que Uraji se unió a la rama japonesa de Defensa Laboral Internacional en Los Ángeles en 1929 y ayudó a fundar la Liga de Artistas Proletarios Japoneses.

Una vez soltero, Uraji tomó varias direcciones nuevas. En 1930, apareció (como Ura Mita) en un papel secundario en la película Wu Li Chang. La producción era una curiosidad: una película de Hollywood en español con actores en su mayoría latinos, basada en una obra británica sobre China previamente adaptada como una película muda de Lon Chaney.

Si bien la película no recibió críticas positivas, el periódico El Nuevo México elogió el trabajo de Uraji: “El papel del sirviente chino lo interpreta Madame Sojin, esposa del conocido actor japonés Sojin, quien habla español perfectamente”. Sería la única aparición cinematográfica acreditada de Uraji, aunque actuaría en las películas War Correspondent (1932) , Shanghai Express (1932), Clear All Wire s ( 1933) y Navy Wife (1935).

En 1936, dirigió el grupo de teatro amateur Kibei Shimin en un drama, “Eiji Koroshi”, presentado en el templo Nishi Hongwanji, y luego presentó una transmisión de radio de la obra en la estación KRRD.

Mientras tanto, Uraji volvió al periodismo. En 1932, Kyutaro Abiko, editor del Nichi Bei Shimbun de San Francisco, la contrató para dirigir la oficina del periódico en Los Ángeles. Aunque la esposa de Kyutaro, Yonako, asumiría la dirección editorial cuatro años después, tras la muerte de su marido, durante ese período hubo pocas mujeres que ocuparan puestos visibles en la prensa étnica japonesa.

Uraji ofrecería a su vez una valiosa ayuda a otra mujer, la feminista inmigrante japonesa y activista por la paz Ayako Ishigaki (también conocida como Haru Matsui). En 1937, Ishigaki se mudó a Los Ángeles y buscó escribir para periódicos locales, tanto para mantenerse como para ayudar a organizar las comunidades locales.

Ella anotó en una memoria posterior: “La primera vez que fui a ver a Uraji, la esposa del actor… Kamiyama. Había oído hablar de ella incluso antes de salir de Nueva York por alguien que la conoció en la costa oeste. Cuando le pedí ayuda a Uraji, ella inmediatamente me presentó al Sr. Suzuki, el editor en jefe de Rafu Shimpo , un periódico japonés. Fui a verlo y le pregunté si podía ser escritor independiente. Él aceptó de inmediato”.

Ishigaki escribiría para Rafu durante varios meses y ganaría amplia atención por sus columnas, publicadas bajo el seudónimo de May Tanaka, antes de abandonar la costa oeste a raíz de la invasión japonesa de China.

Para asegurarse unos ingresos regulares, Uraji se dedicó al campo de la cosmética. En 1931, dirigió una clase de dos semanas para mujeres japonesas sobre el arte del maquillaje, cobrando 5 dólares para cubrir el coste de los cosméticos y otros gastos imprevistos. “La mayoría de nuestras mujeres japonesas no tienen una idea clara de cómo aplicar correctamente los cosméticos. Simplemente pintarse la cara con un costoso producto de tocador no es maquillaje", le dijo a un periodista de Shin Sekai .

Posteriormente fundó Uraji Cosmetics Company y se fue de gira vendiendo cosméticos en ciudades como Fresno, Dinuba y Sanger. Dio conferencias en iglesias locales y YMCA sobre cosméticos. También visitó clubes de niñas como Tartanettes y Hiroshima Junior Society para ofrecer consejos sobre la correcta aplicación del maquillaje. Aprovechando su experiencia teatral, Uraji trabajó como consultora de maquillaje para producciones teatrales comunitarias.

Durante estos años, Uraji vivió con su hijo Edo Heihachi Kamiyama. Después de estudiar arte en el Otis Art Institute, Edo pasó algún tiempo en Francia. A su regreso, decidió emprender una carrera cinematográfica, siguiendo los pasos de su famoso padre, bajo el nombre de Eddie Sojin.

A mediados de 1936, el columnista Larry Tajiri informó en el Nichi Bei que Edo era uno de los nikkei que aparecían en la película de Bing Crosby Anything Goes: “Muchos japoneses, incluidos [Darrell] Meya, Teru Shimada y Eddie Sajin, trabajaron durante horas en un lluvia hecha en estudio”. Edo apareció ese mismo año en Klondike Annie y en El caso de las Garras de Terciopelo .

En 1937, madre e hijo unieron fuerzas para montar una obra de teatro, “ Nippon chiyuku fune ”, con una unidad YBA del sur de California. Heihachi escribió el guión, adaptándolo del drama radiofónico “Jonan”. Uraji se desempeñó como director. Cada uno también trabajó en una película, Trade Winds (1938). Uraji actuó un poco como cliente de un club nocturno, mientras que Heihachi reclutó a Nisei para realizar un baile japonés en una escena.

Mientras tanto, Heihachi brilló como poeta proletario. En el otoño de 1936 publicó Ashi-ato (Huellas), un volumen de poesía. Según el historiador Masumi Izumi, era un miembro activo de la sociedad de poesía Hokubei Shin Kyokei . También contribuyó a Kashi Mainichi y a Leaves , la revista de los escritores Nisei. También trabajó con los Jóvenes Demócratas Nisei.

A través de estos círculos, Heihachi conoció al poeta nisei Chiye Mori. Los dos se casaron en 1938 (el editor de Doho, Shuji Fujii, fue su testigo). Es posible que Heihachi haya incorporado a Mori al negocio familiar, ya que ella trabajaba vendiendo cosméticos. Un informe del censo de abril de 1940 enumera a los tres viviendo juntos. Chie es identificada como una vendedora de cosméticos independiente, Heihachi como actor en un estudio de cine y Chiye como investigadora de vestuario para un particular. El matrimonio de Edo y Chiye no duró mucho.

A raíz de Pearl Harbor y la Orden Ejecutiva 9066, la familia quedó dividida. Heihachi, que padecía tuberculosis, estuvo confinado en un sanatorio durante el período de guerra. Chiye se dedicó a escribir y al activismo político. En marzo de 1942 solicitó el divorcio. Poco después fue enviada a Manzanar, donde fue nombrada redactora del periódico Prensa Libre de Manazanar . En 1943 se volvió a casar.

Chie no fue enviada a un centro de reunión, lo que sugiere que inicialmente se le concedió una exención, tal vez para quedarse con su hijo durante su estadía en el asilo. Sin embargo, a principios de 1943 Chie fue confinada en Gila River (a pesar de su negocio de cosméticos, en su formulario de admisión figuraba su ocupación principal como “actriz” y su profesión secundaria como “Producción de productos químicos”). Poco se sabe de sus actividades posteriores. excepto que se mudó a California después de abandonar el campamento en agosto de 1945 y murió allí en noviembre de 1947.

En los años de la posguerra, Heihachi trabajó como editor de revistas y actor bajo el nombre de Edo Mita, y se dedicó a su arte. Apareció en producciones como las películas Tokyo After Dark y The Crimson Kimono , una entrega de la serie de antología Alfred Hitchcock Presents, y en varios episodios de la serie de televisión Hawaiian Eye.

Su cobertura mediática más extensa fue por su papel en una película semidocumental sobre las misiones coreanas, “The Gathering Storm”. Durante este período, se vio obligado a defenderse, con la ayuda del Comité de Los Ángeles para la Protección de los Nacidos en el Extranjero, contra la deportación de los Estados Unidos debido a sus afiliaciones políticas . Después de un largo proceso de apelaciones, finalmente obtuvo el derecho a permanecer ante el tribunal en 1959. Murió de cáncer de estómago en 1963. Un conjunto de sus documentos se conserva en el Museo Nacional Japonés Americano.

Gran parte de la vida de Uraji Yamakawa permanece descubierta, al menos en fuentes en inglés. Sin embargo, ella es un símbolo de las extraordinarias habilidades que las mujeres Issei trajeron consigo a Estados Unidos y las dificultades que tuvieron para llevar una vida independiente. Mientras tanto, su hijo Edo Mita es un ejemplo de los círculos literarios y artísticos de la costa oeste que fueron destruidos por el encarcelamiento masivo.

© 2023 Greg Robinson

actuación actores artistas Chie Mita cosméticos Edo Heihachi Kamiyama Edo Heihachi Mita animadores literatura poesía poetas
Acerca del Autor

Greg Robinson, nativo de Nueva York, es profesor de historia en la Universidad de Quebec en Montreal , una institución franco-parlante  de Montreal, Canadá. Él es autor de los libros By Order of the President: FDR and the Internment of Japanese Americans (Editorial de la Universidad de Harvard, 2001), A Tragedy of Democracy; Japanese Confinement in North America (Editorial de la Universidad de Columbia, 2009), After Camp: Portraits in Postwar Japanese Life and Politics (Editorial de la Universidad de California, 2012), y Pacific Citizens: Larry and Guyo Tajiri and Japanese American Journalism in the World War II Era (Editorial de la Universidad de Illinois, 2012), The Great Unknown: Japanese American Sketches (Editorial de la Universidad de Colorado, 2016), y coeditor de la antología Miné Okubo: Following Her Own Road (Editorial de la Universidad de Washington, 2008). Robinson es además coeditor del volumen de John Okada - The Life & Rediscovered Work of the Author of No-No Boy (Editorial del Universidad de Washington, 2018). El último libro de Robinson es una antología de sus columnas, The Unsung Great: Portraits of Extraordinary Japanese Americans (Editorial del Universidad de Washington, 2020). Puede ser contactado al email robinson.greg@uqam.ca.

Última actualización en julio de 2021

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más