Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2021/2/22/8455/

Toyokichi Iyenaga: publicista japonés en Chicago - Parte 2

Leer Parte 1 >>

A principios de 1901, Toyokichi Iyenaga recibió una carta de Edmond J. James, profesor de Administración Pública y director de la División de Extensión Universitaria de la Universidad de Chicago, 1 preguntándole sobre el plan de Iyenaga para su gira por Estados Unidos. 2


3. Toyokichi Iyenaga

Iyenaga nació en 1862 en una familia samurái en Fukuoka. Le enseñaron inglés en escuelas misioneras en Kumamoto y Kioto y vino a los Estados Unidos para estudiar en el Oberlin College en noviembre de 1884. En Oberlin, Iyenaga planeó giras de conferencias con su compañero de clase, John R. Commons. "Su plan era promover una serie de conferencias con fines de lucro, similares a Chautauqua, en ciudades de Ohio durante el verano universitario". 3 También participó en un concurso de oratoria en el Oberlin College el 25 de enero de 1887, con un discurso titulado “Dos modos de civilización” y obtuvo los primeros honores por su discurso. 4

Zaikai , 1906, colección de Richard Ely, Sociedad Histórica de Wisconsin

Después de graduarse en 1887, Iyenaga ingresó a la Universidad Johns Hopkins y conoció al profesor Ely. Cuando Japón promulgó su constitución el 11 de febrero de 1889, la Universidad Johns Hopkins celebró una celebración el 17 de abril y se invitó a Iyenaga a pronunciar un discurso titulado "La preparación de Japón para su actual Constitución". 5 Cuando regresó a Japón en 1890, Iyenaga enseñó historia y ciencias políticas en varias universidades destacadas de Tokio, desde octubre de 1890 hasta la primavera de 1897. 6 Incluso mientras estaba en Japón, Iyenaga mantuvo contacto con su antiguo maestro, el profesor Ely, 7 traduciendo una parte del trabajo de Ely, Impuestos en los estados y ciudades de Estados Unidos con Masasada Shiozawa, 8 e investigando posibilidades laborales para Ely en Japón. 9

Tras una serie de acontecimientos importantes en su vida personal, incluido el matrimonio y el divorcio, Iyenaga dejó la docencia en 1897 y trabajó en el Ministerio de Asuntos Exteriores como traductor. En 1898 dejó el Ministerio y se fue a Formosa en 1899, donde llevó a cabo investigaciones sobre el opio como comisionado del gobierno de Formosa. Su jefe, el gobernador general, era Shimpei Goto. Para realizar investigaciones sobre el opio, el comisionado Iyenaga tuvo la oportunidad de viajar por Asia occidental, desde la India hasta Turquía, durante trescientos días, desde mayo de 1899 hasta marzo de 1900. Señaló la extensión de sus viajes en una carta a JB Pond: “ Distancia 22.305 millas, de las cuales unas 2.000 millas fueron a caballo”. 10

Esta asignación cambió la vida de Iyenaga. “Activo y aventurero” 11 y “brillante e ingenioso”, 12 Iyenaga volvió a la vida. Le escribió al profesor Ely que “Mi viaje el año pasado a través de Asia occidental y central estuvo lleno de interés y me hizo aprender muchas cosas orientales que más de diez años de estudio en libros pueden enseñarme”. 13 Después de esta experiencia de viaje por el mundo, Iyenaga decidió regresar a los Estados Unidos. Recordando las exitosas giras de conferencias de su juventud, probablemente pensó que podría vender historias sobre sus experiencias en Asia en América. Desde Formosa, escribió la siguiente carta al profesor Ely en Madison, Wisconsin, pidiéndole ayuda:

“Ahora estoy pensando en un viaje de conferencias por su país. Estoy preparado para dar las siguientes conferencias. 1) 5 o 6 conferencias sobre Persia, Turquía asiática e India 2) Una o dos conferencias sobre China 3) Una sobre Formosa y, si es necesario, otra sobre Japón. Si tiene la amabilidad de recomendarme a los directores de las asambleas de Chautauqua u otras sociedades respetables y si me dan una remuneración justa por mis servicios, pediré un permiso de un año al gobierno de Formosa y tendré el placer de visitar mi segundo hogar. .” 14

Al recibir esta solicitud de su antiguo alumno de la Universidad Johns Hopkins, Ely escribió "a varias universidades sugiriéndoles que se comprometieran con usted para dar conferencias" y "recibió una respuesta prometedora de la Universidad de Nueva York; el profesor Taussig cree que podría ser factible". hacer arreglos para una o dos conferencias en Harvard. Y quizá puedas concertar una cita para dar algunas conferencias en Chicago. 15

Probablemente Ely le había escrito al presidente Harper de la Universidad de Chicago, un hombre al que conocía muy bien. Probablemente esa fue la razón por la que Iyenaga recibió una carta del profesor James de la Universidad de Chicago en 1901. Iyenaga también recibió una carta fechada el 9 de abril de 1901 de la Shearer Lyceum Bureau de Cincinnati, con una invitación para venir a los Estados Unidos a mediados de Octubre. 16 James E. Mosely de Madison, Wisconsin, presidente de la Federación de Asambleas de Chautauqua, a quien Ely había hecho preguntas, había presentado a Iyenaga a Shearer Lyceum Bureau. 17

Creyendo que su futuro estaba asegurado, Iyenaga salió de Formosa el 25 de junio hacia Tokio, para prepararse para viajar a los Estados Unidos. 18 Sabía que tenía que regresar a los Estados Unidos en octubre de 1901, para comenzar la gira de conferencias según lo programado. Sin embargo, su nueva vida no fue fácil. Cuando el administrador del patrimonio del Dr. Adams en la Universidad Johns Hopkins le informó que su préstamo aún no había sido cancelado, Iyenaga tuvo que decirle a Ely que "no regresaré a Japón hasta que haya cumplido con este deber". 19 Pero su vida, que tanto dependía de sus contratos con Chautauqua, no era estable.

Iyenaga confesó que “las perspectivas de mis conferencias para el próximo año aún son inciertas. Sin embargo, me he puesto en contacto con el Winchell Lecture Bureau de Chicago. Parecen estar impulsando el trabajo. Dicen que harán una serie de compromisos en Nueva Inglaterra y en otros lugares, sólo tengo que esperar a que se desarrollen”. 20 Una noticia alentadora en medio de su angustia llegó cuando Iyenaga recibió la noticia de que sus artículos, “La alianza anglo-japonesa desde el punto de vista japonés” y “La misión de Japón en el Lejano Oriente” se habían publicado en la edición de abril de 1902. The American Monthly Review of Reviews y en el Foro de junio de 1902, respectivamente.

Aunque sabemos que “pronunció cinco conferencias en Chautauqua, Nueva York, y en Pontiac, Illinois,... dos conferencias en Muncie antes del Teachers Institute” en el verano de 1902, también sabemos que Iyenaga pensó que “no son suficientes para mi propósito; sólo me ayudan a mantenerme flotando, pero a no hundirme”. 21 No pasó mucho tiempo antes de que Iyenaga le rogara a Ely que le encontrara un trabajo en el mundo académico. “Ten la amabilidad de darme un lugar para anidar, una sede en tu universidad”. “Vagando entre la multitud, a la que sólo le gusta divertirse con bromas y hacerme añorar un lugar donde anidar en ocupaciones más elevadas y dignas que simplemente entretener a la gente. ¿Tendrías la amabilidad de ofrecerme un puesto allí en tu universidad? Puedo sentarme tranquilamente y prepararme por un tiempo, eso me calificará para mi futuro mundo en Japón”. 22

Era el otoño de 1902 cuando la suerte se volvió a favor de Iyenaga. Recibió una carta del profesor Reinsch de la Universidad de Wisconsin, ofreciéndole una cátedra para el semestre de primavera. 23 Además, después de dar una serie de conferencias exitosas para la Junta de Educación de la ciudad de Nueva York, Iyenaga lloró de alegría y dijo: “La Universidad de Nueva York me ha honrado con la oferta de un curso de tres conferencias a partir de la primera semana de febrero”. y “Con la preparación de estos y de aquellos en su universidad me obligo bastante”. 24 Iyenaga finalmente regresó a Madison, Wisconsin, en febrero de 1903.

Sin embargo, su puesto como profesor en el departamento de Ciencias Políticas de la Universidad de Wisconsin duró sólo un semestre. 25 Iyenaga terminó su trabajo en Wisconsin en julio de 1903 y luego se fue a Chicago. 26 Aunque no está claro cuándo recibió la oferta de la Universidad de Chicago, Iyenaga comenzó a trabajar en el Departamento de Lectura y Estudio de la División de Extensión Universitaria de la Universidad de Chicago en el otoño de 1903. Los principales temas de sus conferencias fueron el Lejano Oriente, la expansión rusa en Asia y los intereses políticos de Estados Unidos en el Lejano Oriente. 27

En realidad, Iyenaga no fue el primer instructor japonés en el Programa de Extensión Universitaria. Shinkichi Hatai, asistente del departamento de Neurología, se graduó en la Universidad Imperial de Tokio en 1897. Hatai comenzó una beca en la Universidad de Chicago en 1899 y fue designado instructor para el Programa de Extensión de la Universidad durante el trimestre de verano de 1900. 28

Ahora profesor de circuito de la Universidad de Chicago y especialista en el Lejano Oriente, en octubre de 1903, Iyenaga comenzó a viajar, no sólo a Illinois, sino a otros estados como Ohio, Wisconsin e Iowa. Por ejemplo, doscientas cincuenta personas vinieron a escuchar su conferencia para la Junta de Educación y la Asociación de Dotación Universitaria en Milwaukee. 20 En total, Iyenaga llevó a cabo trece cursos de estudio y conferencias durante el año académico de 1903-1904. 30

Además de impartir cursos regulares en la Universidad, Iyenaga también dio conferencias para la University Lecture Association. La University Lecture Association era una “organización que había funcionado desde 1901 'en cooperación' con la Universidad, pero no como parte integral de ella. No se pudo obtener ningún crédito para estos cursos. Las primeras ofertas de la Asociación eran muy paralelas a las del Departamento, pero estaban organizadas para no competir con él”. 31 La Asociación tenía varios centros en Chicago y Oak Park y ofrecía varios programas para una audiencia adulta en general.

Iyenaga no sólo discutió acontecimientos actuales como “El problema de China” en sus conferencias abiertas en la Universidad de Chicago, 32 también dio charlas informales sobre temas populares como el matrimonio concertado en Japón e hizo comparaciones culturales pegadizas (pero misóginas) como “el americano besa a su mujer en público y la golpea en privado; el japonés golpea a su esposa en público y la besa en privado”, en una serie de conferencias sobre “Costumbres y modales de Japón” para la University Lecture Association. 33 Cuando Iyenaga dio una conferencia sobre “La importancia de la cuestión del Lejano Oriente” en el South Side Center de la Universidad, el decano Harry Pratt Judson de la Universidad de Chicago lo presidió y Seizaburo Shimizu, cónsul de Japón, también pronunció un breve discurso. 34

Paul Milyoukov, un destacado erudito ruso, también asistió a las conferencias de Iyenaga. Al igual que Iyenaga, Milyoukov fue orador en la serie de conferencias abiertas en la Universidad de Chicago en el verano de 1903, y su tema principal de instrucción fue "La civilización rusa: su pasado y presente". 35 Según Milyoukov, Iyenaga utilizó “palabras elocuentes sobre el tema de la civilización de su país natal, Japón” y “para mí, como ruso, su curso de conferencias fue particularmente instructivo”. Al comparar sus pensamientos sobre las diferencias entre Rusia y Japón y sus caminos hacia la civilización moderna, con Milyoukov, las conferencias de Iyenaga “me parecieron como si estuviera escuchando las conocidas melodías de una composición musical que en su conjunto era completamente extraña. " 36

La temporada de invierno de 1904 de la University Lecture Association se inauguró con una serie de seis conferencias sobre “La situación en el Lejano Oriente” a cargo de Iyenaga en el South Side Center y “Japón: su gente, civilización e instituciones” en el Downtown Center. 37 En el verano de 1904, los temas de sus conferencias en la Universidad de Chicago fueron “La lucha ruso-japonesa” y “La guerra y las potencias”. 38 La asistencia promedio a estas conferencias fue de 255 personas. 39

La serie de conferencias de Iyenaga, "El Lejano Oriente", pronunciadas todos los lunes por la noche del 3 de octubre al 7 de noviembre de 1907 en el Instituto Scoville en Oak Park, fue cubierta en detalle por el periódico local de Oak Park, Oak Leaves , durante casi seis meses. Oak Leaves informó que “sus conferencias en la Universidad de Chicago han sido extremadamente populares”. 40 Con respecto a la primera conferencia, celebrada el 3 de octubre, se informó que “el auditorio del Instituto Scoville no podría haber albergado cómodamente a muchas más personas que las que estaban presentes el lunes pasado por la noche” 41 y que “la dirección estaba lejos de la universidad convencional conferencia de extensión”. 42 En general, la audiencia era “numerosa y agradecida”. 43

Desafortunadamente, el público prestó bastante atención a su inglés, comprobando si podían entenderlo o no, revelando su xenofobia oculta. Su inglés siempre se mencionaba en los artículos, con comentarios como "El profesor leyó su dirección en un manuscrito", 44 "Su nacimiento en el extranjero sólo aumenta la fascinación de su curso, ya que su inglés es fácilmente inteligible", 45 "Su única crítica El problema del inglés del Dr. Iyenaga es que no puede usar la jerga estadounidense con fluidez; pero han encontrado sus intentos en esa dirección picantes y deliciosos”, 46 y “Dr. Iyenaga habla inglés con muchas de las peculiaridades de acento que se esperan de alguien de su raza, pero no es difícil de escuchar y cautiva a su audiencia con una elocuencia impetuosa”. 47

Por otro lado, las opiniones de Iyenaga, sin pelos en la lengua, debieron ser muy refrescantes para su audiencia. Por ejemplo, “manejó la cuestión misionera en China sin guantes” y “criticó severamente los métodos de los misioneros cristianos modernos”, 48 aunque es imposible saber si Iyenaga sabía cuán conservadora era en realidad la ciudad de Oak Park. Además, Iyenaga “admitió la superioridad de la raza blanca sobre la raza roja y la negra, pero consideró una cuestión abierta si incluso la raza blanca era intrínsecamente superior a la raza marrón o amarilla”. "...cualesquiera que sean las causas de las condiciones existentes, la raza blanca debe reconocer a los orientales como hermanos antes de que pueda haber una armonía total entre Oriente y Occidente". 49

Iyenaga reconoció su punto de vista único al decir: "Hablo y escribo como un ciudadano privado y, en consecuencia, mi discurso puede pronunciarse de la manera más franca y directa, sin obstáculos por ningún uso diplomático u oficial al que pueda recurrir un funcionario o miembro del gobierno". el cuerpo diplomático debe necesariamente conformarse”. 50 Según un artículo de Oak Leaves , “Al escuchar a Iyenaga, “la gente no sólo se interesó profundamente en un tema que nunca les era indiferente, sino que llegó a tener un respeto sincero por el hombre mismo y lamentó mucho ofrecerle adiós”. 51

El editor neoyorquino George Haven Putnam registró su impresión de Iyenaga de la siguiente manera: “Dr. Iyenaga me impresionó como uno de los oradores más inteligentes, particularmente en discusiones controversiales... Lo escuché hablar más de una vez, y siempre con dignidad, y sus discursos siempre se caracterizaron por información completa, dignidad de expresión y un agudo sentido del humor. 52 El empleador de Iyenaga, la Universidad de Chicago, debe haber quedado convencido por su capacidad y éxito. Iyenaga fue ascendido de profesor a profesor asociado el 1 de abril de 1904, 53 y a profesor profesor en 1905.

Parte 3 >>

Notas:

1. Registro anual 1900-1901, Universidad de Chicago
2. Carta de Iyenaga fechada el 5 de marzo de 1901, Richard T Ely Papers, Caja 18 Carpeta 5
3. Tichi, Cecelia , Pasiones cívicas , página 66
4. Herbert B Adams Homenajes de amigos , página 79
5. La Constitución del Imperio de Japón con los discursos dirigidos a estudiantes de ciencias políticas en la Universidad Johns Hopkins, páginas 31-47
6. Registro anual, Universidad de Chicago 1903-1904, página 38
7. Carta de Iyenaga del 31 de mayo de 1894, Richard T Ely Papers, Caja 7, Carpeta 5, Carta de Iyenaga del 4 de diciembre de 1894, Caja 8, Carpeta 4
8. Carta de Iyenaga fechada el 7 de octubre de 1893, Richard T Ely Papers, Caja 6, Carpeta 10
9. Carta de Ely fechada el 18 de octubre de 1900, Richard T Ely Papers, Caja 17, Carpeta 3
10. Carta de Iyenaga a JB Pond fechada el 3 de julio de 1901, Richard T Ely Papers, Caja 19, Carpeta 6
11. Shiozaki, Satoshi, Nichiro Senso Mo-Hitotsu no Tatakai , página 33
12. Shiozaki, página 192
13. Carta de Iyenaga fechada el 5 de marzo de 1901, Richard T Ely Papers, Caja 18 Carpeta 5
14. Carta de Iyenaga fechada el 5 de diciembre de 1900, Richard T Ely Papers, Box 17 Folder 6,
15. Carta de Ely a Iyenaga fechada el 28 de enero de 1901, Richard T Ely Papers, Caja 18, Carpeta 2
16. Carta de Iyenaga fechada el 17 de mayo de 1901, Richard T Ely Papers, Caja 19, Carpeta 3
17. Carta de Ely a Iyenaga fechada el 8 de enero de 1901, Richard T Ely Papers, Caja 18 Carpeta 1
18. Carta de Iyenaga fechada el 3 de julio de 1901, Richard T Ely Papers, Box 19 Folder 6,
19. Carta de Iyenaga fechada el 16 de mayo de 1902, Richard T Ely Papers, Box 21 Folder 6,
20. Carta de Iyenaga fechada el 13 de mayo de 1902, Richard T Ely Papers, Caja 21 Carpeta 5
21. Carta de Iyenaga fechada el 5 de septiembre de 1902, Richard T Ely Papers, Box 22 Folder 5,
22. Carta de Iyenaga fechada el 27 de junio de 1902, Richard T Ely Papers, Caja 21, Carpeta 8
23. Carta de Iyenaga fechada el 9 de octubre de 1902, Richard T Ely Papers, Caja 22 Carpeta 7
24. Carta de Iyenaga fechada el 4 de enero de 1903, Richard T Ely Papers, Caja 23, Carpeta 6
25. Informe bienal de los regentes de la Universidad de la Universidad de Wisconsin durante los años 1902-3 y 1903-4, Informe anual de las Juntas de Regentes de la Universidad de Wisconsin, 1 de julio de 1902 al 30 de junio de 1903, página 126
26. Chicago Tribune 23 de julio de 1903
27. Anuncios de la División de Extensión Universitaria Volumen III, mayo de 1903, 1903-1904
28. Registro Anual 1899-1900
29. University Record, volumen 9, página 162, informe anual del departamento de estudio y conferencias 1903-4 con estadísticas comparadas 1892-1904
30. Registro Universitario, Volumen 9 Página 167, número de cursos impartidos por cada profesor 1903-4
31. Extensión Universitaria en la Universidad de Chicago 1892-1930 , página 30
32. Chicago Tribune , 22 de junio de 1903 y 23 de julio de 1903
33. Chicago Tribune , 25 de julio de 1903 y 1 de noviembre de 1903
34. Chicago Tribune , 4 de octubre de 1903
35. Chicago Tribune , 22 de junio de 1903
36. Milyoukov, Paul, Rusia y su crisis, página 553
37. Chicago Tribune 27 de septiembre de 1903
38. Chicago Tribune 12 de julio de 1904
39. University Record, Volumen 9, página 162, Informe anual del departamento de estudio y conferencias 1903-4 con estadísticas comparadas 1892-1904
40. Hojas de roble 1 de octubre de 1904
41. Hojas de roble 8 de octubre de 1904
42. Ibídem
43. Hojas de roble 15 de octubre de 1904
44. Ibídem
45. Hojas de roble 24 de septiembre de 1904
46. ​​Hojas de roble 1 de octubre de 1904
47. Hojas de roble 8 de octubre de 1904
48. Hojas de roble 29 de octubre de 1904
49. Hojas de roble 12 de noviembre de 1904
50. Carta de Iyenaga a Kurachi el 11 de julio de 1910
51. Hojas de roble del 12 de noviembre de 1904
52. Putnam, George Haven, Memorias de un editor 1865-1915 , página 163
53. University Record, volumen 9, página 220 Informe anual del departamento de estudio y conferencias 1903-4 con estadísticas comparadas, 1892-1904

© 2021 Takako Day

Chicago Illinois publicidad Estados Unidos
Acerca del Autor

Takako Day, originario de Kobe, Japón, es un escritor independiente e investigador independiente galardonado que ha publicado siete libros y cientos de artículos en japonés e inglés. Su último libro, MUÉSTRAME EL CAMINO A VOLVER A CASA: El dilema moral de Kibei No No Boys en los campos de encarcelamiento de la Segunda Guerra Mundial es su primer libro en inglés.

Mudarse de Japón a Berkeley en 1986 y trabajar como reportero en el Nichibei Times en San Francisco abrió por primera vez los ojos de Day a las cuestiones sociales y culturales en la América multicultural. Desde entonces, ha escrito desde la perspectiva de una minoría cultural durante más de 30 años sobre temas como cuestiones japonesas y asiático-americanas en San Francisco, cuestiones nativas americanas en Dakota del Sur (donde vivió durante siete años) y más recientemente (desde 1999), la historia de los estadounidenses de origen japonés poco conocidos en el Chicago de antes de la guerra. Su artículo sobre Michitaro Ongawa nace de su amor por Chicago.

Actualizado en diciembre de 2016

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más