Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2020/6/26/sukeji-morikami-35/

No. 35 Terreno donado para convertirse en un futuro parque

Sukeji Morikami, quien llegó a los Estados Unidos como miembro de la colonia Yamato en el sur de Florida y permaneció solo hasta el final de su vida incluso después de que la colonia se disolviera, escribió una carta a la familia de su cuñada que la había perdido. marido (hermano menor de Sukeji) después de la guerra. Continúa escribiendo. Se siente satisfecho cuando una variedad de pájaros se reúnen en el bosque de su propiedad. Entusiasmado por su negocio de plantación en los Estados Unidos, plantó 5.000 árboles jóvenes de ciprés y plantó árboles jóvenes de piña de manera que se arrastraran por sí solos sobre una gran superficie de tierra. Informó que el terreno será donado al condado local y se convertirá en un parque. Mientras tanto, está enojado porque hizo una oferta similar a su ciudad natal en Japón, pero no recibió respuesta.

* * * * *

<Plantamos 5.000 cipreses el año pasado>

1 de marzo de 1972

Rei (sobrina), gracias por tu carta. Estaba preocupada porque no había noticias. Quería preguntarle si dijo algo que le molestó.

Por favor envíame una muestra de los contenidos de la revista Garden Life, Live and Garden, Nature and... Las semillas del pino que tanto me preocupaban han empezado a crecer. Si todos salen, varios miles de árboles se convertirán en hermosos bonsáis en unos pocos años. La jardinería japonesa, los bonsais y los arreglos florales son muy populares.

Plantar árboles en Sugiyama, en su tierra natal, se convirtió en un sueño. No puedo ver ni un centímetro más adelante. Si miras un mapa, verás montañas, más gente y menos comida. Si lo plantas en una zona montañosa como un terreno baldío, desaparecerá. Renuncié a mi patria, pero nunca perdí la esperanza. Decidí hacerlo realidad en este país. En primer lugar, el año pasado plantamos 5.000 plántulas de ciprés japonés.

Estábamos pensando en plantarlas nuevamente este año, pero por falta de plántulas no pudimos plantar ninguna. Como no tuve más remedio que sembrar mis propias plántulas, pedí semillas. Puede que no tenga ningún interés en ti, pero no tengo formación en diplomacia, política, educación, arte, religión, etc., así que no puedo decir nada.

Al final, esto es tan imposible como hablar de berenjenas y calabazas. Hoy es 1 de marzo y los melocotones están en plena floración, tan hermosos como los cerezos en flor. Ya ha dado fruto y es aproximadamente del tamaño de mi pulgar. Se puede consumir a principios de abril. La caza está prohibida en la zona debido a las granjas y jardines de flores. Como el bosque está sólo en mi tierra, allí se reúnen todo tipo de pájaros. No produce ningún grano, por lo que no es perjudicial. Sin embargo, de vez en cuando picoteo mi preciado fruto.

Vivo una vida sin preocupaciones dentro de estos límites cercanos a la naturaleza. No me importa la soledad. Nadie lo usa para las tareas del hogar. Debe haber algo mal con las mujeres negras. Hoy fui de compras por primera vez en mucho tiempo. Los precios de los alimentos siguen aumentando. Me sorprendieron especialmente los altos precios de las verduras.

Esta es una zona de producción. Una barra de tomates de calidad cuesta entre 45 y 50 centavos, una berenjena del tamaño de un puño cuesta 30 centavos y un pepino de veinte centímetros cuesta 15 centavos. No lo compraré sin importar el precio. Puedes obtener mucho de tus vecinos. Son vecinos más cercanos que parientes lejanos.


<Plantar plántulas de piña a mano>

26 de marzo de 1973

Sr. Rei, gracias por su carta y recorte de periódico. Todo el mundo dice que ama las flores, pero muy pocas personas realmente las aman. Incluso si recibes una hermosa planta en maceta para Navidad, morirá en una semana o diez días. Por aquí florecen flores silvestres durante todo el año.

Las personas a las que les gustan las flores las plantan en latas o cubos vacíos con el fondo abierto y las disfrutan en sus jardines o porches. Las personas a las que les gustan las flores suelen ser personas amables. En los últimos años, los arreglos florales japoneses se han vuelto muy populares en este país, y las mujeres nacidas en Japón con algunos conocimientos están ganando mucho dinero convirtiéndose en maestras. En el Japón de antes de la guerra, las hijas de buenas familias aprendían a arreglar flores como preparación para el matrimonio.

Los señores Mihama y Higuchi tienen excelente educación y vivienda, y sus gastos son cubiertos por la sede de la iglesia. Mamá no tiene esto. Es un edificio parecido a una vivienda donde los creyentes oran, escuchan sermones, cantan y bailan.

Mamá dice ser la líder de la iglesia, pero los hechos no lo prueban. Puedes entenderlo leyendo el libro. Puedes enviar el libro, pero si lo haces tendrás que volver a comprarlo. Una forma buena y económica es comprar uno usted mismo. Si no está en la tienda, creo que está en la biblioteca de la sede de la iglesia. El nombre del libro es "La nueva religión de Japón". El autor es Hiroo Takagi. El editor es Iwanami Shoten, 2-3 Kanda Hitotsubashi, Chiyoda-ku, Tokio. El precio es de 100 yenes.

Durante los últimos tres días, me he obligado a plantar plántulas de piña a mano. Mis piernas estaban inútiles, pero me puse dos pares de pantalones viejos y caí al suelo. Estoy cansada y esta mañana llovió por primera vez en mucho tiempo, así que decidí tomarme un día libre en el trabajo y escribir esta carta.

Sukeji plantando plántulas de piña él solo (© Fotografía y proporcionada por: Akira Suwa [Toru Suwa])

Mirando la revista "Yoki", parece que Japón ha cambiado mucho. La depravación del espíritu humano es mayor que en este país. Japón parece demasiado feliz. Esto es malo y definitivamente habrá una reacción violenta. No bajes la guardia.

Pregunta por el próximo libro.

“Relaciones odiosas entre Japón y Estados Unidos” (Yoshitami Arai, Taisei Publishing)
“El Japón de los rompebolsas” (escrito por Haruo Takeyama)
"Departamento de Comercio de Japón y Estados Unidos, Inc."
“Japón y América llenos de cicatrices” (Asahi Shimbun)
“El secreto de los alimentos naturales” (Kiichi Kuriyama)


<La propiedad está siendo considerada para el bien público.>

Marzo 1973 x día

Rei-san, acepté "Central" y "Yoki" (ambas revistas). gracias. Lo volveré a leer cuando tenga tiempo libre. Puedes entender la mayor parte si lo lees unas tres veces. En ese momento, justo antes de ir a los Estados Unidos, estaba en Kioto. Las flores de cerezo en Arashiyama ya habían caído y las hojas estaban verdes. Hermosas muchachas lavaban verduras en el río Kamogawa.

En aquella época todavía no había botas de goma, así que llevaba calcetines pequeños y profundos. La comida en Kioto era deliciosa. Sorprendí al camarero, Oumedon, con el arroz Koshu. Kioto en ese momento era un lugar solitario. ¿Cómo es ahora que la población se ha triplicado?

La mayoría de las semillas de pino han crecido. Hubo muchos menos de los esperados, y los pájaros sacaron varios cientos más. Los cisnes negros, pequeños pájaros del tamaño de golondrinas, vienen en bandadas. Esta es la primera vez que asalto una guardería. Al principio lo amenacé con un arma, pero no funcionó. No tuve más remedio que disparar y matar unas 30 aves. También le pedí prestada una red de sombra a un amigo que cultiva flores cerca y cubrió todo el vivero.

Primero que nada, me siento aliviado. Aun así, a veces dos o tres pájaros atacan con estaca desde una abertura. Te dispararé tan pronto como te encuentre. Los conejos y las ratas dañan gravemente las piñas y las papayas. Lo devoro aunque cueste 50 centavos o más. A los conejos se les suele disparar. Como hay tantas ratas, es inevitable que sean envenenadas.

Aquí estamos a principios de verano. Paso el día desnuda, pero por la noche hace mucho más fresco y no necesito calefacción. Hace buen tiempo todos los días y no hay mucho viento. Los visitantes invernales del norte también han comenzado a regresar a sus hogares. Se siguen construyendo casas una tras otra. Durará todo el verano.

Delray Beach tiene actualmente una población permanente de unas 30.000 personas, pero se espera que tenga más de 100.000 residentes en cinco años. La tierra es vasta, pero no hay montañas ni ríos. El suministro de agua y el drenaje son problemas difíciles en las zonas planas.

Dices que ahora vives en una iglesia, por lo que estás pasando a un segundo plano en tus propios asuntos. Pregunté qué iglesia era, pero no hubo respuesta. Pensé que vivía con su madre. Según el libro, él es solo un misionero. No hay iglesia y no hay líder de la iglesia. Los únicos ingresos provienen de donaciones de los creyentes. Sin apoyo de la central, paga su propio alquiler y gastos varios. Hay un mundo de diferencia entre historias y hechos. Ya no sabía lo que estaba pasando. No tuve más remedio que cancelar esa oferta de 10.000 yuanes.

He trabajado bastante para el sector público y privado, pero los resultados muchas veces no han cumplido mis expectativas, así que he cambiado de opinión. Tengo una fortuna bastante grande. No sirve de nada si mueres. Creo que sería mejor dejar de lado los asuntos personales problemáticos y utilizarlos todos para el bien público. Lo estoy considerando.

Ya se han plantado los primeros 5.000 cipreses. Hay escasez de plántulas y las cosas no van según lo previsto. Hice un retoño y pedí semillas. Estoy seguro de que no tienes ningún interés en ello, así que pararé. Mi salud no ha cambiado. No mejora, no empeora, y me pongo las manos en las caderas y me tiro la barbilla.

¿Qué tal si nos vamos de viaje a algún lugar? ¿Conoce a alguien que viva en un pueblo de pescadores con una vista panorámica de la costa japonesa y abundancia de verduras y pescado frescos? El mar interior de Seto y la zona de Miyazu también son buenos. Viajo solo y mientras soy joven. Ser viejo no sirve de nada. ¿Por qué no pensar en ello?


<Lesiones graves por accidente de tractor>

16 de junio de 1973

Reiko-san, ha pasado mucho tiempo. Pensé que todo terminaría, pero no me atrevía a escribir porque estaba enferma. Es un milagro que siga vivo después de haber resultado gravemente herido en un accidente de tractor. Todavía estoy en cama sufriendo por mi lesión y no puedo hacer nada. Los días son largos. Leer es lo único que espero con ansias. Las revistas japonesas que me enviaste fueron de gran ayuda.

Por favor continúa enviándolo. Enviaré 50 yuanes mediante giro postal. El 15 del mes pasado fue mi aniversario. Hace 67 años, el día que llegué. Nadie viene estos días, así que no tengo con quién hablar. Todo el mundo tiende a salir para escapar del calor del verano y mantenerse alejado.

Ahora mismo abundan los plátanos, mangos, papayas, aguacates, etc., pero debido a las fuertes lluvias, a menudo se pudren. Incluso las piñas resistentes a la lluvia no duran mucho. Se dice que Japón tiene una excelente cosecha de mandarinas y un excedente de mandarinas. Esta es la primera región productora del mundo, pero no parece ser el caso. El precio incluso ha subido.

Esta vez, hemos decidido donar el terreno en Hyakujugoei-cho como parque del condado. Como agradecimiento por su ayuda, ha sido un deseo largamente acariciado transformar el parque en un parque de primera clase que tardará unos tres años en completarse. El valor de mercado ronda el millón de yuanes. Hizo una oferta similar a su ciudad natal de Miyazu, pero no recibió respuesta. Aquí no sólo las autoridades sino también el público están muy contentos.

Cuando está en problemas, inclina la cabeza y se inclina tres y nueve veces, pero cuando se siente mejor, ni siquiera se molesta en tocarse la nariz. Este es el espíritu japonés. Cuando llega el verano, recuerdo a Manjushri . En el mar interior (Mar de Aso), donde solía pescar, solía pescar jureles, cabezas planas, gobios y pulpos. Había un hotel y un restaurante frente al templo.

Vendían el famoso Chie mochi (ankoro mochi) y el dengaku (konjac recubierto con miso a la parrilla). Me gustaron ambos y les di 5 sen. En aquella época, la mayoría de los turistas se sentían solos. No había puente, así que cruzamos a Hashidate en barco.

Durante mucho tiempo no hablé con nadie en Japón. Si no escribo esto, no se puede evitar que se olvide. Hay muchos libros y revistas que me gustaría enviar, pero... no sirven de nada. Quizás porque no tengo mucho apetito, o porque soy mayor, he adelgazado. Su rostro no ha cambiado mucho. Un primer plano de una hoja.

(Nota) Monju = Chionji, un famoso templo de la secta Myoshinji de la secta Rinzai frente a Amanohashidate en la ciudad de Miyazu. Es uno de los tres templos Monju de Japón, junto con el templo Abe Monju en la ciudad de Sakurai, prefectura de Nara, y el templo Kameoka Monju en la ciudad de Takahata, prefectura de Yamagata.

posdata

Por favor envíame el libro a continuación.

“Cultivo y utilización de ostras” (Publicado por Yokendo, Todai Main Gate, Bunkyo-ku, Tokio)
“Medicina humana mensual” (Kita Ward, ciudad de Osaka…)
“Diario de viaje de Japón de Chosenbi Village” (escrito por Shoji Kondo)
“Hobby Bonsai” (Otowa, Bunkyo-ku, Tokio)
"Edición dominical del Asahi Shimbun"


Reiko-san

Me gustaría recibir un catálogo de semillas frescas (¿semillas?) por correo aéreo para la prueba de la Estación Experimental Agrícola Morikami. Por favor envíenos un nuevo catálogo del catálogo de 1973.

Por favor envíe una bolsa de tomates, edamame, shirouri, sandía, togarashi, melón, calabaza, etc. (53 tipos).

(Títulos omitidos)

Continuar >>

© 2020 Ryusuke Kawai

agricultores Florida generaciones inmigrantes inmigración issei Japón migración Sukeji Morikami Estados Unidos Yamato Colony (Florida)
Sobre esta serie

Yamato Colony, un pueblo japonés, apareció en el sur de Florida a principios del siglo XX. Sukeji Morikami (George Morikami), quien se estableció como granjero y pionero de Miyazu en la ciudad de Kioto, es la persona que creó la fundación del Museo Morikami y Jardín Japonés, que actualmente se encuentra en Florida. Incluso después de que la colonia se disolviera y desapareciera antes de la guerra, permaneció en la zona y continuó cultivando solo después de la guerra. Al final, donó una enorme cantidad de tierra y dejó su huella en la comunidad local. Aunque permaneció soltero durante toda su vida y nunca regresó a Japón, continuó escribiendo cartas a Japón con un mayor deseo de patria que nadie. En particular, mantuvo correspondencia frecuente con la familia Okamoto, incluidas la esposa y las hijas de su difunto hermano. Aunque nunca los había conocido, los traté como a una familia y compartí con ellos mis pensamientos y sentimientos sobre lo que estaba pasando allí. Las cartas que dejó sirven como un registro de la vida de Issei, rastreando su vida y su solitario anhelo de regresar a casa.

Leer de la Parte 1 >>

Conoce más
Acerca del Autor

Periodista, escritor de no ficción. Nacido en la prefectura de Kanagawa. Se graduó en la Facultad de Derecho de la Universidad de Keio y trabajó como reportero para el periódico Mainichi antes de independizarse. Sus libros incluyen ``Colonia Yamato: Los hombres que abandonaron 'Japón' en Florida'' (Junposha). Tradujo la obra monumental de la literatura japonesa americana, "No-No Boy" (igual). La versión en inglés de "Yamato Colony" ganó "el premio Harry T. y Harriette V. Moore 2021 al mejor libro sobre grupos étnicos o cuestiones sociales de la Sociedad Histórica de Florida".

(Actualizado en noviembre de 2021)

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más