Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2019/9/13/sukeji-morikami-16/

Episodio 16: Quiero que mi testamento sea heredado...

De una postal que Sukeji envió a Japón en ese momento - Una casa junto a un canal en Florida

Sukeji Morikami, quien llegó a los Estados Unidos como miembro de la colonia Yamato en el sur de Florida y permaneció solo hasta el final de su vida incluso después de que la colonia se disolviera, escribió una carta a la familia de su cuñada que la había perdido. marido (hermano menor de Sukeji) después de la guerra. Continúa escribiendo. El corazón de Sukeji se conmueve cuando su amigo lo invita a trabajar en Honduras, Centroamérica. Como persona soltera, me pregunto si habrá alguien que siga mi voluntad y haga uso del terreno para iniciar un negocio. Estoy transmitiendo mis sentimientos honestos.

* * * * *

9 de mayo de 1960

< Haz un esfuerzo por el futuro >

Akira (mi sobrina), gracias por tu carta. Ayer te envié algunos libros de referencia por correo electrónico. Como ni siquiera sé cuál es mi especialidad, no tengo idea de qué tipo de revistas debo enviar. Si lo deseas, por favor házmelo saber en detalle. En este país, cuanto más alto es el nivel de una universidad, más sus profesores y profesores son personas de primera clase con habilidades sobresalientes. Ella es completamente diferente de la poco entusiasta maestra azul que parece tener un sarpullido rojo. No confunda la escuela y los picnics. Cuando las escuelas se convierten en universidades, se reúnen estudiantes de todo el país. Todos ellos son personas talentosas con diferentes orígenes.

Actualmente tengo problemas para caminar porque me duele la pierna derecha. Durante los últimos días, me duele el brazo derecho de vez en cuando. Si las cosas empeoran, es posible que ni siquiera pueda sostener un bolígrafo. Esta sección se escribirá a máquina de escribir. Basta con mover un dedo. Por favor, haz tu mejor esfuerzo incluso si es difícil. Todo es para el futuro. De ahora en adelante, en un mundo competitivo, será una lucha comer o ser comido. Si te desanimas incluso por el más mínimo fracaso, no terminarás siendo un perdedor.

Extraño a mis amigos de la escuela. No se llevaban bien y siempre estaban peleando, pero se sentían cercanos el uno del otro. Había 78 personas en mi clase. Después de graduarme (de la escuela secundaria), solo conocí a unas pocas personas en las reuniones de clase. Sentí una soledad indescriptible durante los cuatro años posteriores a mi graduación y antes de mudarme a los Estados Unidos. Todos tus amigos estarán dispersos dentro de unos años. A veces pienso en mis compañeros de clase.

Hace unos años, Miyazu Shimbun escribió un artículo sobre mí. Había casi 10 nombres de mis mejores amigos, pero no hubo respuesta. Muchos de ellos probablemente murieron.

Hoy hubo una tormenta y el viento del mar era bastante fuerte. Quizás por la tarde llegue un chaparrón. Llegué aquí hace 54 años esta noche.


2 de junio de 1960

<¿ Te gustaría aprender español también ?>

Mi condición médica permanece sin cambios. Está sombrío debido a la lluvia diaria. Anteayer me mudé a un apartamento. Es más espacioso y cómodo que un remolque. Planeo quedarme allí hasta aproximadamente noviembre. No puedo levantarme, así que todo ha sido cancelado.

Es bastante doloroso quedarse quieto y no hacer nada. Actualmente estoy pensando en aprender español para matar el tiempo. La escuela nocturna se lleva a cabo tres veces por semana en Delray Beach y es gratuita.

No sé sobre las universidades japonesas. ¿Cuál es la situación de los estudiantes hoy en día? Se sienten halagados y deambulan sin pensar en lo que sucederá después. Por lo que veo en la televisión, parece que hay bastantes estudiantes.

Ha pasado una semana desde que me mudé aquí y hoy fue la primera vez que saqué a Pinky (la gata) afuera. Se peleó con un gran gato faisán en el vecindario y se escapó después de que le rasguñaran el puente de la nariz.

Pronto me dirigiré a Hokkaido. Creo que esto es algo inusual en Hokkaido, un país frío. El pueblo Ainu vive en Hokkaido. Hoy en día, se ha vuelto casi japonés y es difícil distinguirlo. Cuando yo era niño, llegó a la ciudad un espectáculo ainu. Tanto los hombres como las mujeres eran de estatura promedio, pero eran de color mucho más blanco y creo que también tenían ojos azules. Todos tenían narices bien formadas y tatuajes alrededor de la boca. Cuando Minamoto no Yoshitsune fue perseguido por su hermano mayor Yoritomo y se dirigió a Calafut (Sakhalin), hubo una canción ainu llamada Chappoi Chappoi, en la que se despedía.

Los versos cantados entre aplausos eran monótonos, pero llenos de melancolía. Los Ainu son de un linaje diferente al nuestro y pertenecen a la familia del Cáucaso. Incluso los estudiantes de la escuela lo saben bien.

8 de junio de 1960

< Si ustedes vinieron >

Reiko (sobrina), gracias por tu carta. A medida que envejecemos, nos volvemos más olvidadizos e incluso cuando vamos de compras a la tienda, no podemos recordar lo que compramos. A veces vuelvo a casa sin comprar nada. Esta debe ser una persona inocente.

Envíe un cheque por carta al Sumitomo Bank en Japón. Unos días más tarde, recibí una demanda de pago, así que sospeché y la investigué, sólo para encontrar la carta sobre mi escritorio sin haber sido enviada.

Mi condición no ha cambiado mucho, pero ahora me empieza a doler la pierna izquierda. El dolor era un poco intenso, así que constantemente recibía masajes eléctricos. Aquí es temporada de lluvias y es deprimente con las precipitaciones diarias. La humedad es lo peor para esta enfermedad. Cuando el tiempo mejore, el dolor desaparecerá. La enfermedad puede mejorar repentinamente y no regresar durante dos o tres años, o puede continuar durante muchos años.

De cualquier manera, no te preocupes. No hay señales de muerte. Es un poco incómodo, pero me siento como si estuviera de vacaciones. Pero cuando estoy aburrido, no puedo hacerlo. Me aburro fácilmente leyendo, viendo televisión y escuchando la radio. A veces desearía que de repente vinieran a visitarme. (¡¡¡No le cuentes esto a tu mamá!!!).

A menudo tomo siestas por aburrimiento. Ni siquiera de noche puedo conciliar el sueño. Cuando creo que he dormido un poco por la mañana, siempre tengo un sueño. Anoche soñé con mi padre, algo que nunca antes había visto. Fue un mal sueño que me recordó antes de mudarme a los Estados Unidos. No hay nada más misterioso que los sueños. Corría en el aire como un pájaro, me deslizaba sobre el hielo como si patinara y no podía dar un paso cuando una gran serpiente se me acercó. Cuando finalmente desperté, estaba sudando...

Mi amigo y su esposa van a Japón la semana que viene. Esta es la primera vez que ambos de la clase de 50 años visitan Japón y tienen una tienda de productos japoneses aquí. Un periódico japonés de la parte norte de Japón está reclutando miembros para una gira de otoño por su país de origen. 15 días de turismo. Puede llegar a Tokio por vía aérea en 30 horas desde Miami.

En dos o tres años será posible llegar allí en tres horas en avión. Es como un sueño. Quiero vivir mucho tiempo. Quiero al menos vivir hasta los cien años y conocer los secretos del universo.

El otro día recibí una carta escrita a máquina en caracteres japoneses de un banco japonés. Es un poco difícil de leer porque está escrito horizontalmente en inglés, pero es profesional y bastante admirable. Creo que todas las empresas japonesas que hacen negocios con países extranjeros utilizan máquinas de escribir inglesas. Esta es una gran oportunidad para las personas que hablan inglés y pueden escribir en inglés después de graduarse de la escuela secundaria o la universidad.

< Invitados a desarrollar Honduras >

Un amigo mío compró recientemente un gran terreno en Honduras Británica, América Central, y comenzó a cultivarlo. Me invitaron a ganar algo de dinero, pero no pude ir porque estaba enfermo.

Honduras está a dos horas de vuelo desde Miami. Hace mucho más calor que Florida, pero no es una jungla. Es una zona prometedora para los negocios en un futuro próximo. Me hierve la sangre cuando pienso en él siendo al menos 20 años más joven o en un hijo que heredaría mi testamento.

A veces desearía que fueras un niño. Eres progresista y tienes un gran corazón. Honesto y con un fuerte sentido de responsabilidad. Por favor, sigue mi voluntad sabiamente. Todavía tengo un terreno en Hyakuseicho. Si vendo esto, puedo comprar unas 40 veces más terreno en 7.600 Ei-cho de allí.

La zona se limpia poco a poco cada año y se plantan árboles frutales tropicales como plátanos, piñas y cocos, y también se utiliza para la ganadería. Habrá una cosecha en unos años. Sin embargo, es una tarea moderadamente difícil. Esto está más allá de los sueños de los jóvenes de hoy, que son locuaces y carecen de coraje.

Hay muchas mujeres en este mundo que logran grandes cosas. Lo jugué bastante, pero no fue una pérdida de tiempo. Ya es casi mediodía. No tengo hambre, pero tengo un poco de sueño. Tal vez tome una siesta y sueño con ustedes.

* * * * *

Los terremotos en Sudamérica y Chile aún no han cesado. La devastación fue indescriptible y el número de muertos ya superó los 5.000. Aparecieron varios nuevos volcanes en erupción y algunas áreas cayeron 1.000 metros en un gran lago de 40 kilómetros de largo. Además, debido a los deslizamientos de tierra, se represaron ríos y muchas aldeas quedaron destruidas.

Cuenta la leyenda que el monte Fuji se elevó durante la noche y el lago Biwa cayó al mismo tiempo. Creo que Japón experimentó bastantes grandes erupciones y grandes terremotos en la antigüedad. En la antigüedad, el sur de Florida estaba bajo el mar. No importa dónde caves, encontrarás conchas.

Afortunadamente, ahora estamos a salvo, sin terremotos ni tsunamis, pero el único desastre natural es el tifón ocasional. Ha sido pacífico durante unos 10 años, pero no sé cuándo llegará. Creo que este verano llegará.

Rei-san, ¿cómo estuvo tu viaje a Rokko? No habría sido fácil en un viaje de un día. No podrás disfrutar de las vistas a menos que te quedes al menos dos noches. Cuando regrese a Japón, también quiero viajar por aquí y por allá. Sin embargo, resulta insulso cuando se viaja solo.

Son poco más de las 4 de la mañana, pero esta noche no he podido dormir. Probablemente porque tomé una siesta. Las escuelas en Japón pronto estarán de vacaciones de verano. He vuelto a ganar peso y mi peso es de 140 yenes. Ya no puedo usar pantalones talla 32.


11 de junio de 1960

Sr. Rei, acabo de recibir el periódico. gracias. Ha pasado un tiempo desde que leí el periódico de mi ciudad natal, así que lo he estado leyendo de principio a fin. Los periódicos japoneses parecen haber cambiado mucho sin que yo me diera cuenta, y tienen un aire medio americano. Sin embargo, una cosa que no ha cambiado es que incluye una serie de novelas. Lo que falta es que casi no hay artículos locales. Esto hace imposible siquiera conocer la situación en la región de Miyazu, que está bajo la misma jurisdicción.

Esta mañana me volví a hacer daño en el baño. Cuando me levanté después de hacer mis necesidades, abrí la ventana y golpeé la manivela en mi cabeza. Desafortunadamente, Couten tenía el cabello más fino, por lo que recibí un corte de aproximadamente una pulgada de largo y sangré. Un puñado de papel higiénico, teñido de rojo brillante.

Hoy en día, parece que las chicas jóvenes se tiñen el pelo de rojo a lo grande en Japón, pero cuando lo miré y pensé en ti y en Akiko, me sentí extraño. No importa lo popular que sea, no creo que haya gente a la que le guste imitar cosas tanto como a los japoneses. Probablemente tus globos oculares ya se habrán puesto azules. Además, podrás hablar un idioma extranjero y no podrás adivinar de dónde es la persona.

Hoy fue la primera vez en mucho tiempo que no llovió y el viento era fuerte, por lo que hacía bastante fresco. Mis pies también se sienten mucho mejor. ¿Es muy probable que sea temporal? A veces no vuelve hasta dentro de uno o dos años. Si las cosas mejoran, tendré que trabajar duro este verano. Tengo mucho trabajo que hacer.

¿Cómo estuvo tu viaje a Rokko? Creo que una excursión de un día no fue suficiente. Las escuelas aquí están de vacaciones de verano y los estudiantes, desde estudiantes universitarios hasta estudiantes de escuela primaria, están encontrando trabajo y trabajando duro para pagar su matrícula y ganar dinero de bolsillo. El trabajo es sagrado. Ni siquiera los niños de familias ricas juegan con ello.


< Lavar la ropa por primera vez en mucho tiempo >

Hoy lavé la ropa por primera vez en mucho tiempo. Aproximadamente 10 camisas, 6 ropa interior, 3 pantalones de trabajo y 15 pares de calcetines. No tenía máquina de coser, así que usaba una aguja para hacer ropa de trabajo. Solía ​​reparar zapatos, pero ya no lo hago.

Cuando estuve en Japón, también me salieron dientes. Soy bueno con mis manos, así que hago todo yo mismo. Durante mucho tiempo se ha dicho que la gente es pobre y tiene recursos, pero esto parece ser cierto. Parece que la mayoría de las personas que han realizado grandes trabajos en el pasado son torpes. No soy bueno hablando y mi letra es mala.

(Si encuentra un libro usado llamado Oeyama Shuten Doji, envíemelo. No hay publicaciones nuevas).


14 de julio de 1960

Los vecinos están de vacaciones

Querida Mi-san, hace tiempo que no te veo. ¿Estás enfermo? Tenga cuidado de no exagerar. Todavía estoy descansando. Parece estar bien durante unos días, pero luego vuelve a empeorar. En este momento sufro más de aburrimiento que de enfermedad. La mayoría de mis vecinos están de vacaciones. Si tienes que ir a la oficina de correos o a la tienda, no tendrás oportunidad de hablar con la gente.

Desde que Pinky se mudó aquí, no quiere salir mucho, probablemente porque se siente sola. Si no puede verme ni un centímetro, llora. Es temporada de lluvias en Kioto y debe ser molesto. Aquí llueve casi todos los días.

<Recuerda tu ciudad natal con melocotones >

Hoy en día, los melocotones son baratos, pero no parecen lo suficientemente dulces. Debido a las fuertes lluvias, los melocotones no pueden crecer aquí debido al clima. Cada vez que llego a la cima de los melocotones, pienso en el pasado. Compré tres plántulas de durazno y las planté en el campo en terrazas al lado de mi casa. Finalmente, las flores florecieron y aparecieron unos 10 frutos. Cubrí cada uno con una bolsa de papel para evitar insectos. Me aseguré de que la lluvia no se acumulara en la bolsa.

Hace buen tiempo y de hecho he ganado mucho peso. Yoneharu (el hermano menor) fue a mirar sin cesar. Se decía que si lo tocas se pudre. La fruta madura era pintoresca. Comimos uno cada uno. Yoneharu recibió un artículo extra como pago por visita. Mi madre vendió el resto a la tienda. Creo que cuesta tres sen cada uno. Este fue el año antes de que dejara el país.

Hace bastante calor estos días, por lo que hay mucha gente en la playa. También quiero nadar aquí por primera vez en mucho tiempo, pero es peligroso si quedo atrapado en una abrazadera, así que me abstendré. La superficie del mar, de un azul profundo, es absolutamente pintoresca y no tiene olas. La línea horizontal que ves aquí no es una línea recta, sino un óvalo.

(Títulos omitidos)

N° 17 >>

© 2019 Ryusuke Kawai

familias Florida Sukeji Morikami Estados Unidos Yamato Colony (Florida)
Sobre esta serie

Yamato Colony, un pueblo japonés, apareció en el sur de Florida a principios del siglo XX. Sukeji Morikami (George Morikami), quien se estableció como granjero y pionero de Miyazu en la ciudad de Kioto, es la persona que creó la fundación del Museo Morikami y Jardín Japonés, que actualmente se encuentra en Florida. Incluso después de que la colonia se disolviera y desapareciera antes de la guerra, permaneció en la zona y continuó cultivando solo después de la guerra. Al final, donó una enorme cantidad de tierra y dejó su huella en la comunidad local. Aunque permaneció soltero durante toda su vida y nunca regresó a Japón, continuó escribiendo cartas a Japón con un mayor deseo de patria que nadie. En particular, mantuvo correspondencia frecuente con la familia Okamoto, incluidas la esposa y las hijas de su difunto hermano. Aunque nunca los había conocido, los traté como a una familia y compartí con ellos mis pensamientos y sentimientos sobre lo que estaba pasando allí. Las cartas que dejó sirven como un registro de la vida de Issei, rastreando su vida y su solitario anhelo de regresar a casa.

Leer de la Parte 1 >>

Conoce más
Acerca del Autor

Periodista, escritor de no ficción. Nacido en la prefectura de Kanagawa. Se graduó en la Facultad de Derecho de la Universidad de Keio y trabajó como reportero para el periódico Mainichi antes de independizarse. Sus libros incluyen ``Colonia Yamato: Los hombres que abandonaron 'Japón' en Florida'' (Junposha). Tradujo la obra monumental de la literatura japonesa americana, "No-No Boy" (igual). La versión en inglés de "Yamato Colony" ganó "el premio Harry T. y Harriette V. Moore 2021 al mejor libro sobre grupos étnicos o cuestiones sociales de la Sociedad Histórica de Florida".

(Actualizado en noviembre de 2021)

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más