Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2018/4/4/kaoru-holliday/

Llegó a los Estados Unidos en 1996 y vive en Yorktown, Virginia ~ Kaoru Holliday

Me convertí en higienista dental en la Base Aérea de Yokota y me casé casi como si me hubiera fugado

Kaoru, que actualmente trabaja como esteticista en Virginia, es de Tachikawa, un suburbio de Tokio. Nacido en 1964, año en el que se celebraron por última vez los Juegos Olímpicos de Tokio.

"Mi rutina diaria era ver un programa de viajes en la televisión todas las mañanas antes de ir a la escuela. En mi libro de graduación de la escuela primaria, escribí que quería ser periodista. Soñaba con viajar por el mundo y ser activo. Ta"

Después de graduarse de la escuela secundaria, la niña que soñaba con ver mundo fue a la escuela para convertirse en higienista dental y obtuvo su título. Luego, su tío, que trabaja en la base aérea militar estadounidense de Yokota, le informó que la base estaba reclutando higienistas dentales. "Conozco la base desde que era niño. Solía ​​ir al festival que se celebraba una vez al año en la base". Kaoru comenzó a trabajar en un consultorio dental en la base, en parte porque Yokota estaría más cerca que su anterior lugar de trabajo en el área de Kanda.

"No podía hablar inglés en ese momento. Estudiar en la escuela (en Japón) se centraba en la gramática, ¿verdad? Así que no tenía confianza en la conversación".

Kaoru fue contratada por primera vez como asistente y, un año después, comenzó a trabajar como higienista dental, cuando su futuro compañero apareció frente a ella. El hombre era James Holliday, que trabajaba como contador en la base.

"Yo tenía 24 años cuando nos conocimos. Él era siete años mayor que yo. Lo conocí en una fiesta de Navidad, él también era un paciente, y empezamos a salir después de eso".

Mirando hacia atrás, el factor decisivo fue la perseverancia de James. "Cuando no entendí lo que decían y les pregunté de nuevo, la mayoría de los otros estadounidenses se molestaron y no me lo explicaron. Pero él me explicó todo hasta que lo entendí correctamente". a mí." Después de salir durante 6 años, nos casamos y casi nos fugamos. Si te casas con alguien relacionado con el ejército, es poco probable que puedas permanecer en Japón. Mis padres no permitieron tal matrimonio. Sin embargo, un año después, en 1995, cuando nació su primera hija, Simone, la actitud de sus padres se suavizó. "Mi hija fue una gran parte de mi vida. Después de que anuncié el nacimiento, la gente empezó a aceptarme".


¿Debo regresar a Japón o quedarme en Estados Unidos?

Luego, cuando Simone tenía seis meses, se ordenó que la transfirieran a Hawaii y llegó el momento de que la familia de Kaoru abandonara Japón. Después de tres años en Hawái y cinco años en Alemania, se mudó a Virginia en 2002 y dos años después, James se retiró del ejército.

"Después de eso, mi marido trabajó como contratista de base durante un tiempo. Sin embargo, lo despidieron y después empezó a cambiar de trabajo en trabajo. Ese fue el impulso para que yo comenzara a trabajar. Al principio, estaba pensando en obtener un título de higienista dental en los Estados Unidos, pero estaba contenta con mi puesto como ama de casa y madre, y perdí esa oportunidad. Ojalá hubiera ido a la escuela. Pensé en convertirme en higienista dental, pero hubiera tomado cuatro años, así que decidí no convertirme en higienista dental. Obtuve mi licencia de artista de uñas y también mi licencia de esteticista”.

Decidió permanecer en Estados Unidos tras la muerte de su marido para poder educar a su hija Simone.

Unos años después de que Kaoru comenzara a trabajar, en 2012 se produjo un punto de inflexión. Su marido, James, murió repentinamente de un ataque al corazón. Simone era estudiante de tercer año de secundaria. Kaoru se enfrentaba a una gran ansiedad y a tomar decisiones sobre su futuro: "¿Qué debo hacer con mi vida? ¿Debo volver a Japón o quedarme?". Su marido no era financieramente estable en el momento en que cambió de trabajo y canceló sus pagos de pensión, por lo que no podía esperar recibir beneficios militares. Cuando revisó el seguro de vida de su esposo, descubrió que él también lo había cancelado sin informarle a Kaoru.

"Mis padres en Japón me dijeron que regresara. Sin embargo, decidí quedarme en los Estados Unidos debido a la educación de mi hija. Mi hija, que habla japonés pero no sabe leer ni escribir, ya está en el tercer año de la escuela secundaria. Soy estudiante de primer año. Por mi novia, decidí hacer lo mejor que pude y vivir en Estados Unidos. En ese momento, no puedo expresar cuánto apoyo recibí del pueblo japonés aquí. Afortunadamente, mi familia ha sido bendecida. con amigos que me tratan así."


Mi hija se hizo animadora y mi marido era aficionado al fútbol.

Actualmente, Kaoru continúa trabajando como esteticista y al mismo tiempo paga la hipoteca de su propia casa. Al encontrar un trabajo, pudo mantener una vida con su hija mayor en Estados Unidos. "Hace poco comencé a hacer tatuajes de maquillaje. Mi trabajo va bien", dice.

No conocía las reglas del fútbol, ​​pero ahora estoy animando a los Eagles.

Simone, que participaba activamente en el club de baile de su escuela secundaria, se especializó en danza en una escuela de arte. Otra cara es la de una animadora de los Philadelphia Eagles, que ganaron el Super Bowl este año.

"Al principio ni siquiera conocía las reglas del fútbol, ​​pero finalmente comencé a entender lo básico. Cuando es un partido en casa, tengo un asiento en la parte superior del estadio, pero recibo una entrada, así que Voy y animo."

James, que falleció, era un gran aficionado al fútbol. "Mi hija y yo hablamos de lo feliz que sería estar vivo y ver a Simone como animadora". Respecto a James, también me contó la siguiente anécdota que ilustra su personalidad. "Era una persona muy comunicativa y podía hablar durante horas con personas que acababa de conocer. Una cosa que dijo que nunca olvidaré es: "Los japoneses toman el mismo tren de cercanías a la misma hora todos los días. ¿No estás hablando con la gente a bordo? Cuando escuché eso, pensé que debía ser una persona despreocupada y divertida.

Finalmente, cuando le pregunté: "¿Alguna vez has imaginado cómo sería tu vida si no te hubieras casado con tu marido?", respondió lo siguiente: "Pienso en eso a veces. Creo que nos habríamos casado normalmente en Japón. Aún así, no me arrepiento de mi decisión. Mi sueño de infancia de querer salir al mundo se ha hecho realidad y he tenido una experiencia valiosa. . Ahora tengo muchas ganas de ver cómo mi hija extiende sus alas en el futuro".

© 2018 Keiko Fukuda

porristas fútbol americano matrimonios internacionales Japón Estados Unidos Virginia
Sobre esta serie

Esta serie recorre las historias de vida de mujeres de una amplia gama de generaciones, desde una mujer japonesa que se convirtió en esposa de un oficial estadounidense después de la Segunda Guerra Mundial hasta una mujer japonesa que se reunió con un soldado en la década de 1980. Todos se casaron con soldados estadounidenses y se mudaron a Estados Unidos.

Conoce más
Acerca del Autor

Keiko Fukuda: Oriunda de la prefectura de Oita, egresada de la Universidad Internacional Cristina. Trabajó para una editorial de revista informativa en Tokio. En 1992 viajó a los Estados Unidos y trabajó como jefe de edición en una revista dedicada a la comunidad japonesa durante 11 años. Es freelance desde 2003 y actualmente escribe artículos para revistas focalizándose en entrevistas a personalidades. Publicó junto a otros escritores “Nihon ni Umarete” (nacido en Japón), Editorial Hankyu Communications. Sitio web: https://angeleno.net

Última actualización Julio de 2020

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más