Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2016/1/28/6102/

Genealogía de los "intelectuales de izquierda": un grupo único de inmigrantes brasileños que vivieron una vida romántica - Parte 1

En pocas palabras, los "inmigrantes japoneses en Brasil" llegan hasta el otro lado del mundo y cada persona tiene una variedad de motivaciones.

Por supuesto, en general hay personas que dicen estar "buscando una vida mejor", pero que en realidad están motivadas por la pobreza, nuevas oportunidades, un nuevo comienzo en la vida, etc., y aquellos que tienen creencias ideológicas más bien conservadoras. . muchos. Sin embargo, también hubo una tendencia de "intelectuales de izquierda exiliados políticos", aunque pequeña. Esta vez me gustaría presentarles a esas personas.

* * * * *

Para evitar convertirse en una repetición del Sudeste Asiático, que fue colonizado por Occidente, el gobierno Meiji promovió la centralización y el nacionalismo para convertirse en un "país fuerte". Muchos de los "activistas por la libertad y los derechos civiles" que querían una nación centrada en el pueblo, en contra de la tendencia del gobierno Meiji, emigraron a la costa oeste de Estados Unidos para escapar de la opresión.

El propio "periódico" del medio originalmente tenía una fuerte postura de criticar al gobierno, e incluso en Japón, los activistas por la libertad y los derechos civiles a menudo participaban en la creación de periódicos, y existía una tendencia similar en los periódicos en idioma japonés en el extranjero.

Uno de esos periódicos, New Japan, fue fundado en 1887 en Oakland, un suburbio de San Francisco, y aunque su circulación era pequeña (200 ejemplares), era un periódico de opinión para exiliados políticos. Se envió por correo desde Estados Unidos a empresas periodísticas japonesas y a activistas de izquierda, y se retransmitió allí, lo que tuvo un enorme impacto en Japón en su conjunto. Por lo tanto, en 1888, el gobierno Meiji prohibió deliberadamente el periódico y prohibió su publicación.

Antes de la Primera Guerra Mundial, los compatriotas norteamericanos tenían muchos estudiantes y refugiados políticos de Japón, y su nivel intelectual era generalmente alto, y muchos de ellos en un momento vivían de un estipendio de los periódicos en japonés. Muchos de los reporteros que inculcaron su conocimiento experiencial de América del Norte pasaron a trabajar en los medios japoneses.

Por ejemplo, ``Kiyoshi Kawakami'' contribuyó con artículos relacionados con asuntos exteriores al Mainichi Shimbun desde Nueva York y Washington, ``Makoto Yoneda'' escribió comentarios diplomáticos e internacionales como director de noticias extranjeras del Asahi Shimbun desde los períodos Taisho a Showa, y Minoru Yoneda fue un comentarista diplomático y político antes de la guerra, como Kiyozawa Tsuyoshi, quien estuvo activo durante la guerra y escribió el "Diario oscuro", un valioso registro que arroja luz sobre el control militar, y lo publicó después de la guerra. .

Se dice que Sen Katayama, de quien se dice que contribuyó en gran medida a la Revolución Rusa, comió comida de los periódicos japoneses en San Francisco mientras estaba exiliado en los Estados Unidos, y de allí fue directamente a Leningrado para participar en la revolución.

Los inmigrantes japoneses en Estados Unidos eran diferentes de los inmigrantes brasileños en muchos aspectos. Primero, Estados Unidos fue el centro de la diplomacia japonesa después de la Restauración Meiji, y siempre hubo una gran cantidad de estudiantes estudiando allí, y sus conocimientos eran fácilmente reconocidos en Japón, lo que les facilitaba regresar a Japón.

Sin embargo, Brasil está demasiado lejos geográficamente y siempre ha sido uno de los "países periféricos" de la diplomacia japonesa. Como resultado, la sociedad compatriota creó su propia historia de inmigración, actuando como una especie de "isla Galápagos cultural e ideológica" aislada de Japón.

Ando Zenhachi, conocido como el “inmigrante rojo”

Portada del folleto "Ando Zenpachi" (escrito por Yuki Furusugi)

En diciembre de 2011, hablé con Katsunori Wakisaka, asesor del Instituto de Humanidades de São Paulo, única institución que investiga la historia de la inmigración entre la comunidad japonesa en Brasil, y me contó una anécdota interesante.

"Cuando Ando Zempachi regresó a Japón por un corto tiempo en 1928, frente a la costa del puerto de Yokohama, dijo: "Rompí mi tarjeta de miembro del Partido Comunista Brasileño y la arrojé al mar". Sabía exactamente qué pasaría si regresaba a Japón con algo así. En ese momento, no había muchas personas a las que se les pudiera llamar inmigrantes Aka, pero no hay duda de que él era uno de ellos.

Ando Zenpachi (Zenhachi Ando, ​​nombre real Kiyoshi, 1900-1983, ciudad de Hiroshima, prefectura de Hiroshima) fue un intelectual y estudiante portugués de primer año en la Escuela de Estudios Extranjeros de Tokio.

Para conmemorar el 110º aniversario del nacimiento de Ando, ​​Masami Furusugi (Director del Instituto de Investigación en Humanidades), que pasó un año investigando la vida de Ando y realizando una exposición especial, dijo: "Hijo de un soldado del ejército, recibió una educación rigurosa de una edad temprana." Ta. Bajo la influencia de Eikichi Eto, su maestro en la escuela secundaria bajo el antiguo sistema, comenzó a leer obras como Nakae Chomin, y comenzó a abrazar las ideas de la Ilustración, volviéndose devoto del marxismo.

Ando comenzó a trabajar en el Kanada Maru en julio de 1924 como supervisor de inmigración, y también se desempeñó como reportero del periódico Hokkai Seirjiho y editor en jefe del Nihon-Brazil Shimbun, lo que lo convirtió en una persona con profundos vínculos con los periódicos japoneses.

Su anécdota sobre llamarse a sí mismo "Zenpachi" y decir: "Soy un hombre sin conexión con el dinero, así que voy a descomponer la palabra "pariente" y burlarme de ella", simboliza su forma de vida..

Después de la guerra, organizó un grupo de estudio privado llamado "Club del Sábado" (antecesor del Instituto de Investigaciones Humanitarias de São Paulo), pero al final no encajó bien en Brasil. Era un romántico que se había casado tres veces, dejó a su esposa e hijos aquí, regresó a Japón permanentemente después de la guerra y finalmente regresó a su ciudad natal y se volvió a casar con su primer amor.

Justo cuando pensaba que había roto completamente sus lazos con Brasil, publicó "Historia de Brasil" (1983) de Iwanami Shoten para marcar el final de su vida. Aunque regresó a casa, debieron quedar algunos sentimientos fuertes.

Keiichi Matsumoto perdió su lugar en Japón tras defender los derechos de los trabajadores.

Keiichi Matsumoto durante su tiempo como Director del Centro de Entrenamiento Emeboi (“Historia del Centro de Entrenamiento Emeboi” p. 31)

Aún más duro era Keiichi Matsumoto (1886-1976, ciudad de Yaizu, prefectura de Shizuoka) antes de la guerra.

Después de graduarse de la escuela secundaria de Shizuoka (actualmente escuela secundaria de Shizuoka), ingresó a la segunda escuela secundaria de Sendai y fue bautizado por Danjo Ebina. Esto se convirtió en el comienzo de un espíritu cristiano que duró toda su vida, y desde entonces ha sostenido firmemente y puesto en práctica la creencia de que "asumiré lo que otros no están dispuestos a hacer".

Después de graduarse del Departamento de Agricultura de la Universidad Imperial (ahora Universidad de Tokio), ingresó al Instituto de Investigación Agrícola en la ciudad de Kurashiki, Prefectura de Okayama, dirigido por Magosaburo Ohara (un cristiano que sirvió como presidente de Kurashiki Boseki y construyó el Ohara Zaibatsu ).

Por fuerte recomendación de mi antiguo mentor, fui nombrado representante laboral en la Tercera Conferencia Internacional del Trabajo (la reunión general anual de la Organización Internacional del Trabajo, OIT, fundada en 1919), que se celebró en Ginebra en abril de 1921”. y asistir al evento cambió enormemente el curso de su vida.

Las organizaciones sindicales de entonces organizaron un movimiento de protesta contra la elección gubernamental de los "representantes sindicales" en la primera conferencia, y todos mis amigos y conocidos de la Universidad Imperial, que habían sido ascendidos a profesores y burócratas, tomaron medidas. Era un papel que no quería desempeñar. Por lo tanto, Matsumoto aceptó el trabajo con la creencia de que "si no lo hago, alguien más será sacrificado".

Recibió una orden de su mentor universitario de "hacer lo que hay que hacer y decir lo que hay que decir", y se mantuvo firme en oposición directa a los representantes del gobierno japonés y a los empleadores japoneses, lo que le valió elogios de los representantes de cada país. . Los "derechos de los agricultores arrendatarios como trabajadores" que defendía Matsumoto eran una norma internacional que no se entendía en Japón en ese momento.

Al final, debido a que la opinión de Matsumoto fue adoptada en la misma conferencia, las autoridades japonesas lo trataron como a un no ciudadano, y se convirtió en un gran tema en la Cámara de Representantes, que estaba dominada por representantes de los terratenientes feudales, y recibió mucha atención en los periódicos.

En ese momento, estaba en medio de la gran ola de democracia Taisho. El número de sindicatos aumentó de 107 en 1918 a 432 en 1923, una época en la que se empezaron a defender enérgicamente los derechos de los trabajadores. La conferencia comenzó en 1919 y normas como la jornada laboral de 8 horas se convirtieron en objetivos concretos para los movimientos sindicales de cada país.

Probablemente estaba destinado a enfriar el calor. Después de la conferencia, Matsumoto pasó un año estudiando en el extranjero en 12 países europeos y americanos, incluida Alemania, y regresó a Japón a finales de 1922 después de haber profundizado sus conocimientos sobre cuestiones laborales y sociales.

Sra. Masu y Matsumoto (He aquí las huellas de los pioneros, nº 3, Editorial Bunka São Paulo, 1965, p. 12)

Sin embargo, cuando regresó a Japón, no había lugar para Matsumoto. En 1924, viajó por América del Sur con la ayuda de Ohara, y en ese momento le dieron 4 arcos de tierra en Itaquera, São Paulo, y decidió emigrar allí. Sus compañeros de clase alentaron fuertemente a Matsumoto a participar en movimientos campesinos y movimientos sociales, pero él se negó porque iba a Sudamérica, y en 1926 se mudó a Francia con sus cuatro miembros de la familia.

Un viejo amigo de la escuela primaria dijo: "Si te hubieras quedado en Japón y hubieras participado activamente en el movimiento campesino, ya habrías sido un brillante luchador del Partido Socialista y te extrañaré". (Entrenamiento Emeboi) Centro de Historia, Shuichi Masuda, (Publicado por el mismo comité de publicación, 1981, p. 33). Si se hubiera quedado en Japón, podría haberse convertido en aliado de Shoji Yamazaki, de quien hablaremos más adelante.

En 1931, se convirtió en director del Centro de Formación de Emeboi. El centro de capacitación fue construido por iniciativa de una empresa industrial extranjera y fue establecido con el propósito de "formar a líderes coloniales de nivel medio". El presidente de Kaiko, Masaji Inoue, tiene una filosofía nacionalista como "promover el camino imperial" y una teoría de la colonización basada en la ideología de Kazuu Hakko, y quiere educar a sus alumnos en consecuencia.

Sin embargo, Matsumoto no se preocupaba en absoluto por tales asuntos y se apegó a su "espíritu de autosuficiencia y política educativa liberal". Como resultado, surgió el "problema del santuario".

La oficina central de Kaiko le dio al primer grupo de estudiantes el objeto sagrado de Amaterasu Omikami (un amuleto del Santuario Meiji) y les ordenó que construyeran un santuario para consagrarlo dentro del campo de entrenamiento, pero el gerente Matsumoto se mantuvo firme al respecto. "Aquí también vimos un conflicto entre el desarrollismo del prestigio nacional y el paradisismo de la residencia permanente", escribe el ya mencionado Ando Zenpachi en "40 años de historia de la inmigración" (1949, editado por Rokuro Kayama, p. 310).

En el momento en que se fundó el Centro de Capacitación Emeboi, Brasil se encontraba en un período de inestabilidad, ya que Zetsulio Vargas acababa de tomar el poder mediante una revolución en 1930. Matsumoto ya tuvo la previsión de ver que el nacionalismo de Japón y Brasil entraría más tarde en conflicto, creando la posibilidad de que los inmigrantes japoneses fueran perseguidos.

Aunque el centro de capacitación solo estuvo en funcionamiento durante unos siete años a partir de 1931, muchas de las personas que apoyaron la literatura, el arte y el periodismo colonial de posguerra (comunidad japonesa americana) crecieron aquí.

Entre los 171 graduados estaban Shuichi Masuda (nombre en haiku: Tsunekawa), quien fue uno de los primeros reporteros de un periódico paulista y luego trabajó para popularizar el haiku portugués, su hermano menor Kenjiro Masuda, quien también fue reportero de un periódico paulista y que regresó a Japón justo antes. el estallido de la guerra. Tsuyoshi Honma, que publicó la primera novela completa de Japón, "Bokyo" (Hobunkan, 1951), basada en el tema del conflicto entre ganar y perder, fue un líder en el mundo de la música colonial de posguerra que sirvió como director de la Asociación Brasileña de Músicos y presidente de la Asociación de Música Japón-Brasil.・Muchas personas crecieron hasta desempeñar un papel central en la sociedad japonesa-estadounidense de la posguerra, entre ellos Masahiko Maruyama, el botánico Goro Hashimoto e Hiroshi Saito, quien fue editor- director del periódico Paulista y luego profesor de la USP.

Curiosamente, los hermanos Masuda, Hiroshi Saito y otros se convirtieron en miembros clave del grupo de estudio "Saturday Club", fundado por Ando Zenpachi después de la guerra. Probablemente tenían texturas de piel similares de alguna manera.

Las actividades del centro de formación fueron suspendidas por la "Orden de Control de Escuelas de Idiomas Extranjeros" (1938), una de una serie de políticas nacionalistas de línea dura lanzadas por Vargas después de establecer su dictadura en 1937. El conflicto nacionalista entre Japón y Brasil que Matsumoto había predicho se hizo realidad.

Cerrada la escuela de formación, se dedicó a la investigación agrícola en Itaquera, donde tenía su finca natal. Como Matsumoto era un académico al que no le importaba el dinero, la señora Masu enfrentó dificultades indescriptibles. "No sería exagerado decir que cuando los ingresos de la familia se vieron cortados debido al cierre del centro de formación, la economía familiar se encontraba en un estado de "extrema pobreza" y la educación de sus hijos no era lo suficientemente buena. e incluso caminaban descalzos hacia y desde la escuela. Incluso en aquellos tiempos, el entusiasmo del erudito Matsumoto por la investigación agrícola nunca decayó. Por esa razón, era difícil para los miembros de la familia "valorar" a Matsumoto como esposo y como padre. ... '' (Historia del Centro de Capacitación Emeboi, p. 43).

Matsumoto fundó Shizuoka Kenjinkai en 1930 en cooperación con sus compañeros nativos y se convirtió en su primer presidente. Se desempeñó como presidente durante 25 años hasta 1955 y falleció en 1976 a la edad de 90 años.

Parte 2 >>

© 2016 Masayuki Fukasawa

Brasil gobiernos Keiichi Matsumoto política de izquierdas migración política Zenpachi Ando
Acerca del Autor

Nacido el 22 de enero de 1965 en la ciudad de Numazu, Prefectura de Shizuoka. En 1992 viaja por primera vez a Brasil y trabaja como periodista aprendiz en el diario nikkei Paulista Shimbun. En 1995 regresa a Japón y trabaja en algunas fábricas junto a los nikkei brasileños en la ciudad de Oizumi, Pref. de Gunma. Esa experiencia y sus impresiones lo publica en la obra “Parareru world (Mundo paralelo)”, Editorial Ushio, donde obtiene el premio de No Ficción de USHIO en 1999. Nuevamente, en dicho año retorna al Brasil. A inicios de 2001, él comenzó a trabajar en Nikkey Shimbun y se convirtió en editor en jefe en el 2004. Él es editor en jefe de Diário Brasil Nippou desde el 2022.

Última actualización en enero de 2022 

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más