Entrevistas
Recordando Pearl Harbor (Inglés)
(Inglés) Vivía a unas 15 millas de Pearl Harbour, pero desde allí, tú puedes ver la actividad en el aire, el humo y el fuego.
E*: ¿Entonces estabas en casa?
Y luego, bueno, sí, esto fue un domingo, lo hacíamos todos los domingos, nos estábamos preparando para ir a la iglesia. Mi madre era una metodista muy devota. Me estaba colocando la corbata, en ese momento, recuerdo que me estaba colocando la corbata, porque la corbata tenía mucho significado. Lo usaba solamente para funerales, casamientos y para la iglesia. Eso era todo. Lo mismo se aplicaba a los zapatos. Iba al colegio descalzo. No despúes de eso. Fue una de las grandes oportunidades, los usaba a diario despúes del 7 de diciembre. Fue un gran cambio en mi vida. Suena insignificante para muchas personas pero fue un gran cambio.
Y luego, todo lo que pasó, mientras escuchábamos música, una voz que decía, el disck jockey paró la música y empezó, tú sabes, con una voz fuerte, “ Esto es real, esto es real, no es un ejercicio”, ¿qué es lo que estaba hablando? “ Los Japoneses atacaron Pearl Harbour”. Japoneses... bombas que caen. Mi padre estaba en la habitación contigua, fui hacia él y le dije que tenía que ir afuera, entonces salimos a la calle para ver hacia la dirección de Pear Harbour y se podía ver el humo. En un instante, 3 aviones sobrevolaron arriba nuestro, habían hecho caer la bomba y se estaban yendo para el lado del océano, era gris con el sol rojo. Y me di cuenta en ese momento que algo nos iba a ocurrir. Personalmente pensé que el mundo que conocía iba a finalizar y así fue”.
*”E” significa entrevistador.
Fecha: 31 de mayo de 2001
Zona: California, EE.UU.
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
Canciones tradicionales (ho-le ho-le bushi) que se cantaban en las plantaciones en japonés y hawaiiano
(n. 1900) Issei que trabajo en las plantaciones hawaianas.
La importancia de la educación para alcanzar los desagravios por los encarcelamientos (Inglés)
(1919-2014) Activista de derechos humanos y reparación para los americanos de descencia japonesa que estuvieron encarcelados durante la Segunda Guerra Mundial.
Su experiencia como una niňa japonesa-americana en Oceanside, California después del bombardeo de Pearl Harbor (Inglés)
(1924-2018) Artista y escritora de teatro.
Pérdida de la adolescencia despreocupada en el Centro de Agrupamiento Puyallup (Inglés)
(n. 1923) Nisei de Washington. Se resistió a ser reclutado durante la Segunda Guerra Mundial
Recuerdos sobre las condiciones polvorientas en el campo encarcelación de Minidoka (Inglés)
(n. 1923) Nisei de Washington. Se resistió a ser reclutado durante la Segunda Guerra Mundial
Tomar la decisión de resistirse a la conscripción (Inglés)
(n. 1923) Nisei de Washington. Se resistió a ser reclutado durante la Segunda Guerra Mundial
Dado de baja del Ejército estadounidense después de Pearl Harbor (Inglés)
(n. 1918) Foundador de Azumano Travel
Reacción al discurso pronunciado en 1942 por Mike Masaoka, Secretario Nacional de la Liga de Ciudadanos Japoneses Americanos (Inglés)
(n. 1915) Florista nisei que se reasentó en la ciudad de Nueva York después de la Segunda Guerra Mundial. Activo en el movimiento por los derechos civiles japoneses-estadounidenses
Muerte de su hermana en 1942 (Inglés)
(n. 1915) Florista nisei que se reasentó en la ciudad de Nueva York después de la Segunda Guerra Mundial. Activo en el movimiento por los derechos civiles japoneses-estadounidenses
La primera impresión de la ciudad de Nueva York en época de guerra (Inglés)
(n. 1915) Florista nisei que se reasentó en la ciudad de Nueva York después de la Segunda Guerra Mundial. Activo en el movimiento por los derechos civiles japoneses-estadounidenses
La compasión de los vecinos después de Pearl Harbor (Inglés)
(n. 1915) Florista nisei que se reasentó en la ciudad de Nueva York después de la Segunda Guerra Mundial. Activo en el movimiento por los derechos civiles japoneses-estadounidenses
La reacción de la comunidad americana japonesa frente a la posición de resistencia al servicio militar (Inglés)
(n. 1925) Recluta disidente
La influencia de los medios de comunicación en la opinión de la gente (Inglés)
(n. 1925) Recluta disidente
Las condiciones de vida durante su estadía en prisión por haberse resistido al servicio militar (Inglés)
(n. 1925) Recluta disidente
Hablando con los niños sobre mi negativa a alistarme al servicio militar durante la segunda guerra mundial (Inglés)
(n. 1925) Recluta disidente