Entrevistas
El gobierno insta a los japoneses canadienses a ir al Japón (Inglés)
(Inglés) Hubo mucha discusión, y por supuesto, en ese entonces, hubo presión continua por parte de la Comisión de Seguridad de la Columbia Británica para sacar a la gente de estos campos, ir al este, o firmar para ir al Japón. Y para regresar al Japón, ellos pusieron un tipo de carnada, pagaban a todos doscientos dólares más el hecho de que embarcarían todo lo que tuvieran que llevar al Japón para ellos. Y ellos, cada individuo recibiría doscientos dólares. Así que éste era un tipo de carnada que lanzaban para tratar y conseguir que firmaran para regresar al Japón. Y, por supuesto, la mayoría de la gente vio esto y dijo, “Por qué me iría”, la mayoría de personas jóvenes decía “¿Por qué? No soy japonés, soy canadiense.” Y así ellos obtuvieron alrededor de, ah… eventualmente consiguieron que alrededor de siete u ocho mil personas firmaran, y luego alrededor de la mitad de ellas dijeron no, no querían irse después de todo.
Fecha: 25 y 26 de julio de 2006
Zona: Washington, EE.UU.
Entrevista: Tom Ikeda
Explore More Videos
Cómodo en el combate (Inglés)
(1919 - 2006) Veterano de la Segunda Guerra Mundial y Guerra de Corea
Lost respect for the flag after incarceration
(1913-2013) Doctor, especialista en obstetricia en California del Sur
Traumatic experiences before camp
(1913-2013) Doctor, especialista en obstetricia en California del Sur
Joining the hospital unit in Santa Anita Race Track
(1913-2013) Doctor, especialista en obstetricia en California del Sur
“Everybody went in like sheep”
(1913-2013) Doctor, especialista en obstetricia en California del Sur
The horror of Hiroshima after the atomic bombing (Japanese)
(1928 - 2008) Recluta de la Armada Imperial de Japón y de la Armada Norteamericana
Finding out Roosevelt wanted Japan to attack
(1919-2020) Miembro del Batallón de Ingenieria 1800. Promovió el comercio japonés americano mientras trabajaba en la división de exportación de Honda
Parents expected to be taken by the FBI
(1919-2020) Miembro del Batallón de Ingenieria 1800. Promovió el comercio japonés americano mientras trabajaba en la división de exportación de Honda
525 Quartermaster Corps
(1919-2020) Miembro del Batallón de Ingenieria 1800. Promovió el comercio japonés americano mientras trabajaba en la división de exportación de Honda
Fort McClellan soldiers
(1919-2020) Miembro del Batallón de Ingenieria 1800. Promovió el comercio japonés americano mientras trabajaba en la división de exportación de Honda
Working tirelessly after the war (Japanese)
(1928 - 2008) Recluta de la Armada Imperial de Japón y de la Armada Norteamericana
Yoshitaro AMANO intentó ingresar a Sudamérica de manera irregular en la posguerra (Japonés)
(n. 1929) Directora del Museo Amano
On returning to post-war Peru (Japanese)
(n. 1948) Gerente general del Museo Amano