Entrevistas
Orgulloso de tener sangre japonés
Yo me fui de acá con el Buenos Aires Maru. Prácticamente estaba preparado para ser un, que se yo, acorazado, nosé que. Pero, los tripulantes, la mayoría iban a la guerra. Y antes de llegar a Yokohama porque primero llegamos a Yokohama y despúes a Kobe. Yo bajé en Kobe. Pero antes de llegar a Yokohama, ya todos los días, todos los días, se hacía como se dice en nihongo, “donchan sawagui”, porque se iba a la guerra, vos sabes, como se festejaba con banderas y un montón de cosas. Cuando llegamos a Yokohama era una fiesta bárbara, el recibimiento, porque ya tenía todo preparado. Por eso te digo, que ví antes de la Guerra, la mejor parte de Nihon (Japón), durante la Guerra, posterior a la guerra, y después de un tiempo, como 20 años más .... vi las 4 caras de Nihon (Japón), yo lo vi. Por eso, puedo decir que tengo suerte de haber visto toda esa parte de Nihon (Japón), la peor, la buena, la mala, peor y mejorado y mucho mejor. Todo esa parte la vi. Eso, no le digo a nadie, por supuesto, uno lo tiene adentro, pero es un orgullo que tengo de fuerza del nihonjin (japonés). Hay mucho que no les importa, pero yo lo siento.
Fecha: 18 de septiembre de 2006
Zona: Buenos Aires, Argentina
Entrevista: Takeshi Nishimura, Ricardo Hokama
País: Centro Nikkei Argentino
Explore More Videos
The Nomo Tornado in 1995 (Japanese)
Productora en NHK Cosmomedia America, Inc.
Why I’m glad I immigrated to America (Japanese)
(n. 1925) Novia de la guerra
Returning to Japan after studying in New York
(1940-2016) Arquitecto paisajista issei
Father’s Optimism
(n. 1934) Galardonado artista de animación de Disney que fue encarcelado en Topaz durante la Segunda Guerra Mundial
Tanforan Assembly Center
(n. 1934) Galardonado artista de animación de Disney que fue encarcelado en Topaz durante la Segunda Guerra Mundial
Father making shell brooches at Topaz
(n. 1934) Galardonado artista de animación de Disney que fue encarcelado en Topaz durante la Segunda Guerra Mundial
The difference between Nikkei community in Oizumi and Brazil (Japanese)
(n. 1979) Sansei brasileño reside en Oizumi-machi, Prefectura de Gunma. Administra una oficina de Diseño Gráfico.
Advantages of living in Japan (Portuguese)
(n. 1962) Brasileño japonés, dueño de una tienda de productos brasileños en Japón.
More government supports in the city of Oizumi for Japanese Brazilians (Portuguese)
(n. 1962) Brasileño japonés, dueño de una tienda de productos brasileños en Japón.
Future of the Japanese Brazilian community in Japan (Portuguese)
(n. 1962) Brasileño japonés, dueño de una tienda de productos brasileños en Japón.
Unique Identity from Having Multiple Backgrounds
(n.1938) Repatriada filipina de nacimiento que luego emigró a los Estados Unidos
La enseñanza de lenguas extranjeras estuvo estrictamente regulada durante la guerra.
Profesor de doctorado en la Facultad de Derecho de la Universidad de São Paulo, abogado, traductor (nacido en 1948)
Las privaciones de vivir en el Japón de posguerra, 1952 (Inglés)
(n. 1925) Nisei de descendencia okinawense; tuvo una carrera como jugador de béisbol, director técnico y descubridor de talento por 38 años.
matrimonio de los padres
(n. 1939), una mujer de negocios cuya familia se mudó voluntariamente a Salt Lake City en Utah durante la guerra.