Entrevistas
Diferentes respuestas de acuerdo con el género acerca del Proyecto Hapa (Inglés)
(Inglés) Una de las cosas que encontré muy interesante y que nunca hubiera adivinado es que si fotografiaba mil personas, de dos tercios a tres cuartos eran mujeres. No hubiera adivinado que eso podría pasar y me di cuenta que – me hizo pensar mucho el hecho del por qué son mas mujeres – y ¿sabes qué? no es que biológicamente haya más mujeres Hapas. Me hizo dar cuenta que es más probable que las mujeres en este país tratan estas preguntas y están más interesadas. Están más preparadas para ofrecerse a hablar de esto.
Fue un gran introspección para mí porque con certeza, hablo mucho acerca de la masculinidad en mi trabajo, hablo mucho acerca de cómo medimos la fuerza en este país contra la filosofía oriental. Creo que aquí tenemos estos temas acerca de la fuerza, conversamos en nuestras clases acerca de la medición de fuerza masculina, “Oh, el no ha llorado, es tan fuerte,” o “su padre ha fallecido y el no ha llorado” o “luchó contra el intruso” o “le dio una paliza”, contra la fuerza como ser un master en física cuántica, o ser un master en violín, o cuidar familiares mayores…en ese país no se valoran este estilo de fuerzas. Y creo que estas dos cosas en cierta manera van de la mano, hablar de uno mismo y estar dispuesto a ser fotografiado… que tal vez hablar de uno mismo no es valorado en este país como fuerza masculina. Y así aprendí – eso me hizo comprender, eso fue algo que siempre investigué.
Fecha: 3 de mayo de 2006
Zona: California, EE.UU.
Entrevista: Jim Bower
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.
Explore More Videos
Preservar la cultura japonesa – nihongo gakko (escuela de idioma japonés)
(n. 1969) Ex presidente del Centro Nikkei Argentino.
Deseando no ser visto como un extranjero (Inglés)
Sansei americano viviendo en Japón y practicante de Kendo
Tengan compasión por toda la humanidad (Inglés)
(n. 1923) Nisei de Washington. Se resistió a ser reclutado durante la Segunda Guerra Mundial
Nunca Enka fuera de la familia (Inglés)
(n. 1981) Cantante de Enka
Las identidades japonesas y estadounidenses presentes en la danza japonesa (Inglés)
(1918-2023), bailarina de danza japonesa kabuki
Las consecuencias de ser más estadounidense que japonés (Inglés)
(1924-2018) Investigadora, Activista
Querer transmitir el significado de las canciones (Inglés)
(n. 1981) Cantante de Enka
Internado en una reserva indio americana en Arizona (Inglés)
(n.1952) Tamborista principal, director artístico del Centro Pacifico de Taiko
Tensiones diferentes entre la costa este de los Estados Unidos y Los Ángeles (Inglés)
Diseñador Creativo japonés-americano viviendo en Japón
Diferencias entre el taiko estadounidense y el japonés (Inglés)
(n. 1943) Shin-issei Tamborista principal de Taiko; fundo al dojo de Taiko de San Francisco en 1968.
Encuentro con los Japoneses Americanos del continente (Inglés)
(1923-2011) Abogado, veterano MIS, creador de la Fundación Francis y Sarah Sogi
Aceptación repentina de la sociedad japonesa (Inglés)
(n. 1967) Luchador profesional hawaiano en Japón