Entrevistas
Aceptación repentina de la sociedad japonesa (Inglés)
(Inglés) Actualmente voy por mi quinto año. Y me digo a mi mismo, quiero justamente esta pelea. Yo simplemente voy a tratar de pelearla. Yo entraré a pelearla. Y es que hasta entonces, yo era considerado un “gaijin”, un extranjero, un intruso.
Y recuerdo las varias malas experiencias que tuve al ser un forastero en Japón tratando de obtener una visa, tratando de mantenerme, tratando de comprar un automóvil, todo se vuelve tan difícil cuando uno no es japonés. Yo realmente estaba resentido por todo eso. Así es que en mi primer combate, lleve trusas con los colores rojo, blanco y azul, y en mi segunda y tercera peleas, pienso que fueron para semejar que yo soy americano. Yo no soy japonés. Yo tenía un real mal resentimiento hacia Japón por la forma como fui tratado.
Así es que yo subí al ring y vencí a mi oponente de lo más bien. La prensa, de inmediato, se dedicó a mí. De repente, yo soy japonés. Me dedican una página entera, a colores, en la revista acerca de mi pelea. Y ahora estoy pensando, yo no me puedo retirar ahora debido a esta publicidad. Yo tengo que pelear una más. Y una más se convierten en dos. Una más se convierten en tres, cuatro. Y entonces ya estoy en mi quinta pelea. Y ahora está cambiando mi pensamiento. Estoy pensando, “Hombre, ¿seré tan bueno? ¿soy yo bueno de verdad?” Yo quiero saber hasta dónde puedo llegar en este mundo.
Actualmente, tengo 13 años aquí.
Fecha: 14 de octubre de 2003
Zona: Saitama, Japón
Entrevista: Art Nomura
País: Art Nomura, Finding Home.
Explore More Videos
Internado en una reserva indio americana en Arizona (Inglés)
(n.1952) Tamborista principal, director artístico del Centro Pacifico de Taiko
Tensiones diferentes entre la costa este de los Estados Unidos y Los Ángeles (Inglés)
Diseñador Creativo japonés-americano viviendo en Japón
No ser nunca japonés (Inglés)
Diseñador Creativo japonés-americano viviendo en Japón
Un estereotipo de japoneses estadounidenses (Inglés)
Diseñador Creativo japonés-americano viviendo en Japón
Diferencias entre el taiko estadounidense y el japonés (Inglés)
(n. 1943) Shin-issei Tamborista principal de Taiko; fundo al dojo de Taiko de San Francisco en 1968.
Encuentro con los Japoneses Americanos del continente (Inglés)
(1923-2011) Abogado, veterano MIS, creador de la Fundación Francis y Sarah Sogi
Pariticipar en el Kohaku (Japonés)
(n. 1981) Cantante de Enka
Importance of self-representation in legislation
(1927-2010) Activista político
Definiendo el término Nikkei (Inglés)
(1923-2011) Abogado, veterano MIS, creador de la Fundación Francis y Sarah Sogi
La identidad como un proceso continuo de consciencia (Inglés)
(n. 1965) Cineasta y artista