Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/465/

Desventajas de verse japonés (Inglés)

(Inglés) Toda la etiqueta verbal, los manierismos en Japón, son considerables comparados con otros países – yo no tenía idea de cuáles eran. Yo no sabía que no debías beber antes que la gente mayor. Tú sabes, nos sentamos con algún presidente de una compañía y nos sirven las bebidas. Él no se ha servido todavía, y yo estoy sorbiendo la mía. Yo no sabía que no podías hacer eso. Antes de comer, “itadaki-masu.” Después que has comido, “Gochiso-sama.” Yo no conocía esas palabras.

El problema con eso era que me veían japonés. Se esperaba que yo conociera todo eso. Si yo tuviera ojos azules, cabello rubio, y no hiciera eso, dirían “Este extranjero, este ‘gaijin’ no conoce las maneras de aquí.” Debido a que yo parezco tan japonés, yo era retratado como un japonés grosero, de cierta forma, para la gente que no sabía quién era yo.

Tú me ves en un restaurante con un presidente que realmente no me conoce mucho. Yo estoy sentado con el presidente de la escuela de inglés, así como así. Yo no soy verdaderamente presentado como lo que soy. Y estoy sentado allí bebiendo mi jugo, y él aun no tiene el suyo. Eso no causa buena impresión. Por tanto, tuve muchos problemas con eso, todos pensando que conocía el idioma, todos pensando que yo lo hablaba.

Una vez, cuando yo manejaba me detuvo el policía y él me pidió mi licencia en japonés, que yo no entendí en ese tiempo porque recién había llegado aquí. Lo miré y le dije, “No sé de qué me está hablando Ud.” Yo le estaba dando la matrícula, que es lo que usualmente la gente pide primero. Y él estaba preguntando por mi licencia. Y sabes, yo le dije con mi japonés entrecortado que “Yo no entiendo lo que Ud. dice, yo no soy japonés.” Y él cayó sobre mí, y esa situación realmente se tornó grave. Tú sabes, de hecho él tuvo que disculparse después porque yo era un extranjero. Yo verdaderamente no entendí lo que él estaba diciendo.

Así es que hay mucho prejuicio contra los extranjeros en Japón. Y he aquí que yo era considerado un extranjero cuando llegué aquí.


etiqueta Finding Home (película) identidad prejuicios

Fecha: 14 de octubre de 2003

Zona: Saitama, Japón

Entrevista: Art Nomura

País: Art Nomura, Finding Home.

Entrevista

Enson Inoue nació y creció en Hawai, donde estudió psicología en la universidad durante 3 años. Cuando tenía 23, fue a Japón a jugar un torneo de racquetball que duraba dos semanas, sin ninguna intención de quedarse a vivir allí. Ganó el torneo y se quedó 3 meses para dar seminarios sobre racquetball. Luego, siguió viviendo en Japón con la intención de volver a Hawai en un año. Sin embargo, Enson decidió quedarse otro año mientras daba clases de inglés y administraba la empresa de racquetball de su hermano en Japón. Luego se convirtió en boxeador y dejó el racquetball. En otoño de 2003, momento de la entrevista, hacía trece años y medio que Enson vivía en Japón y seis que no volvía a Hawai. Ahora es un luchador profesional conocido en el ring como “Yamato Damashii” (Espíritu Japonés o Espíritu de Samurai). En cuanto a su identidad, siente que, a pesar de ser estadounidense, su hogar es Japón. (14 de octubre de 2003)

Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

La influencia de mi abuela en la decisión de ir a Japón (Inglés)

(n. 1942) Ceramista americana de descendencia japonesa, quien ha vivido en Japón por más de 30 años.

Ashimine Oshiro,Masakatsu Jaime

A Possible Path towards Happiness… (Spanish)

(1958-2014) Ex Embajador de Bolivia en Japón

Iino,Masako

¿Qué es nikkei? (japonés)

Rectora de la Universidad Tsuda. Especialista japonés en historia nikkei

Iino,Masako

Aprender de los nikkei (japonés)

Rectora de la Universidad Tsuda. Especialista japonés en historia nikkei

Hirabayashi,James

Sobrenombre (Inglés)

(1926 - 2012) Sabio y profesor de antropología, estableció los estudios étnicos como una disciplina académica

Hirabayashi,James

El contexto afecta el significado (Inglés)

(1926 - 2012) Sabio y profesor de antropología, estableció los estudios étnicos como una disciplina académica

Hirabayashi,James

Poner a prueba las suposiciones de eruditos japoneses (Inglés)

(1926 - 2012) Sabio y profesor de antropología, estableció los estudios étnicos como una disciplina académica

Kaji,Steve

FOB - Recién llegado (Inglés)

Nikkei hawaiana quien vive en Japón con su familia. Enseña Inglés en el YMCA.

Shinki,Venancio

Prejuicios en el colegio japonés

(n. 1932-2016) Pintore Peruano

Shinoda,Mike

Conectándose con Japón (Inglés)

(n. 1977) Músico, Productor, Artista

Hirabayashi,PJ

Sentirse fortalecida por el taiko (Inglés)

Co-fundador y director creativo de Taiko de San José

Hirabayashi,PJ

Sentimiento de linaje entre sansei e issei a través del taiko (Inglés)

Co-fundador y director creativo de Taiko de San José

Nakamura,Ann K.

La imagen de los americanos (Inglés)

Sansei hawaiana que esta viviendo en Japón. Maestra y empresaria.

Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

Creciendo con la influencia japonesa (Inglés)

(n. 1942) Ceramista americana de descendencia japonesa, quien ha vivido en Japón por más de 30 años.

Hirabayashi,PJ

Diversidad de miembros en San José Taiko (Inglés)

Co-fundador y director creativo de Taiko de San José