Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/407/

Entrevistas

Kutsukake,Rose

(1918-2004) Recluido en Slocan durante la Segunda Guerra Mundial. Miembro activo de la colectividad japonesa-canadiense.

Experiencias durante la Segunda Guerra Mundial (Inglés)

(Inglés) E*: Y luego, se fueron, fueron evacuados hacia Hastings Park? Cuando ellos --

No estuve en Hastings Park.

E: ¿No fue hacia Hastings Park?

Nunca fui a Hastings Park.

E: Oh, ¿entonces hacia donde fue?

Desde la casa directamente hacia el pueblo fantasma. A... donde era eso? A Slocan. De Slocan fui a... no, porque teníamos una casa en Vancouver. Mucha gente salió a Vancouver sin una casa. Eran llevados a, este… donde era? Hastings Park. Pero nosotros no teníamos una segunda casa para ir, por eso nos dejaron en donde estábamos. No era un buen lugar pero…

E: Entonces, ¿ ustedes se quedaron en la casa y de allí fueron directamente a Slocan?

Sí. Donde estuvimos, teníamos una habitación en la calle Powell. Era una pensión para huéspedes.

E: Y luego, ¿cúando estaban en Slocan, que hacían allí en Slocan?

Otro trabajo. Otro trabajo de venta, porque tenían que tener tiendas.

E: Eentonces usted trabajaba en una tienda?

Una tienda, si.

E: ¿Y cómo, como encontró el campo de concentración? ¿Huh?

E: ¿Cómo era el campo de concentración, las casas y la comida? Oh, ellos, ellos nos enviaron allí. Fuimos destinados hacia un lugar, tu sabes.

E: ¿y su familia fue con usted?

Si.

E: ¿Su padre y su madre?

Madre, uh-huh.

E: ¿Su padre fue también con usted??

Uh-huh, en ese momento, en realidad todos los padres jóvenes eran llevados. Fue nuestro viejo... bueno, de hecho, yo no tenía padre. Era mi, mi cuñado, este- ¿quien era mi cuñado?

Voz femenina: tu estabas con tu hermano.

¿Huh?

Voz femenina: ¿no estabas con tu hermano?

E: era su hermano, era su hermano --

No, mi hermano era mayor, quiero decir que, el no podía ir a una casa. Eran hombres mayores de sesenta y niños pequeños. Si.

* “I” indica al entrevistador (Peter Wakayama).


Columbia Británica Canadá campo de internamiento de Slocan City Segunda Guerra Mundial campos de la Segunda Guerra Mundial

Fecha: Diciembre de 2004

Zona: Canadá

Entrevista: Peter Wakayama

País: Sedai, the Japanese Canadian Legacy Project, Japanese Canadian Cultural Center

Entrevista

Rose Mieko Sato nació el 28 de mayo de 1918, en Vancouver, British Columbia, donde sus padres administraban una pensión. Fue a una escuela pública y a la Escuela de Idioma Japonés en Vancouver. Antes de que se desatara la guerra, trabajó en ventas para un centro comercial japonés. Cuando retiraron a los japoneses de la costa de British Columbia durante la Segunda Guerra Mundial, Rose fue recluida con su familia en Slocan, en el interior de British Columbia. La familia se mudó a Toronto, Ontario, 1948, donde Rose tuvo varios trabajos relacionados con la industria indumentaria. Rose se casó con Ken Kutsukake en 1953 y estuvo casada durante 50 años. Su esposo era miembro del famoso equipo de béisbol Asahi en la época de preguerra en British Columbia. Tanto Rose como su marido eran miembros activos del Centro Cultural Japonés Canadiense y de su colectividad. Rose falleció en Toronto en el 2004.

Bain,Peggie Nishimura

Hacer artesanías con caracoles encontrados en Tule Lake (Inglés)

(n. 1909) Nisei del estado de Washington. Quién fue encarcelado en Tule Lake y Minidoka durante la Segunda Guerra Mundial. Se restablecio en la ciudadad de Chicago despúes de la Segunda Guerra Mundial

Kosaki,Richard

Trabajar en una estación de primeros auxilios en Oahu luego del 7 de diciembre (Inglés)

(n. 1924) Científico político, educador y administrador de Hawai

Kosaki,Richard

Bajo sospecha después de Pearl Harbor (Inglés)

(n. 1924) Científico político, educador y administrador de Hawai

Kosaki,Richard

442 soldados visitan los campos de concentración estadounidenses (Inglés)

(n. 1924) Científico político, educador y administrador de Hawai

Kosaki,Richard

Enseñar en el colegio militar de idioma durante la Segunda Guerra Mundial (Inglés)

(n. 1924) Científico político, educador y administrador de Hawai

Kosaki,Richard

Devastación en Tokio después de la Segunda Guerra Mundial (Inglés)

(n. 1924) Científico político, educador y administrador de Hawai

Kosaki,Richard

Cambio de actitud después de la Segunda Guerra Mundial (Inglés)

(n. 1924) Científico político, educador y administrador de Hawai

Shibayama,Art

La deportación de la familia de Perú a Estados Unidos después del bombardeo de Pearl Harbor (Inglés)

(1930-2018) Nisei nacido en Perú. Llevado a los Estados Unidos durante la Segunda Guerra Mundial

Shibayama,Art

Condiciones a bordo de la nave estadounidense mientras era deportado a Estados Unidos (Inglés)

(1930-2018) Nisei nacido en Perú. Llevado a los Estados Unidos durante la Segunda Guerra Mundial

Kanemoto,Marion Tsutakawa

El FBI registra un hogar luego del bombardeo de Pearl Harbor (Inglés)

(n. 1927) Japonesa-americana nisei . Su familia regresó voluntariamente a Japón durante la Segunda Guerra Mundial.

Kanemoto,Marion Tsutakawa

Vivir el arresto de un padre desde los ojos de un niño (Inglés)

(n. 1927) Japonesa-americana nisei . Su familia regresó voluntariamente a Japón durante la Segunda Guerra Mundial.

Kanemoto,Marion Tsutakawa

Participar de la instrucción militar en una escuela durante la guerra (Inglés)

(n. 1927) Japonesa-americana nisei . Su familia regresó voluntariamente a Japón durante la Segunda Guerra Mundial.

Kanemoto,Marion Tsutakawa

Escuchar propaganda de guerra anti-estadounidense de un profesor (Inglés)

(n. 1927) Japonesa-americana nisei . Su familia regresó voluntariamente a Japón durante la Segunda Guerra Mundial.

Kanemoto,Marion Tsutakawa

Las penurias de la vida en Japón durante la Segunda Guerra Mundial (Inglés)

(n. 1927) Japonesa-americana nisei . Su familia regresó voluntariamente a Japón durante la Segunda Guerra Mundial.

Sasaki,Fred

Antecedentes familiares de Fredrick Yoshihide Sasaki (Inglés)

(n. 1918) Empresario issei de Canadá