Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/409/

Antecedentes familiares de Fredrick Yoshihide Sasaki (Inglés)

(Inglés) E*: ¿Puede usted decirme su nombre completo, su fecha y lugar de nacimiento?

Bueno, es Fred, Fredrick Yoshihida Sasaki, nací el 28 de Julio de 1918, en Hiroshima, Japón.

E: ¿Puede usted contarme un poco acerca de sus padres?

Oh, mis padres, mi padre vino a Canadá cuando tenía 16 años, en el año 1907. Y me contó que en ese momento, cuando él vino a Canadá, su madre estaba muy triste porque ella había perdido a algunos de sus hermanos. Ellos habían muerto en sus 30´s, y ella estaba... Cuando me contaba esto, él siempre tenía lágrimas en sus ojos, y se emocionaba bastante.

E: ¿Y cuántos años tenía él cuando emigró? El vino cuando tenía 17.

E: ¿Por qué vino?

Vino, dijo que vino porque un día el... su, su sueño era promover negocios entre Canadá y Japón, y por esa razón vino a Canadá.

E: ¿y fue el único hermano que vino?

Sí, fue el único que vino. uh-huh.

E: ¿Y que hay de tu madre?

Oh, mi madre, mi madre era mas o menos... su matrimonio había sido arreglado un poco antes, porque ellos tenían... sus familias se conocían... y lo que recuerdo que mi madre me contó, es que ella era muy atlética en su juventud. En la escuela, ella participaba en muchas carreras y siempre le iba muy bien. Y bueno, mi padre regresó a Japón en 1917 para casarse con mi madre. Y cuando yo estaba... -- cuando el estaba allí, yo fui concebido. Mi madre dijo, "No te lleves al bebé. No te vayas hasta que el bebé nazca." Por eso mi madre decidió quedarse y en 1919, cuando yo tenía 9 meses de edad, me llevó a Canadá.

E: ¿Entonces el resto de sus hermanos nacieron en Canadá?

Sí, todos ellos nacieron en Canadá, uh-huh.

E: ¿Y en dónde se establecieron?

Mi padre se estableció en Vancouver. Me contó que el año que vinieron, en 1907, había un ambiente un tanto anti-Japonés, y cuando desembarcó del buque había gente en el muelle tirándoles piedras, y él recordaba esto de una manera bastante clara. Y unos meses mas tarde, pandillas de... ellos invadieron el barrio Japonés y hubieron peleas entre blancos y Japoneses en Vancouver.

E: ¿Y en qué año ocurrió esto?

Oh, fue entre 1907-1908, en esa época... era una época con un ambiente muy anti-Japonés. Mas tarde leí que el año1907 fue el año que hubieron muy pocos inmigrantes de Japón.

E: ¿Entonces si era tan difícil, pudo conseguir un trabajo?

No, Al principio... el fue muy afortunado porque fue tomado por el jefe de bomberos de Vancouver como criado, hacía pequeñas tareas alrededor de la casa y se le permitía ir a aprender Inglés. Me contó que un sacerdote Anglicano le ofreció amistad, que fue muy generoso con él y que le enseñó inglés.

* “E” indica al entrevistador (Teri Yamada).


Canadá inmigración migración racismo

Fecha: 24 de septiembre de 2004

Zona: Toronto, Canadá

Entrevista: Teri Yamada

País: Sedai, the Japanese Canadian Legacy Project, Japanese Canadian Cultural Center

Entrevista

Fred nació en Hiroshima, Japón, el 28 de julio de 1918. Cuando tenía 9 meses, viajó a Canadá con su madre para reunirse con su padre en Vancouver, British Columbia. Recibió educación en una escuela pública y, en 1939, se inscribió en la Universidad de British Columbia para la carrera de Comercio y Finanzas.

Cuando los japoneses fueron evacuados de la costa oeste al comienzo de la Segunda Guerra Mundial, Fred se mudó a Calgary, Alberta, para terminar sus estudios por correspondencia. Su familia fue recluida en el interior del pueblo de Slocan, British Columbia. En 1943, Fred se mudó hacia el este a Toronto, Ontario, e hizo varios trabajos para que su familia pudiera trasladarse a Toronto.

Fred trabajó en Canadian Tire, un icono de las tiendas minoristas canadienses, 45 años y llegó a ser vicepresidente de finanzas y tesorero corporativo. Fred participa activamente en la colectividad japonesa-canadiense, y fue miembro fundador de Momiji Health Care Society para proveer a la comunidad Nikkei de un asilo de ancianos. Viudo, Fred practica deportes, participa en la colectividad, y pasa tiempo con su familia.

Funai,Kazuo

Llegar a América (Japonés)

(1900-2005) Empresario Issei

Funai,Kazuo

El primer trabajo en América (Japonés)

(1900-2005) Empresario Issei

Funai,Kazuo

La compaňía en Tokio se incendió (Japonés)

(1900-2005) Empresario Issei

Hirabayashi,James

Relaciones familiares entre mi madre y mi padre (Inglés)

(1926 - 2012) Sabio y profesor de antropología, estableció los estudios étnicos como una disciplina académica

Hirabayashi,James

No deshonrar a la familia (Inglés)

(1926 - 2012) Sabio y profesor de antropología, estableció los estudios étnicos como una disciplina académica

Hirabayashi,James

Lazos del pasado hacia la situación actual en el Medio Oriente (Inglés)

(1926 - 2012) Sabio y profesor de antropología, estableció los estudios étnicos como una disciplina académica

Kaji,Steve

FOB - Recién llegado (Inglés)

Nikkei hawaiana quien vive en Japón con su familia. Enseña Inglés en el YMCA.

Kawakami,Barbara

Regresando a Hawaii (Inglés)

Un experto investigador y sabio en la vestimenta del inmigrante japonés.

Kawakami,Barbara

Novias de fotos y karifufu (Inglés)

Un experto investigador y sabio en la vestimenta del inmigrante japonés.

Kawakami,Barbara

Discriminación al okinawense (Inglés)

Un experto investigador y sabio en la vestimenta del inmigrante japonés.

Kochiyama,Yuri

No teníamos los mismos derechos que los blancos tenían (Inglés)

(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.

Kochiyama,Yuri

Los californianos no sabían de la evacuación (Inglés)

(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.

Kochiyama,Yuri

El día que Pearl Harbor fue bombeada (Inglés)

(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.

Kochiyama,Yuri

Mi padre como prisionero de guerra en un hospital (Inglés)

(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.

Kochiyama,Yuri

Patriotismo vs. Lealtad (Inglés)

(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.