Entrevistas
Asimilación cultural (Inglés)
(Inglés) Se siente realmente extraño, mudarse acá, parecerme japonesa y no hablar bien el japonés. Creo que si nadie dice nada, está Ok, pero en realidad, la gente se enoja de alguna manera o te miran curiosamente y te hablan, te hablan y es como si “no entiendo”. Finalmente, aprendimos “Wakarimasen” y te miran como diciendo “¿eres muda?, ¿eres retardada? ¿Qué es lo que te pasa contigo?”. Hay personas que realmente tratan de explicarte de alguna manera para que te sientas incluída y me siento tan mal. Entonces, trato de entender y pareciera que entendiese. Cuando se ríen, me río. Pero en realidad, no entiendo nada. Vivir en Japón pero ir a una escuela americana es como si vivieras en los Estados Unidos a menos que tengas amigos japoneses. Por eso mi japonés no avanzaba hasta que me gradué en ASIJ, fui a Sofía ...y empecé en esta bella escuela. Porque me forzó a tener amigos japoneses que realmente querían hablar conmigo pero no podían y yo realmente quería hablarles pero no podía. Entonces dibujábamos y había un caballero en mi clase que hablaba un poco de inglés y era como nuestro traductor. Por eso, la amistad nació a partir de ahí y mi japonés estuvo un poco mejor. No puedo decir que entiendo todo. Regresaba a casa luego de mis clases con dolor de cabeza, especialmente despúes de graduarme en la preparatoria porque entendía menos de la mitad de la conversación. Y me gustaba hablar. Seguramente te sorprende. Pero tú sabes, me gusta hablar con personas y estar con ellas aunque no pueda hablar con ellos o entender lo que dicen o no poder expresar lo que quiero decir es realmente frustrante.
Fecha: 3 de septiembre de 2003
Zona: Tokio, Japón
Entrevista: Art Nomura
País: Art Nomura, Finding Home.
Explore More Videos
Tensiones diferentes entre la costa este de los Estados Unidos y Los Ángeles (Inglés)
Diseñador Creativo japonés-americano viviendo en Japón
No ser nunca japonés (Inglés)
Diseñador Creativo japonés-americano viviendo en Japón
Un estereotipo de japoneses estadounidenses (Inglés)
Diseñador Creativo japonés-americano viviendo en Japón
Diferencias entre el taiko estadounidense y el japonés (Inglés)
(n. 1943) Shin-issei Tamborista principal de Taiko; fundo al dojo de Taiko de San Francisco en 1968.
Ofrecerme para servir en las fuerzas armadas norteamericanas en Japón (Inglés)
(1923-2011) Abogado, veterano MIS, creador de la Fundación Francis y Sarah Sogi
Encuentro con los Japoneses Americanos del continente (Inglés)
(1923-2011) Abogado, veterano MIS, creador de la Fundación Francis y Sarah Sogi
Aceptación repentina de la sociedad japonesa (Inglés)
(n. 1967) Luchador profesional hawaiano en Japón
La búsqueda del emblema de mi familia (Inglés)
(n. 1967) Luchador profesional hawaiano en Japón
Nombre en el ring: "Yamasato Damashi" (Inglés)
(n. 1967) Luchador profesional hawaiano en Japón
Pariticipar en el Kohaku (Japonés)
(n. 1981) Cantante de Enka
Ciudadanía e identidad (Inglés)
(n. 1967) Luchador profesional hawaiano en Japón
Importance of self-representation in legislation
(1927-2010) Activista político