Entrevistas
Impacto de salir del armario públicamente en EE. UU. y Japón
Recuerdo que en nuestra confirmación, en mi audiencia de confirmación en el Senado o incluso en la votación final, tuve como si extraños se me acercaran o mujeres mucho mayores que yo dijeran que habíamos decidido ser abiertos gracias a, ya sabes, tu ejemplo.
Y, de hecho, he tenido que hablé en Japón. Tienen un género en la sociedad jurídica y profesores de derecho y abogados que estudian cuestiones de género. Y por primera vez di una keynote. Fue en una universidad de Waseda y di una conferencia magistral sobre temas LGBTQ y fui muy abierto. Y después de eso, hubo profesores de derecho y abogados que hicieron preguntas públicamente. Y mis amigos en Japón dijeron que esto nunca había sucedido. La gente nunca antes había estado dispuesta a ser abierta.
Entonces, creo que es importante que la gente esté abierta a dar ejemplos, ejemplos positivos a otras personas.
Fecha: 14 de julio de 2022
Zona: California, EE.UU.
Entrevista: Lana Kobayashi
País: Watase Media Arts Center, Museo Nacional Japonés Americano; Asociación de Abogados Japonés-Americano
Explore More Videos
The Nomo Tornado in 1995 (Japanese)
Productora en NHK Cosmomedia America, Inc.
Welcoming Nomo
Exdirector del Departamento de Operaciones de Asia de los Dodgers de Los Ángeles
Nomo's personality
Exdirector del Departamento de Operaciones de Asia de los Dodgers de Los Ángeles
Nomo attendance boost
Exdirector del Departamento de Operaciones de Asia de los Dodgers de Los Ángeles
Dodgers relationship with Japan
Exdirector del Departamento de Operaciones de Asia de los Dodgers de Los Ángeles
On international marriages (Japanese)
(n. 1925) Novia de la guerra
Conflicted about immigrating to America (Japanese)
(n. 1925) Novia de la guerra
Why I’m glad I immigrated to America (Japanese)
(n. 1925) Novia de la guerra
Defining "Nikkei"
(1941 - 2018) Reportero gráfico y activista japonés canadiense
Returning to Japan after studying in New York
(1940-2016) Arquitecto paisajista issei
The difference between Nikkei community in Oizumi and Brazil (Japanese)
(n. 1979) Sansei brasileño reside en Oizumi-machi, Prefectura de Gunma. Administra una oficina de Diseño Gráfico.
Advantages of living in Japan (Portuguese)
(n. 1962) Brasileño japonés, dueño de una tienda de productos brasileños en Japón.
More government supports in the city of Oizumi for Japanese Brazilians (Portuguese)
(n. 1962) Brasileño japonés, dueño de una tienda de productos brasileños en Japón.
Future of the Japanese Brazilian community in Japan (Portuguese)
(n. 1962) Brasileño japonés, dueño de una tienda de productos brasileños en Japón.