Entrevistas
Jugar baloncesto en el ejército.
Tuvimos una orientación cuando llegamos por primera vez. Este es el segundo entrenamiento, entramos en oficina, mecanografía y cosas así, el mayor iba a dar un gran discurso y yo estaba cansado, me estaba quedando dormido y él me vio, me metí en problemas para dormir. Él dijo: "Vas a hacer KP, lavar platos, todo el tiempo". Oh chico. Pero luego jugué baloncesto para ellos y ganamos el campeonato, cierto, y entonces él dice: "No más KP, estás bien". Pero lo que pasó fue que jugué bien ese día, robé el balón, se lo pasé a mi amigo, hice una bandeja y ganamos el partido, ¿verdad? Entonces me hizo quedar bien. De todos modos, esa es mi experiencia, el baloncesto.
Ahora, por segunda vez, me uní a otro equipo de baloncesto allí, y esto era algo más importante, así que jugamos, y luego se suponía que íbamos a jugar el partido de campeonato en un fin de semana, pero necesitaba un pase para volver a casa. Pero el comandante de la compañía dice: "Si juegas, te dejaré libre el día siguiente, tranquilo". Entonces dije, bueno, otra vez jugué baloncesto y me dieron un pase. Nadie más obtuvo un pase, pero yo obtuve un pase para volver a casa. Fue genial, el baloncesto hizo mucho por mí. [Risas]
Fecha: 20 de septiembre de 2019
Zona: California, EE.UU.
Entrevista: Tom Ikeda and Yoko Nishimura
País: Watase Media Arts Center, Museo Nacional Japonés Americano y Denshō: The Japanese American Legacy Project .
Explore More Videos
Las personas con talento dentro del 100˚ batallón de infantería (Inglés)
(1919 - 2006) Veterano de la Segunda Guerra Mundial y Guerra de Corea
“Un acuerdo de silencio” (Inglés)
(1919 - 2006) Veterano de la Segunda Guerra Mundial y Guerra de Corea
Retrato horrible de la guerra (Inglés)
(1919 - 2006) Veterano de la Segunda Guerra Mundial y Guerra de Corea
Experiencia cercana a la muerte (Inglés)
(1919 - 2006) Veterano de la Segunda Guerra Mundial y Guerra de Corea
La fe del General Ryder en el 100˚ batallón de infantería (Inglés)
(1919 - 2006) Veterano de la Segunda Guerra Mundial y Guerra de Corea
Cómodo en el combate (Inglés)
(1919 - 2006) Veterano de la Segunda Guerra Mundial y Guerra de Corea
Enlisting in the U.S. Army (Japanese)
(1928 - 2008) Recluta de la Armada Imperial de Japón y de la Armada Norteamericana
Coming to California
(1916 - 2013) Miembro del Servicio de Inteligencia Militar de los Estados Unidos
Learning Japanese with the MIS
(1916 - 2013) Miembro del Servicio de Inteligencia Militar de los Estados Unidos
Meeting Hamako in Japan
(1916 - 2013) Miembro del Servicio de Inteligencia Militar de los Estados Unidos
Miscommunications
(1916 - 2013) Miembro del Servicio de Inteligencia Militar de los Estados Unidos
Writing Letters
(1916 - 2013) Miembro del Servicio de Inteligencia Militar de los Estados Unidos
Meeting Mr. Amano
(1916 - 2013) Miembro del Servicio de Inteligencia Militar de los Estados Unidos
Marriage and Returning to US
(1916 - 2013) Miembro del Servicio de Inteligencia Militar de los Estados Unidos
Reception of Hamako by family
(1916 - 2013) Miembro del Servicio de Inteligencia Militar de los Estados Unidos