Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/1362/

Reparations

So $20,000 was going to be the price for all surviving people from the camp, you know. And uh so I says okay I'm gonna get that $20,000 and I'm going to spend 18 of it to buy a, a Cadillac, you know. And the $2000 I'm going to use to take the Cadillac out of the sea, you know. And I was gonna drive it over the Pacific Palisades to no, what do you call it, skin diving in Palos Verdes, you know. And but before I do that I'm going to paint graff...on, on the door so this is what four years did. I got paid four years in camp. And I have, I had a lot friends who to this day in the critics, the press, people, you know. I would call them and say I'm going to push...I'm going to drive a Cadillac into the sea, over the cliff. A brand...and a brand new one. Okay would you guys want to see this? You know. And uh and then have them come over with the television station or whatever it is. And I was uh I was gonna do that and walk away. [Laughter] And I just told this to my wife - and we didn't have much money then and she said God no, don't do that, please we need the money. The whole thing we gave it up.

I*:  But you didn't want the redress money?

No, no I mean I wanted it but I, I didn't like what it stood for. And even to this day when the money came, $20,000 is not much because we just had to pay off some people we owe. We never even saw that money. So in some ways I didn't see it, you know. We had a debt to be paid off you know. So uh it just went from one pocket to another, you know. 

* "I" indicates an interviewer (Chris Komai).


dinero movimiento por el reclamo de compensaciones campos de la Segunda Guerra Mundial

Fecha: June 29, 2012

Zona: California, US

Entrevista: Chris Komai, John Esaki

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevista

Desde niño, Jimmy Murakami (1933 – 2014) decidió convertirse en un animador de películas al ver los dibujos animados de Disney que eran proyectados a los japoneses que se encontraban en el campo de concentración Tule Lake durante la segunda guerra mundial. Después de asistir al Instituto de Arte Chouinard en Los Ángeles, trabajó como animador para el estudio de animación UPA (United Productions of America). Tiempo después, fundó Murakami Wolf, una compañía que realizó varios comerciales muy conocidos en la década de los 60 y 70. Se convirtió en el director de largometrajes de “When the Wind Blows” (“Cuando el Viento Sopla”) y “The Snowman” (“El Hombre de Nieve”). Después de haber establecido su residencia en Irlanda en los últimos años, Murakami falleció en febrero del 2014 a la edad de 80 años.  

Dale Minami
en
ja
es
pt
Minami,Dale

El impacto del caso Korematsu en la actualidad (Inglés)

(n. 1946) Abogado

en
ja
es
pt
George Yamada
en
ja
es
pt
Yamada,George

Encontrarse con un tren lleno de japoneses americanos que eran transportados a un campo de concentración (Inglés)

(n. 1923) Especialista en pollos

en
ja
es
pt
Clifford Uyeda
en
ja
es
pt
Uyeda,Clifford

La inesperada ayuda más allá de la comunidad (Inglés)

(1917 - 2004) Activista político

en
ja
es
pt
Bill Hosokawa
en
ja
es
pt
Hosokawa,Bill

La fuerza de la evidencia (Inglés)

(1915 - 2007) Periodista

en
ja
es
pt
Cherry Kinoshita
en
ja
es
pt
Kinoshita,Cherry

La necesidad de una indemnización monetaria (Inglés)

(1923 - 2008) Uno de los líderes del movimiento Redress

en
ja
es
pt
Cherry Kinoshita
en
ja
es
pt
Kinoshita,Cherry

Borrando la amargura (Inglés)

(1923 - 2008) Uno de los líderes del movimiento Redress

en
ja
es
pt
Bert Nakano
en
ja
es
pt
Nakano,Bert

Convenciendo a la gente de Washington DC (Inglés)

(1928 - 2003) Activista político

en
ja
es
pt
George Yoshida
en
ja
es
pt
Yoshida,George

Los sansei y el movimiento por el resarcimiento (Inglés)

(n. 1922) Músico

en
ja
es
pt
William Marutani
en
ja
es
pt
Marutani,William

El acuerdo de una suma de dinero en dólares para el resarcimiento (Inglés)

Juez, único japonés americano que sirvió a CWRIC

en
ja
es
pt
William Marutani
en
ja
es
pt
Marutani,William

Escuchando sobre la elección del Senador Inouye para la CWRIC (Inglés)

Juez, único japonés americano que sirvió a CWRIC

en
ja
es
pt
William Marutani
en
ja
es
pt
Marutani,William

Razones por las que rechazo el pago de resarcimiento (Inglés)

Juez, único japonés americano que sirvió a CWRIC

en
ja
es
pt
Clifford Uyeda
en
ja
es
pt
Uyeda,Clifford

Los criterios para recibir resarcimiento (Inglés)

(1917 - 2004) Activista político

en
ja
es
pt
Clifford Uyeda
en
ja
es
pt
Uyeda,Clifford

Cambiando “reparaciones” por “resarcimientos” (Inglés)

(1917 - 2004) Activista político

en
ja
es
pt
Clifford Uyeda
en
ja
es
pt
Uyeda,Clifford

El nombramiento de John Tateishi como Presidente Nacional de la JACL para el Resarcimiento (Inglés)

(1917 - 2004) Activista político

en
ja
es
pt
Clifford Uyeda
en
ja
es
pt
Uyeda,Clifford

La estrategia de Inouye para educar al público americano (Inglés)

(1917 - 2004) Activista político

en
ja
es
pt