Entrevistas
Outhouses and showers at camp
The only thing that really bothered me were the outhouses. They had outhouses at the end of each barracks. And in order to go, you had to climb these steps. It was like going up on stage to go to the bathroom, (laughs) you know? You couldn’t drink the tap water, so they had barrels of water that they could drink out of. But they not did have latrines. They didn’t have any showers, so you couldn’t take a shower.
I don’t remember how the showers—come to think of it, they must have added the showers later. Yeah, they probably didn’t have showers initially, because I remember when they had that first shower. They had one in Block 1. Everybody went down to Block 1 to take a shower, and it was ice cold. It was just melted snow. (groans, laughs)
And we all went down to Block 1 to take a shower. I don’t know what happened in the interim, between that time, if we didn’t take our shower. We had buckets, so you could wash yourself with a bucket. I don’t know. A lot of that is just erased from my mind. (laughs)
The first few weeks or months are pretty spartan. The whole place was spartan, but the first few weeks (laughs) were really particularly spartan because there just wasn’t much there. The worst things were the outhouses. I guess there were no latrines. Yeah. There were no latrines. That’s right. They didn’t build latrines until they got the sewage systems in. That’s why there were no showers.
Fecha: June 12, 1998
Zona: California, US
Entrevista: Darcie Iki, Mitchell Maki
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
Cómodo en el combate (Inglés)
(1919 - 2006) Veterano de la Segunda Guerra Mundial y Guerra de Corea
Lost respect for the flag after incarceration
(1913-2013) Doctor, especialista en obstetricia en California del Sur
Traumatic experiences before camp
(1913-2013) Doctor, especialista en obstetricia en California del Sur
Joining the hospital unit in Santa Anita Race Track
(1913-2013) Doctor, especialista en obstetricia en California del Sur
“Everybody went in like sheep”
(1913-2013) Doctor, especialista en obstetricia en California del Sur
The horror of Hiroshima after the atomic bombing (Japanese)
(1928 - 2008) Recluta de la Armada Imperial de Japón y de la Armada Norteamericana
Finding out Roosevelt wanted Japan to attack
(1919-2020) Miembro del Batallón de Ingenieria 1800. Promovió el comercio japonés americano mientras trabajaba en la división de exportación de Honda
Parents expected to be taken by the FBI
(1919-2020) Miembro del Batallón de Ingenieria 1800. Promovió el comercio japonés americano mientras trabajaba en la división de exportación de Honda
525 Quartermaster Corps
(1919-2020) Miembro del Batallón de Ingenieria 1800. Promovió el comercio japonés americano mientras trabajaba en la división de exportación de Honda
Fort McClellan soldiers
(1919-2020) Miembro del Batallón de Ingenieria 1800. Promovió el comercio japonés americano mientras trabajaba en la división de exportación de Honda