Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/1116/

Los negocios de Yoshitaro AMANO en Japón (Japonés)

(Japonés) Después del Gran Terremoto de 1923 (Kanto Daishinsai) que afectó Tokio y alrededores él realizó algunos trabajos pero su padre enfermó. Como era una persona corpulenta y saludable pudo sobrevivir unos años más. Luego, AMANO se dedica a administrar una tienda de dulces japoneses “manju” (bollo relleno de judías azucaradas empastadas), en la ciudad de Yokohama. Y para amazar esos bollos él compra la mejor harina, las mejores judías y en fin, busca los mejores ingredientes. Para fabricarlas contrata expertos y AMANO mismo amasa la masa.

Los esfuerzos de mejorar mucho sus productos hizo que la gente, los clientes valore ese esfuerzo. La tienda estaba siempre limpia y ordenada. Tampoco elaboraba en muchas cantidades sino que los bollos eran recién hechos, pues al día unas tres veces se ponían en el mostrador los recién amasados. Eso provocó largas colas de los clientes e incluso se acababan enseguida. Era algo de no terminar pues la gente venía a comprar los recién hechos. Era tanto lo que fabricada que él decía que podía cubrir la distancia entre Tokio y Yokohama o una estación cercana a Tokio que no recuerdo. Por eso, les decía a los clientes de Yokohama que se dieran la vuelta cuando lleguen a Tokio y retornen nuevamente a Yokohama, en fin es una manera de ilustrar un poco lo que eran esas largas colas. La publicidad era muy original y eso también atraía por lo que era algo de no parar nunca. Siempre venían a comprar los “manju” de las grandes empresas, bancos y un banco con nombre relacionado a Sudamérica “Nambei”. Todas estas firmas compraban para regalos o como galletas para la hora del té los “manju de AMANO”. Asi que el olfato de negocio que tenía AMANO surge de lo ingenioso en manejar los bollos dulces “manju”.


negocios economía Japón gestión preguerra Segunda Guerra Mundial Yoshitaro Amano

Fecha: 18 de abril de 2007

Zona: Lima, Perú

Entrevista: Ann Kaneko

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevista

Miyoko Amano, Nikkei nisei nacida en Lima, Perú. En 1954, contrae matrimonio con el investigador de la cultura andina, Yoshitaro Amano. Actualmente, es directora del Museo Amano, conocido por las investigaciones de la cultura Chancay. (Octubre de 2009)

Margaret Narumi
en
ja
es
pt
Narumi,Margaret

Nomo's Risk

Productora en NHK Cosmomedia America, Inc.

en
ja
es
pt
Margaret Narumi
en
ja
es
pt
Narumi,Margaret

The Nomo Tornado in 1995 (Japanese)

Productora en NHK Cosmomedia America, Inc.

en
ja
es
pt
Jean Hamako Schneider
en
ja
es
pt
Schneider,Jean Hamako

Why I’m glad I immigrated to America (Japanese)

(n. 1925) Novia de la guerra 

en
ja
es
pt
Takeo Uesugi
en
ja
es
pt
Uesugi,Takeo

Returning to Japan after studying in New York

(1940-2016) Arquitecto paisajista issei 

en
ja
es
pt
Jimmy Ko Fukuhara
en
ja
es
pt
Fukuhara,Jimmy Ko

Family nursery business

(n. 1921) Veterano nisei que sirvió en la ocupación de Japón

en
ja
es
pt
Jimmy Ko Fukuhara
en
ja
es
pt
Fukuhara,Jimmy Ko

After being discharged and returning to the nursery business

(n. 1921) Veterano nisei que sirvió en la ocupación de Japón

en
ja
es
pt
Paulo Issamu Hirano
en
ja
es
pt
Hirano,Paulo Issamu

The difference between Nikkei community in Oizumi and Brazil (Japanese)

(n. 1979) Sansei brasileño reside en Oizumi-machi, Prefectura de Gunma. Administra una oficina de Diseño Gráfico.

en
ja
es
pt
Hachiro Ohtomo
en
ja
es
pt
Ohtomo,Hachiro

Business in Missouri (Japanese)

(n. 1936) Un “shin-issei” de profesión soldador

en
ja
es
pt
Antonio Shinkiti Shikota
en
ja
es
pt
Shikota,Antonio Shinkiti

Advantages of living in Japan (Portuguese)

(n. 1962) Brasileño japonés, dueño de una tienda de productos brasileños en Japón.

en
ja
es
pt
Antonio Shinkiti Shikota
en
ja
es
pt
Shikota,Antonio Shinkiti

More government supports in the city of Oizumi for Japanese Brazilians (Portuguese)

(n. 1962) Brasileño japonés, dueño de una tienda de productos brasileños en Japón.

en
ja
es
pt
Antonio Shinkiti Shikota
en
ja
es
pt
Shikota,Antonio Shinkiti

Future of the Japanese Brazilian community in Japan (Portuguese)

(n. 1962) Brasileño japonés, dueño de una tienda de productos brasileños en Japón.

en
ja
es
pt
Antonio Shinkiti Shikota
en
ja
es
pt
Shikota,Antonio Shinkiti

Transition from a factory worker to starting his own business (Portuguese)

(n. 1962) Brasileño japonés, dueño de una tienda de productos brasileños en Japón.

en
ja
es
pt
Sawako Ashizawa Uchimura
en
ja
es
pt
Uchimura,Sawako Ashizawa

Unique Identity from Having Multiple Backgrounds

(n.1938) Repatriada filipina de nacimiento que luego emigró a los Estados Unidos

en
ja
es
pt
Tom Yuki
en
ja
es
pt
Yuki,Tom

Father's business partner operated their farming business during WWII

(n. 1935) Empresario sansei.

en
ja
es
pt
Wally Kaname Yonamine
en
ja
es
pt
Yonamine,Wally Kaname

Las privaciones de vivir en el Japón de posguerra, 1952 (Inglés)

(n. 1925) Nisei de descendencia okinawense; tuvo una carrera como jugador de béisbol, director técnico y descubridor de talento por 38 años.

en
ja
es
pt