Entrevistas
Taiko como uma tradição da família (Inglês)
(Inglês) Taiko, a princípio para mim, quando me envolvi com isso, era divertido e algo que minha família fazia. Então, era simplesmente uma herança com a qual nos envolvemos. Eu realmente nunca pensei nisso como uma tradição na época. E, de fato, meu marido apresentou-me isso quando estávamos namorando e ele reconheceu que eu tinha meio que um compromisso durante os meses de verão com o taiko e envolvimento com o que ele havia me apresentado uma vez. E ele disse: "Existe essa tradição que você parece continuar em sua família." E meio que pensei sobre isso, e pensei, "Bem, acho que sim." Eu realmente nunca pensei sobre isso como uma tradição.
Então fiquei muito grata a ele, porque ele realmente abraçou a causa, não só tendo participado e aprendido taiko, mas fazendo um compromisso com isso e vendo que o grupo prosseguiu. É claro que, tendo agora o nosso filho ficado comprometido com isso também, é muito especial. Assim, à medida que você progride em suas experiências de taiko, o significado de taiko e o que ele traz para você pessoalmente torna-se diferente conforme o tempo passa. Tenho notado isso em nossos tocadores também.
Data: 9 de julho de 2004
Localização Geográfica: Havaí, Estados Unidos
Entrevistado: Art Hansen, Sojin Kim
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
Sobre o ensino da língua japonesa para crianças
(n. 1948) Professor Doutor da Faculdade de Direito da Universidade de São Paulo – Advogado – Tradutor
Speaking about his wife
(1928 - 2008) Alistado tanto no Exército Imperial Japonês quanto no exército americano
Growing up with both Japanese and American influences
(1919-2020) Membro do Batalhão de Engenheiros 1800. Promoveu o comércio entre o Japão e os E.U.A. enquanto trabalhava no setor de exportações da Honda
My daughter’s identity (Japanese)
(n. 1979) Brasileiro sansei de Oizumi-machi, província de Gunma. Dono de um escritório de design.
What I wanted to pass down to my children (Japanese)
(1928 - 2008) Alistado tanto no Exército Imperial Japonês quanto no exército americano
História dos pais
(n. 1939) uma mulher de negócios cuja família se mudou voluntariamente para Salt Lake City, em Utah, durante a guerra.
Coming home to his mother after the war
(1919 - 2015) Nissei que serviu na Segunda Guerra Mundial com a 442ª Equipe de Combate Regimental
Marriage and Family
(1914-2015) Líder Nissei da YMCA e da comunidade nipo-americana
His family Traveled to Japan in 1940
(n. 1938) Nipo-americano. Sobrevivente da bomba atômica de Hiroshima
Apresentando koto e taiko juntos, no Japão (Inglês)
(n. 1949) Músico, e educador e administrador artístico
Early Childhood
(1914-2015) Líder Nissei da YMCA e da comunidade nipo-americana
História de adoção
(n. 1939) uma mulher de negócios cuja família se mudou voluntariamente para Salt Lake City, em Utah, durante a guerra.
Executando tarefas (Inglês)
Pesquisadora e estudiosa do vestuário dos imigrantes japoneses.
Passando o tempo com as crianças (Inglês)
(n. 1926) Político democrata e governador do Havaí por três mandatos