Entrevistas
O 1º Japonês com carteira de motorista (Japonês)
(Japonês) Tornei-me motorista em 1912. Os amigos tinham receio. Uns diziam que era perigoso, outros diziam: “Se vão te ensinar aprenda, não é nada perigoso”. Daí tornei-me o primeiro motorista japonês. O melhor emprego em casa de família era o de motorista então, em 1926, não em 1919, fui para o interior. Ali só havia jovens que badernavam, bebiam e comiam, mas eu tinha esposa e filhos, não podia fazer isso, o jeito era ir para o interior. Decidi ir para a lavoura, por isso fui para Pitangueiras.
Data:
Localização Geográfica: Brasil
País: Caminho da memória - 遥かなるみちのり. São Paulo, Brazil: Comissão de Elaboração da História dos 80 Anos de Imigração Japonesa no Brasil, 1998. VHS.
Explore More Videos
On returning to post-war Peru (Japanese)
(n. 1948) Diretor executivo do Museu Amano
Facing discrimination in America (Japanese)
(n. 1936) Shin-Issei, dono de indústria de soldagem
His father urged him to go to the US
(1940-2016) Arquiteto Paisagista Issei
My daughter couldn’t fit in Japan, so I decided to go back to America (Japanese)
(n. 1936) Shin-Issei, dono de indústria de soldagem
Tough life at boarding house (Japanese)
Shin-issei, proprietário do Isakaya e Honda Ya, restaurante de comida japonesa
General reasons why people left Japan for Peru
Norte-americana Okinawana, cujos pais são peruanos
Her mother came to the U.S. with a group of picture brides
(n. 1923) Kibei Nisei poet, activist