Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/818/

), A inclusividade da primeira colônia japonesa no Paraguai (Espanhol)

(Espanhol) Essa foi a primeira colônia japonesa1 fundada pela minha mãe. Justamente em 1936; aí já tinham nascido todos os meus irmãos e eu também. Era um ambiente maravilhoso porque era uma colônia japonesa, mas os paraguaios vieram se estabelecer depois – não com a gente. As famílias paraguaias fundaram [sua própria colônia] e nos integramos muito bem. Meu pai era uma pessoa muito integradora, e por isso ele trabalhava como voluntário e como organizador de alguns eventos dos paraguaios. Então, sempre se pensou em integração. Por exemplo, até as escolas japonesas abriram suas portas para os paraguaios e foram convertidas em escolas paraguaias. Ou seja, havia uma integração bem interessante desde o começo e eu acho que isso foi algo que sempre levamos adiante; por exemplo, não havia nenhum tipo de discriminação nem da parte deles, nem da nossa parte. Apesar de termos vivenciado uma história [em conjunto], esse tipo de discriminição aberta não aconteceu.

1. La Colmena foi a primeira colônia japonesa, fundada em 1936 pela Companhia Colonizadora do Paraguai (PARATAKU). Um de seus integrantes era o meu pai, Hisakazu Kasamatsu. Os administradores da colônia se empenharam em criar um ambiente acolhedor, proporcionando as atividades culturais necessárias em conjunto com a infraestrutura de uma colônia japonesa acessível naquela época. No entanto, a falta de rotas de acesso para o envio de seus produtos à capital paraguaia e outros problemas tais como invasões de pragas e geadas resultaram na deserção de algumas famílias para outros países ou regiões.


comunidades imigração escolas de língua japonesa escolas de idiomas migração

Data: 7 de outubro de 2005

Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos

Entrevistado: Ann Kaneko

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevistados

Emilia Yumi Kasamatsu, mais conhecida como “Emi”, nasceu e cresceu em La Colmena, a primeira colônia japonesa no Paraguai onde seu pai trabalhava como organizador e administrador da colônia. Ela se lembra com muito carinho da sua infância dentro dos parâmetros da rígida disciplina da educação japonesa, mas misturada com a paraguaia, o que serviu como base para seus futuros objetivos e aspirações que ela vem realizando na capital paraguaia. Kasamatsu é licenciada, tendo se formado em Letras na Faculdade de Filosofia e Letras, e fez o curso de pós-graduação em Gênero e Desenvolvimento na Universidade Nacional de Assunção (UNA). Ela já publicou vários livros sobre o tema da imigrações japonesas no Paraguai e nas Américas, os quais foram traduzidos do espanhol para o japonês e o inglês: A Presença Japonesa no Paraguai (1987), A História da Associação Panamericana Nikkei: Presença e Imigração Japonesas nas Américas (2005), em edição bilíngue, espanhol e inglês; e compêndios editados por Akemi Kikumura: Novo Mundo, Novas Vidas (2002) e Enciclopédia dos Descendentes de Japoneses nas Américas (2002), ambos em inglês e japonês. A Sra. Kasamatsu é Presidente do Centro Social de Beneficência Japonesa no Paraguai (2006-2008) e Vice-Presidente da Associação Paraguaia-Japonesa (2005-2008). Foi presidente do Centro Nikkei Paraguaio (associação dos niseis do Paraguai) e Presidente da VI Convenção Panamericana Nikkei e Representante do Paraguai perante a Associação Panamericana Nikkei entre 1987-2007. Atualmente é Vice-Diretora do Centro Paraguaio Japonês para o Desenvolvimento dos Recursos Humanos e tem como cargo a Coordenação Acadêmica e Cultural. (23 de maio de 2007)

Luis Yamada
en
ja
es
pt
Yamada,Luis

A decisão de se radicar na Argentina após a Segunda Guerra Mundial (Espanhol)

(n. 1929) Nisei Argentino

en
ja
es
pt
Luis Yamada
en
ja
es
pt
Yamada,Luis

Retorno à Argentina logo após a Guerra (Espanhol)

(n. 1929) Nisei Argentino

en
ja
es
pt
Luis Yamada
en
ja
es
pt
Yamada,Luis

Um homem de sorte (Espanhol)

(n. 1929) Nisei Argentino

en
ja
es
pt
Shunji Nishimura
en
ja
es
pt
Nishimura,Shunji

Os cobradores batem à porta no Japão - a decisão de vir para o Brasil (Japonês)

(1911-2010) Fundador do grupo JACTO

en
ja
es
pt
Shunji Nishimura
en
ja
es
pt
Nishimura,Shunji

O começo da vida no Brasil (Japonês)

(1911-2010) Fundador do grupo JACTO

en
ja
es
pt
Yumi Matsubara
en
ja
es
pt
Matsubara,Yumi

A mudança aos Estados Unidos sem avisar aos pais (Japonês)

Shin-Issei de Gifu. Recentemente recebeu a cidadania americana

en
ja
es
pt
Henry Shimizu
en
ja
es
pt
Shimizu,Henry

A avó convenceu a mãe a retornar ao Canadá (Inglês)

(n. 1928) Médico. Ex-Chairman da Fundação pelas Reparações aos Nipo-Canadenses

en
ja
es
pt
Henry Shimizu
en
ja
es
pt
Shimizu,Henry

O governo incentivou nipo-canadenses a partirem para o Japão (Inglês)

(n. 1928) Médico. Ex-Chairman da Fundação pelas Reparações aos Nipo-Canadenses

en
ja
es
pt
Venancio Shinki
en
ja
es
pt
Shinki,Venancio

Vamos à América (Espanhol)

(n. 1932-2016) Pintor Peruano

en
ja
es
pt
Venancio Shinki
en
ja
es
pt
Shinki,Venancio

A educação no estilo japonês (Espanhol)

(n. 1932-2016) Pintor Peruano

en
ja
es
pt
Venancio Shinki
en
ja
es
pt
Shinki,Venancio

O fechamento do colégio japonês e as deportações (Espanhol)

(n. 1932-2016) Pintor Peruano

en
ja
es
pt
Peter Mizuki
en
ja
es
pt
Mizuki,Peter

Não querendo se destacar como um estrangeiro (Inglês)

Nipo-americano sansei e praticante de Kendo residente no Japão

en
ja
es
pt
Ryoichi Kodama
en
ja
es
pt
Kodama,Ryoichi

Queria conhecer o mundo e veio ao Brasil (Japonês)

Imigrantes do Kasato-maru

en
ja
es
pt
Ryoichi Kodama
en
ja
es
pt
Kodama,Ryoichi

A bordo do Navio (Japonês)

Imigrantes do Kasato-maru

en
ja
es
pt
Ryoichi Kodama
en
ja
es
pt
Kodama,Ryoichi

A Fazenda (Japonês)

Imigrantes do Kasato-maru

en
ja
es
pt