Entrevistas
O começo da vida no Brasil (Japonês)
(Japonês) Copeiro e Jardineiro. Desde às cinco da manhã até meia noite. Acordava cedo, preparava o café do pessoal, e à noite, eles tomavam cafezinho. Ficava até dormirem, por isso, trabalhava das cinco até depois da meia noite.
Mas eles me tratavam bem e fiquei um ano. Graças a Deus, juntei um dinheiro e voltei para São Paulo.
Fui para vários lugares, trabalhei em muitas firmas, em vários lugares do Brasil, durante um ou dois anos. Aí me casei, tive filhos, não tinha o que comer, não teve outro jeito senão ir para o interior. Então vim para Pompéia.
Data:
Localização Geográfica: Brasil
País: Caminho da memória - 遥かなるみちのり. São Paulo, Brazil: Comissão de Elaboração da História dos 80 Anos de Imigração Japonesa no Brasil, 1998. VHS.
Explore More Videos
O governo incentivou nipo-canadenses a partirem para o Japão (Inglês)
(n. 1928) Médico. Ex-Chairman da Fundação pelas Reparações aos Nipo-Canadenses
On returning to post-war Peru (Japanese)
(n. 1948) Diretor executivo do Museu Amano
Facing discrimination in America (Japanese)
(n. 1936) Shin-Issei, dono de indústria de soldagem
His father urged him to go to the US
(1940-2016) Arquiteto Paisagista Issei
My daughter couldn’t fit in Japan, so I decided to go back to America (Japanese)
(n. 1936) Shin-Issei, dono de indústria de soldagem
Tough life at boarding house (Japanese)
Shin-issei, proprietário do Isakaya e Honda Ya, restaurante de comida japonesa
General reasons why people left Japan for Peru
Norte-americana Okinawana, cujos pais são peruanos