Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/759/

No começo, dificuldade com o idioma (Japonês)

(Japonês) O mais importante é o idioma. É muito importante. No trabalho eu podia lavar, mas para atender os clientes o meu pai contratou uma pessoa daqui. Eu era responsável de passar ferro e o meu pai lavava e trabalhávamos no fundo do comércio porque nós não entendíamos nada de espanhol. Eu era entregador na lavanderia do meu tio por isso conhecia as palavras: “aunque sea un poco” (pelo menos um pouco), “aunque sea la mitad” (pelo menos a metade), para receber o pagamento.


imigração línguas

Data: 28 de novembro de 2006

Localização Geográfica: Buenos Aires, Argentina

Entrevistado: Takeshi Nishimura, Ricardo Hokama

País: Centro Nikkei Argentino

Entrevistados

Hokama Ryoukou nasceu em Okinawa na região de Oosato, cidade de Hirara no dia 30 de Novembro de 1917. Se formou na escola número 1 do antigo modelo. Na cidade de Rosário, província de Santa Fé, teve uma lavanderia. Na cidade de Moreno, província de Buenos Aires, trabalhou cultivando flores e, atualmente, junto ao seu filho mais velho e a sua esposa tem uma floricultura em Caseros e residem nesta cidade. (28 de novembro de 2006)

Sawako Ashizawa Uchimura
en
ja
es
pt
Uchimura,Sawako Ashizawa

Attitudes toward Hikiagesha

(n. 1938) Hikiagesha nascida nas Filipinas que mais tarde imigrou para os Estados Unidos.

en
ja
es
pt
Masakatsu Jaime Ashimine Oshiro
en
ja
es
pt
Ashimine Oshiro,Masakatsu Jaime

The Power of Language: Japanese Identity Constructed in Santa Cruz, Bolivia (Spanish)

(1958-2014) Ex-Embaixador Boliviano no Japão

en
ja
es
pt
Sawako Ashizawa Uchimura
en
ja
es
pt
Uchimura,Sawako Ashizawa

Move to Los Angeles

(n. 1938) Hikiagesha nascida nas Filipinas que mais tarde imigrou para os Estados Unidos.

en
ja
es
pt
Harry Schneider
en
ja
es
pt
Schneider,Harry

Learning Japanese with the MIS

(1916 - 2013) Membro do Serviço de Inteligência Militar dos EUA

en
ja
es
pt
Robert T. Fujioka
en
ja
es
pt
Fujioka,Robert T.

Grandfather raised in the hotel business

(n. 1952) Ex-executivo bancário, nascido no Havaí

en
ja
es
pt
Jean Hamako Schneider
en
ja
es
pt
Schneider,Jean Hamako

Respecting the will of a five-year-old daughter (Japanese)

(n. 1925)A noiva de guerra

en
ja
es
pt
Howard Kakita
en
ja
es
pt
Kakita,Howard

Adjustment to American life

(n. 1938) Nipo-americano. Sobrevivente da bomba atômica de Hiroshima

en
ja
es
pt
Jimmy Naganuma
en
ja
es
pt
Naganuma,Jimmy

Immersed in Japanese culture and language

(n. 1936) Japonês peruano encarcerado em Crystal City

en
ja
es
pt
Vince Ota
en
ja
es
pt
Ota,Vince

Mudando-se para o Japão (Inglês)

Designer criativo nipo-americano morando no Japão

en
ja
es
pt
Luis Yamada
en
ja
es
pt
Yamada,Luis

Um homem de sorte (Espanhol)

(n. 1929) Nisei Argentino

en
ja
es
pt
Barbara Kawakami
en
ja
es
pt
Kawakami,Barbara

Voltando para o Havaí (Inglês)

Pesquisadora e estudiosa do vestuário dos imigrantes japoneses.

en
ja
es
pt
Barbara Kawakami
en
ja
es
pt
Kawakami,Barbara

Fotos de noivas e karifufu (esposa temporária) (Inglês)

Pesquisadora e estudiosa do vestuário dos imigrantes japoneses.

en
ja
es
pt
Jane Aiko Yamano
en
ja
es
pt
Yamano,Jane Aiko

Aculturação (Inglês)

(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.

en
ja
es
pt
Jane Aiko Yamano
en
ja
es
pt
Yamano,Jane Aiko

Japoneses estão mais acostumados aos estrangeiros (Inglês)

(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.

en
ja
es
pt
Roy H. Matsumoto
en
ja
es
pt
Matsumoto,Roy H.

As crianças Kibei na escola em Hiroshima – Japão (Inglês)

(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.

en
ja
es
pt