Entrevistas
As vantagens de ser nikkei (Espanhol)
(Espanhol) Talvez haja uma grande vantagem [em ser nikkei]. Antes se dizia que era difícil ser nikkei, certo? Porque [o nikkei] não era nem japonês, nem local, ou chileno neste caso. Mas acho que hoje em dia a situação se inverteu. Acho que estar em um ponto intermediário é muito vantajoso porque hoje em dia, com a globalização cultural, está havendo muitas trocas de informações entre culturas, não é verdade? Por isso, estar no meio muitas vezes nos permite notar coisas boas ou más das duas culturas. Eu acho, então, pelo menos no meu caso ... Acho que a posição do nikkei hoje em dia, com um pé em um lado e o outro pé no outro lado, é de um modo geral algo vantajoso e positivo.
Data: 7 de outubro de 2005
Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos
Entrevistado: Ann Kaneko
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
The Secret to Youth (Japanese)
(n. 1908) Filha do chefe da primeira editora do Rafu Shimpo
Interest in Japan stemmed from his mother and grandmother’s stories
(n. 1981) Cantor de música enka
Embraces his Japanese heritage
(n. 1981) Cantor de música enka
Dreamed of becoming an Enka singer
(n. 1981) Cantor de música enka
His clothes are part of his identity
(n. 1981) Cantor de música enka
Hopes everyone pursues their dreams regardless of race or heritage
(n. 1981) Cantor de música enka
Considers Pittsburg his home, but always wanted to live in Japan
(n. 1981) Cantor de música enka
Singing the way I sing (Japanese)
(n. 1981) Cantor de música enka
The first concert in the United States (Japanese)
(n. 1981) Cantor de música enka