Entrevistas
“Nikkei do meio” (Espanhol)
(Espanhol) Bom, eu sou um daqueles nikkeis do meio, é o que eu sempre digo. Tem aqueles nikkeis com suas origens anteriores à guerra. E tem aqueles nikkeis que vieram logo depois do pós-guerra. E além disso, tem os nikkeis de hoje em dia, mais modernos. Eu faço parte daquele segundo grupo, certo? Para mim é, digamos ... Acho que ainda tenho bastante influência da [cultura] japonesa de antigamente. Porque meus avós, por exemplo, eram da época do Meiji, sabe? Bom, por isso eu tive um pouco [daquela influência]. Mas os meus pais são da era Daisho e por isso também tive essa influência. Em todo o caso, a influência, apesar de eu ter nascido logo depois da Segunda Guerra Mundial, eh ... A influência [que eu tive] vem do período anterior à guerra – dos japoneses que foram para o Chile antes da guerra. No caso do Chile, os japoneses que vieram para cá foram muito poucos. Isso porque entre o Japão e o Chile não havia acordo de imigração. Por essa razão, pode ser que os nikkeis do Chile sejam um pouco diferentes dos nikkeis [de outros países] para onde muitos japoneses emigraram. Por exemplo, acho que a maior influência que tivemos dos japoneses foi através de nossos pais e avós, e não, por exemplo, através de um colégio japonês ou um instituto de língua japonesa que nos pudesse ter dado um outro caráter, certo?
Data: 7 de outubro de 2005
Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos
Entrevistado: Ann Kaneko
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
His clothes are part of his identity
(n. 1981) Cantor de música enka
Hopes everyone pursues their dreams regardless of race or heritage
(n. 1981) Cantor de música enka
Considers Pittsburg his home, but always wanted to live in Japan
(n. 1981) Cantor de música enka
Singing the way I sing (Japanese)
(n. 1981) Cantor de música enka
The first concert in the United States (Japanese)
(n. 1981) Cantor de música enka