Entrevistas
Memórias de um adolescente sobre como um jornal local deturpava os nipo-americanos (Inglês)
(Inglês) De volta ao ano de mil e novecentos e... Eu acho que foi mais ou menos em 1937, nós costumávamos ter o que se chama de gangue de bairro, estávamos em nossos primeiros anos da adolescência, dez, doze, treze [anos], naquela área. Cada bairro costumava ter um pequeno território que elas [gangues] cobriam. Logo atrás da City Light [empresa de energia elétrica], havia um lote vago aberto porque era um terreno instável e nunca ajustavam essa área por causa de desmoronamentos. Costumávamos ter lutas de estilingue e costumávamos ter talvez quinze, vinte, trinta [membros] de cada gangue se juntando e fazendo lutas de estilingue. Um dia, eu me lembro, o [jornal] Seattle P-I veio, tirou fotos de nós e pensei, “Ah, isso é ótimo, vamos aparecer no jornal.” Mas acho que a legenda dizia “Os japoneses são... O Japão está treinando as pequenas crianças para serem futuros soldados para o Japão”, ou algo com esse efeito. Quando começam a escrever coisas assim, você acaba tendo outra visão do que está acontecendo.
Data: 25 de julho de 1997
Localização Geográfica: Washington, Estados Unidos
Entrevistado: Larry Hashima, Stephen Fugita
Explore More Videos
Reação ao discurso de Mike Masaoka de 1942, Secretário Nacional da Liga de Cidadãos Japoneses Americanos (Inglês)
(n. 1915) Florista Nissei que se fixou em Nova York depois da Segunda Guerra Mundial. Integrante ativo do movimento sobre direitos civis dos Nipo-Americanos