Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/564/

O impacto inicial da vida no campo de concentração (Inglês)

(Inglês) Eu acho que é de acordo com a idade que as pessoas têm experiências diferentes porque [tem a ver com] o que você sabe – sua compreensão do que estava se passando com você e o que você estava perdendo do “lado de fora”, da vida do lado de fora. Mas na minha idade – eu tinha 7 anos – eu continuava a brincar com meus amigos e a ir à escola. A diferença para mim era que todo mundo lá se parecia comigo e é claro ...

Eu acho que para mim, a mudança maior, mais difícil, era ter que comer no salão de refeições porque a mesa de jantar da nossa casa era o centro da [nossa] vida, da nossa vida social ... [o qual] era comer nessa mesa redonda grande com todos nós comendo juntos. E aquilo mudou radicalmente quando nós fomos para o campo porque nós comíamos como se estivéssemos no exército.

E eu me lembro de sentir falta do Dia de Ação de Graças e do Natal porque nós não tínhamos mais isso. Eu me lembro de sentir um vazio porque aquilo havia mudado. Eu sabia que alguma coisa tinha mudado na minha vida, mas eu não sabia o porquê. E então, é claro, quando meu pai voltou ele estava completamente mudado; era como se o meu mundo tivesse virado ao avesso.


Califórnia campos de concentração famílias aprisionamento encarceramento campo de concentração de Manzanar Estados Unidos da América Segunda Guerra Mundial Campos de concentração da Segunda Guerra Mundial

Data: 27 de dezembro de 2005

Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos

Entrevistado: John Esaki

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevistados

Jeanne Wakatsuki Houston, co-autora do aclamado Farewell to Manzanar (Adeus a Manzanar), nasceu em 1934 em Inglewood, California. A mais nova de dez crianças, ela passou a infância no Sul da Califórnia até 1942 quando, junto com a família, foi encarcerada no Campo de Concentração Manzanar, Califórnia, durante a Segunda Guerra Mundial.

Em 1945, a família retornou ao sul da California onde viveram até 1952, quando se mudaram para San Jose, Califórnia. Houston foi a primeira em sua família a conseguir um diploma. Ela conheceu James D.Houston enquanto freqüentava a Universidade Estadual de San Jose. Eles se casaram em 1957 e tiveram três filhos.

Em 1971, um sobrinho que nasceu em Manzanar, pediu a Houston que contasse como era o campo já que seus pais se recusavam a falar sobre o assunto. Enquanto contava, emocionou- se, então decidiu escrever, para ele e a famíla, ao invés de contar sua experiência. Juntamente com o marido, Houston escreveu Farewell to Manzanar. Publicado em 1972, o livro é baseado no que ela e a família enfrentaram antes, durante e depois da guerra. O livro tornou-se parte do currículo de muitas escolas, com o objetivo de ensinar aos alunos sobre a experiência Nipo-Americana, durante a Segunda Guerra Mundial. Um filme para a TV foi produzido em 1976, que recebeu um Prêmio Humanitas e foi indicado para o Emmy como melhor Roteiro Adaptado na categoria Drama.

Desde Farewell to Manzanar, Houston continuou a escrever sozinha e em parceria com o marido. Em 2003 seu primeiro romance, The Legend of Fire Horse Woman (A Lenda da Mulher Cavalo de Fogo) foi publicado. Ela ainda promove leituras, tanto na universidade, quanto na comunidade. Em 2006, Jeanne Wakatsuki Houston recebeu o Prêmio de Excelência do Japanese American National Museum (Museu Nacional Nipo Americano), por suas contribuições para a sociedade. (25 de novembro de 2006)

Enson Inoue
en
ja
es
pt
Inoue,Enson

Buscando o brasão da família (Inglês)

(n. 1967) Havaiano lutador profissional no Japão

en
ja
es
pt
Toshio Inahara
en
ja
es
pt
Inahara,Toshio

O passado da Família (Inglês)

(n. 1921) Cirurgião Vascular

en
ja
es
pt
Fred Korematsu
en
ja
es
pt
Korematsu,Fred

O Veredito Final (Inglês)

(1919 - 2005) Desafiou a constitucionalidade da Ordem Executiva 9066

en
ja
es
pt
Toshio Inahara
en
ja
es
pt
Inahara,Toshio

Dirigindo um Ford 1930 aos 12 anos (Inglês)

(n. 1921) Cirurgião Vascular

en
ja
es
pt
William Hohri
en
ja
es
pt
Hohri,William

Trying to get back into camp

(1927-2010) Ativista político

en
ja
es
pt
George Katsumi Yuzawa
en
ja
es
pt
Yuzawa,George Katsumi

Reação ao discurso de Mike Masaoka de 1942, Secretário Nacional da Liga de Cidadãos Japoneses Americanos (Inglês)

(n. 1915) Florista Nissei que se fixou em Nova York depois da Segunda Guerra Mundial. Integrante ativo do movimento sobre direitos civis dos Nipo-Americanos

en
ja
es
pt
Kristi Yamaguchi
en
ja
es
pt
Yamaguchi,Kristi

O passado não discutido de seus avós (Inglês)

(n. 1971) Patinadora artística profissional e medalhista de ouro olímpica.

en
ja
es
pt
William Hohri
en
ja
es
pt
Hohri,William

Education in camp

(1927-2010) Ativista político

en
ja
es
pt
Johnnie Morton
en
ja
es
pt
Morton,Johnnie

Falando com a avó (Inglês)

(n. 1971) Jogador de futebol profissional.

en
ja
es
pt
Dale Minami
en
ja
es
pt
Minami,Dale

Papel do movimento de reparação em ajudar os nisseis a contarem sobre suas experiências na época de guerra (Inglês)

(n. 1946) Advogado

en
ja
es
pt
Mako Nakagawa
en
ja
es
pt
Nakagawa,Mako

Revista da casa da família pelo FBI após o bombardeio de Pearl Harbor (Inglês)

(1937 - 2021) Professora

en
ja
es
pt
Mako Nakagawa
en
ja
es
pt
Nakagawa,Mako

Não reconhecendo o pai após o reencontro em Crystal City, Texas (Inglês)

(1937 - 2021) Professora

en
ja
es
pt
Mako Nakagawa
en
ja
es
pt
Nakagawa,Mako

As memórias das atividades de uma criança em Crystal City, Texas (Inglês)

(1937 - 2021) Professora

en
ja
es
pt
Jimmy Ko Fukuhara
en
ja
es
pt
Fukuhara,Jimmy Ko

Hearing about Pearl Harbor

(n. 1921) Veterano de guerra nissei que serviu na ocupação do Japão

en
ja
es
pt
Peter Irons
en
ja
es
pt
Irons,Peter

Uma lição a Ser Aprendida (Inglês)

(n. 1940) Advogado em casos de indenizações por erros judiciais

en
ja
es
pt