Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/404/

Ouvindo a propaganda de guerra anti-americana de um professor (Inglês)

(Inglês) Em uma outra vez, eu acho que quando as coisas estavam realmente piorando, ele [um professor], uma outra pessoa da qual me lembro tão vividamente, foi quem disse - bem, é claro, a marinha japonesa era muito popular e forte. Assim, ele dizia, “Bem, quando eles olham sobre o Pacífico, os japoneses de olhos escuros, os globos oculares são castanhos e assim, eles conseguem absorver a luz muito mais do que os olhos azuis claros e assim, eles conseguem ver muito mais sobre o Pacífico”. E ele disse: “Os Amerika-jins [norte-americanos] são kinpatsu [loiros], sabe, tem cabelo loiro e olhos azuis e eles estão cegos pelo sol, então eles não conseguem enxergar muito longe. Assim, veja a vantagem que temos.”

Aqui dentro [do coração], você me pergunta como me sinto. Eu pensei: “Que estupidez.” Eu não podia nem mesmo contar isso a qualquer um dos meus amigos. Por isso, era um pensamento muito pessoal que eu tinha. Que triste. Será que ele espera que as pessoas acreditem nisso? Quer dizer, eu certamente não acreditava nisso. Eu conhecia de ciências o bastante ou o que quer fosse - que era somente - sabe, [era] algo que eu pessoalmente não podia aceitar. Eu pensei, “Caramba, quão desagradável isso deve ser, uma verdadeira situação de guerra desesperada.”


Japão propaganda racismo Segunda Guerra Mundial

Data: 3 y 4 de agosto de 2003

Localização Geográfica: Washington, Estados Unidos

Entrevistado: Alice Ito

País: Denshō: The Japanese American Legacy Project.

Entrevistados

Nissei do sexo feminino. Nascida em 30 de dezembro de 1927 em Seattle, Washington. Durante a juventude, ela morou no Japão por quinze meses, retornando a Seattle para fazer o curso secundário. Depois do ataque a Pearl Harbor, seu pai foi preso pelo FBI e foi levado para o campo do Departamento de Justiça em Missoula, Montana. Ela foi levada para o Puyallup Assembly Center, Washington, antes de ser reunida com seu pai no campo de concentração de Minidoka, Idaho. Sua família escolheu partir para o Japão em 1943 a bordo do “navio de troca” do governo americano, o USS Gripsholm. Ela fez o curso secundário no Japão, e tomou parte em treinamentos militares e treinamentos de segurança em caso de bombardeios aéreos. Durante a ocupação americana no Japão do pós-guerra, ela cursou a Universidade de Doshisha e trabalhou na biblioteca de um hospital militar americano. No seu retorno aos E.U.A., ela se inscreveu no hospital de ensino St. Mary’s em Rochester, Minnesota. Seu pedido de indenização foi negado devido ao seu retorno ao Japão, mas ela conseguiu obter reparações após participar de uma ação legal coletiva em 1996. *The full interview is available Denshō: The Japanese American Legacy Project.

Kochiyama,Yuri

Cartões postais para os soldados nissei (Inglês)

(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.

Hirabayashi,PJ

Sofrendo discriminação na infância (Inglês)

Co-fundadora e diretora de criação do San Jose Taiko

Kochiyama,Yuri

Escondendo fatos que aconteceram no campo de concentração (Inglês)

(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.

Kochiyama,Yuri

O lado positivo do campo de concentração (Inglês)

(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.

Kochiyama,Yuri

Reunindo Isseis e Nikkeis (Inglês)

(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.

Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

Família da esposa no Japão (Inglês)

(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.

Takeshita,Yukio

Impressão do Japão na chegada (Inglês)

(n. 1935) Americano nascido japonês. Empresário aposentado.

Houston,Jeanne Wakatsuki

O impacto de Pearl Harbor sobre a família (Inglês)

(n. 1934) Escritora

Houston,Jeanne Wakatsuki

O impacto inicial da vida no campo de concentração (Inglês)

(n. 1934) Escritora

Yonamine,Wally Kaname

Como foi a experiência de seus pais com o preconceito japonês contra casamentos com Okinawanos (Inglês)

(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.

Houston,Jeanne Wakatsuki

Numa conversa com o sobrinho nasce um romance (Inglês)

(n. 1934) Escritora

Abe,George

Realizing Importance of Birthplace

(n. 1944) Tocador de taiko e flauta

Matsumoto,Roy H.

Após a declaração de guerra ao Japão, uma mistura de emoções (Inglês)

(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.

Matsumoto,Roy H.

A viagem de trem para o Centro de Recolocação Jerome (Inglês)

(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.

Matsumoto,Roy H.

O ambiente na unidade Merrill Marauder ao ser cercada por soldados japoneses (Inglês)

(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.