Entrevistas
Encontrando um parente em meio aos prisioneiros japoneses (Inglês)
(Inglês) Eles iriam ter o julgamento de um crime de guerra e como eu estava lá, nomearam-me para investigar e ajudar no tribunal. Eles queriam que eu fosse examinar, olhar e ver a lista [de nomes] da unidade e também a lista de passageiros a serem repatriados para o Japão. Mas enquanto isso, os prisioneiros eram rendidos e então mantidos em um complexo como um prédio escolar ou parque infantil ou qualquer outra coisa e cada unidade foi segregada em um determinado lugar. Então, eles me deram a lista de nomes que pertenciam a uma unidade; passou a ser a 5ª Divisão e eu verifiquei, fui procurando certos nomes, porque o nome foi dado ao suspeito que podia ter cometido um crime. Nessa procura, eu vi um sobrenome familiar para mim, o nome era Yoro Omoto. Era um nome similar, eu tinha um parente lá e sabia que o nome dele era japonês, Yoro, mas seu nome era Harry Omoto e o resultado foi que se tratava do meu primo de segundo grau e assim.
Eu comandei o jipe e o intérprete chinês e ele, o motorista, sabia onde era o acampamento e então fomos lá. Eu disse ao guarda no portão que queria entrevistar este homem [o primo]. Então, eles pensaram que era a polícia militar porque eu vestia uma faixa de policial militar, da força armada, e entrei. Eles achavam que eu estava indo atrás dele [do primo] e ele pensou que era um dos criminosos a serem presos porque todos tinham peso na consciência por crimes menores que teriam cometido. Então, estavam cientes disso e assim pensaram imediatamente que ele era um dos suspeitos. Então, informei-lhes o nome e o pegaram; assim que ele virou a esquina, ele veio, me viu e mesmo estando de uniforme, ele me reconheceu e disse “Hiroshi Niisan”, que significa “o irmão mais velho Hiroshi”. Eu não sou um irmão, mas sou mais próximo que um irmão porque ele viveu comigo em Los Angeles, antes de ser introduzido no exército japonês.
Data: 17 e 18 de dezembro de 2003
Localização Geográfica: Washington, Estados Unidos
Entrevistado: Alice Ito, Tom Ikeda
Explore More Videos
Jobs in Manzanar
(n. 1921) Veterano de guerra nissei que serviu na ocupação do Japão
Sugar beet and potato farming in Idaho
(n. 1921) Veterano de guerra nissei que serviu na ocupação do Japão
Lembrando-se dos campos de concentração de Pinedale e Tule Lake (Inglês)
Juiz, único nipo-americano a servir no Comitê para o encarceramento de nipo-americanos durante a Segunda Guerra Mundial
Being called out of Reserves
(n. 1921) Veterano de guerra nissei que serviu na ocupação do Japão
Fort Snelling
(n. 1921) Veterano de guerra nissei que serviu na ocupação do Japão
As tentativas de se inscrever para o serviço militar (Inglês)
(1917 - 2004) Ativista político
Traveling from Manila to Tokyo
(n. 1921) Veterano de guerra nissei que serviu na ocupação do Japão
O alistamento no Exército Imperial Japonês durante a Segunda Guerra Mundial (Espanhol)
(n. 1929) Nisei Argentino
Camp stories impact on her career
Juíza sansei na Corte Superior do Condado de Los Angeles, na Califórnia
O Campo de Concentração para os Nikkeis segundo a visão de uma mãe japonesa (Japonês)
Shin-Issei de Gifu. Recentemente recebeu a cidadania americana
Meeting other Americans in jail
(1916-2010) Resistiu ao alistamento militar, ajudou a formar o Comitê Heart Mountain Fair Play
Eles tinham que ter sucesso (Inglês)
(1919 - 2006) Veterano da Segunda Guerra Mundial e da Guerra da Coréia
Pessoas com talento no 100º Batalhão de Infantaria (Inglês)
(1919 - 2006) Veterano da Segunda Guerra Mundial e da Guerra da Coréia
"Acordo de silêncio" (Inglês)
(1919 - 2006) Veterano da Segunda Guerra Mundial e da Guerra da Coréia
Makegumi - O Movimento de Consciêntização para a derrota do Japão (Japonês)
Uma figura central para o “Makegumi” (derrotista)