Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/325/

As privações de viver no pós-guerra do Japão, 1952 (Inglês)

(Inglês) Na primeira vez que nós fomos ao Japão – nós nos casamos e fomos para o Japão – depois de dois dias eu tive que ir para o campo. E de Tóquio, eu peguei um trem que levou 26 horas para chegar em um lugar chamado Miyasaki, onde o [time de beisebol] Giants treinavam.

E a Jane ficou em Tóquio completamente sozinha. Por 40 dias, ela ficou em Tóquio sozinha. Naquela época ... Se fosse hoje em dia, seria tudo bem porque você tem bons hotéis e tudo o mais. Quando nós chegamos lá na primeira vez, nós chegamos em 52; eles não tinham esses tipos de hotéis. Eles não tinham comida como hoje em dia. Muitas vezes, nem legumes, sabe – saladas, verduras – nós não podíamos comer essas coisas porque todas as saladas naquela época, as verduras, eles faziam com [?]. É claro, ninguém vai querer comer esse tipo de coisa. Então tivemos que nos virar da melhor maneira possível.

No primeiro ano mesmo, ela engravidou no verão. A gente não tinha como escapar do calor porque não tínhamos dinheiro para comprar um ar condicionado. Então eu tinha que sair e comprar um bloco de gelo, pegar uma panela, colocá-la do lado da cama, e ligar um ventilador bem em cima do gelo para refrescar o aposento. Mas em meia hora o gelo já estava todo derretido. E no inverno era tão frio, e nós não tínhamos aquecimento.


beisebol Japão

Data: 16 de dezembro de 2003

Localização Geográfica: Havaí, Estados Unidos

Entrevistado: Art Hansen, John Esaki

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.

Entrevistados

Wally Kaname Yonamine nasceu em Maui no Havaí em 1925. Seu primeiro reconhecimento público como atleta foi em 1944 depois de mudar-se para Oahu e liderar seu time no Farrington High School no primeiro campeonato da cidade de Honolulu. Depois da II Guerra Mundial, assinou um contrato de futebol profissional como atacante pelo San Francisco 49ers, foi o primeiro jogador de descendência oriental a atingir este marco. Uma lesão o levou a mudar do futebol para o baseball.

Enquanto estava no the Pacific Coast League’s San Francisco Seals, seu empresário insistiu para que ele considerasse uma carreira profissional de baseball no Japão. Depois de entrar para o Yomiuri Giants em 1951, tornou-se o primeiro americano a jogar no pós-guerra no Japão, rebateu mais de .300. Considerado o maior batedor da história do baseball japonês, ganhou 3 campeonatos e, em 1957, foi nomeado ‘O Jogador Mais Valioso da Liga Central’.

Depois de aposentar-se como jogador, terminou sua carreira no Japão como técnico, batedor e empresário de sucesso. Responsável pela introdução do estilo e técnicas americanas no baseball japonês, inicialmente foi alvo de abuso dos fãs. Mais tarde, alcançou grande popularidade, no entanto, somente em 1990 foi indicado para o Japanese Baseball Hall of Fame. (16 de dezembro de 2004)

Amano,Miyoko

Os negócios de Yoshitaro Amano no Japão (Japonês)

(n. 1929) Presidente do Museum Amano

Taoka,Isao

Views on Japanese Youth (Japanese)

(n. 1943) Embaixador paraguaio no Japão

Narumi,Margaret

Nomo's Risk

Produtora na NHK Cosmomedia America, Inc.

Narumi,Margaret

The Nomo Tornado in 1995 (Japanese)

Produtora na NHK Cosmomedia America, Inc.

Schneider,Jean Hamako

Why I’m glad I immigrated to America (Japanese)

(n. 1925)A noiva de guerra

Uesugi,Takeo

Returning to Japan after studying in New York

(1940-2016) Arquiteto Paisagista Issei

Hirano,Paulo Issamu

The difference between Nikkei community in Oizumi and Brazil (Japanese)

(n. 1979) Brasileiro sansei de Oizumi-machi, província de Gunma. Dono de um escritório de design.

Shikota,Antonio Shinkiti

Advantages of living in Japan (Portuguese)

(n. 1962) Proprietário nipo-brasileiro de uma loja de produtos brasileiros no Japão

Shikota,Antonio Shinkiti

More government supports in the city of Oizumi for Japanese Brazilians (Portuguese)

(n. 1962) Proprietário nipo-brasileiro de uma loja de produtos brasileiros no Japão

Shikota,Antonio Shinkiti

Future of the Japanese Brazilian community in Japan (Portuguese)

(n. 1962) Proprietário nipo-brasileiro de uma loja de produtos brasileiros no Japão

Uchimura,Sawako Ashizawa

Unique Identity from Having Multiple Backgrounds

(n. 1938) Hikiagesha nascida nas Filipinas que mais tarde imigrou para os Estados Unidos.

Sakata,Reiko T.

Casamento dos Pais

(n. 1939) uma mulher de negócios cuja família se mudou voluntariamente para Salt Lake City, em Utah, durante a guerra.