Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/1659/

Leaving everything behind

I was 16 when we were relocated first of all to Tanforan and then to Topaz… we, like many other Japanese families, we were scared. We got rid of all our Japanese records and letters et cetera. Then when evacuation happened we left most everything just on the floor of this house and went to the assembly center.


aprisionamento encarceramento Topaz Estados Unidos da América Utah Segunda Guerra Mundial

Data: November 23, 2018

Localização Geográfica: California, US

Entrevistado: Patricia Wakida

País: A Co-Production of the Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum and KCET

Entrevistados

Kay Sekimachi, nascida em 1926 em São Francisco, é uma artista norte-americana de fibras, mais conhecida por suas cortinas magistrais tridimensionais de monofilamento, bem como por suas intrincadas cestas e tigelas. Nascida em São Francisco, em 30 de setembro de 1926, Sekimachi foi confinada com sua família no Tanforan Assembly Center em Califórnia e depois no campo de concentração de Topaz em Utah, de 1942 a 1944. (Junho 2018)

Kanemoto,Marion Tsutakawa

Testemunhando a prisão do pai a partir dos olhos de uma criança (Inglês)

(n. 1927) Nissei nipo-americana. Sua família retornou voluntariamente ao Japão durante a Segunda Guerra Mundial

Kanemoto,Marion Tsutakawa

Participando de exercícios militares na escola no Japão durante a guerra (Inglês)

(n. 1927) Nissei nipo-americana. Sua família retornou voluntariamente ao Japão durante a Segunda Guerra Mundial

Kanemoto,Marion Tsutakawa

Ouvindo a propaganda de guerra anti-americana de um professor (Inglês)

(n. 1927) Nissei nipo-americana. Sua família retornou voluntariamente ao Japão durante a Segunda Guerra Mundial

Kanemoto,Marion Tsutakawa

As dificuldades da vida no Japão durante a Segunda Guerra Mundial (Inglês)

(n. 1927) Nissei nipo-americana. Sua família retornou voluntariamente ao Japão durante a Segunda Guerra Mundial

Kansuma,Fujima

Confiando o hotel da família a uma vizinha durante a Segunda Guerra Mundial (Inglês)

(1918-2023) Japones kabuki dançarino

Sasaki,Fred

O sentimento anti-japonês na época da Segunda Guerra mundial (Inglês)

(n. 1918) Homem de negócios Issei no Canadá

Kodama,Ryoichi

Proibido de trabalhar como motorista durante a guerra (Japonês)

Imigrantes do Kasato-maru

Herzig,Aiko Yoshinaga

Os campos de concentração são resultado da falta de poder político (Inglês)

(1924-2018) Pesquisadora, Ativista

Kadoguchi,Shizuko

A escolha de mudar-se para o leste ou ir para o Japão (Inglês)

(n. 1920) Nissei nipo-canadense. Fundou a Sociedade Ikenobo Ikebana de Toronto

Herzig,Aiko Yoshinaga

Sentindo-se aprisionada no campo de concentração (Inglês)

(1924-2018) Pesquisadora, Ativista

Herzig,Aiko Yoshinaga

Institucionalização - um aspecto ruim do campo de concentração (Inglês)

(1924-2018) Pesquisadora, Ativista

Herzig,Aiko Yoshinaga

Registros do Departamento de Estado indicam preocupação com o tratamento dos internos Nipo Americanos (Inglês)

(1924-2018) Pesquisadora, Ativista

Sogi,Francis Y.

Relembrando o 7 de dezembro de 1941 (Inglês)

(1923-2011) Advogado, veterano do Serviço de Inteligência Militar, fundador da Fundação Francis e Sarah Sogi

Sogi,Francis Y.

Encontrando americanos japoneses do continente no MIS (Inglês)

(1923-2011) Advogado, veterano do Serviço de Inteligência Militar, fundador da Fundação Francis e Sarah Sogi

Sogi,Francis Y.

Consciência dos campos de concentração sendo um americano japonês (Inglês)

(1923-2011) Advogado, veterano do Serviço de Inteligência Militar, fundador da Fundação Francis e Sarah Sogi