Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/1634/

On music

[Playing violin]

I’ve been playing violin since I was seven maybe? But I never…I never thought it could be a profession.

I was pretty heavy into classical music in high school, as well as metal, which is what everybody my age was into. After that I went to jazz improvisation and so I really got heavy into improvisation which is a very social art form.

My parents encouraged, I went to engineering school first and I flunked out, but they knew how much I loved music, so they let me go…

I think I use it as a shield to hide behind. Because if I didn’t have my music I feel like I’d be kind of worthless. That might be a part of, maybe my minority identity…that’s hiding behind my skillset.


identidade música músicos violinos

Data: August 21, 2018

Localização Geográfica: California, US

Entrevistado: Sharon Yamato

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevistados

Kaoru Ishibashi, que se apresenta como Kishi Bashi, é um Shin-Nisei músico, compositor e autor musical, nascido em Seattle, Washington, e criado em Norfolk, Virgínia. Ele estudou na Berklee College of Music [Faculdade Berklee de Música] e tornou-se um renomado violinista.

Seu projeto cinematográfico, Omoiyari (Empatia), levou-o a lugares como Manzanar, Lago Tule, Museu Nacional Japonês Americano e ao Japão para aprender sobre os nipo-americanos e a história da Segunda Guerra Mundial japonesa. Omoiyari explora como a empatia e a falta dela desempenham papéis fundamentais em nossa busca moderna por igualdade social. (Março de 2019)

Hirabayashi,PJ

Senso de linhagem entre Sansei e Issei através do Taiko (Inglês)

Co-fundadora e diretora de criação do San Jose Taiko

Watanabe,Akira

O taiko, um elemento que representa a força (Espanhol)

(n. 1974) Diretor do Ryukyu Matsuri Daiko no Peru

Nakamura,Ann K.

Imagem dos americanos (Inglês)

Havaiana sansei morando no Japão. Professora e empresária.

Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

Influência japonesa ao crescer (Inglês)

(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.

Hirabayashi,PJ

Diversidade racial no Taiko de San Jose (Inglês)

Co-fundadora e diretora de criação do San Jose Taiko

Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

Olhando de fora para o seu país (Inglês)

(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.

Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

Família da esposa no Japão (Inglês)

(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.

Hirabayashi,PJ

Levando o Taiko nipo-americano ao Japão (Inglês)

Co-fundadora e diretora de criação do San Jose Taiko

Takeshita,Yukio

Falta de compreensão do termo cidadania no Japão (Inglês)

(n. 1935) Americano nascido japonês. Empresário aposentado.

Yamano,Jane Aiko

Falta de habilidade com a língua japonesa (Inglês)

(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.

Yamano,Jane Aiko

Preservando a cultura tradicional japonesa (Inglês)

(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.

Yamano,Jane Aiko

Ter paciência no Japão, sendo ambos (Inglês)

(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.

Glaser,Byron

Apoiando a arte porque é essencial (Inglês)

Ilustrador e Designer

Yokoyama,Wayne Shigeto

Estando do lado de fora (Inglês)

(n. 1948) Nikkei do sul da Califórnia morando no Japão.

Yonamine,Wally Kaname

Como foi a experiência de seus pais com o preconceito japonês contra casamentos com Okinawanos (Inglês)

(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.