Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/1610/

Immigration ship Brazil-maru (Japanese)

(Japanese) Well, yes. We the youngsters gathered and partied, which made the captain mad. And those who were going to emigrate, the ones from Okinawa, they were learning Portuguese and were accompanied by government officials. They looked quite different from us, you know. I had fun with festivals like a line-crossing ceremony.

We arrived at Long Beach. Well, we went to Hawaii first, went through the immigration process in Hawaii and then arrived at Long Beach. Since it was the second time for me, I took the role of getting everyone together. That was back in 1970 or 1971. I gathered up the young ones on the ship and made a group called Senyu-kai (gathering of friends on a ship). Of them, I think that about three have remained now in America. The rest have all returned to Japan. These people, they all worked very hard in their youth, doing many kinds of things like finding apartments or jobs for others.

 


gerações imigrantes imigração Issei Japão migração pós-guerra Shin-Issei Estados Unidos da América Segunda Guerra Mundial

Data: August 4, 2015

Localização Geográfica: California, US

Entrevistado: Mitsue Watanabe

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevistados

Esteve pela primeira vez nos Estados Unidos em 1969. Depois de viver um ano e meio em Los Angeles, passou meio ano percorrendo o mundo e retornou ao Japão, mas a vida no exterior impressionou-o tanto que decidiu voltar aos Estados Unidos, onde entrou com visto de turista. Começou trabalhando como ajudante de jardineiro e 2 anos depois tornou-se independente, conseguiu visto regular e entrou no negócio de comida e bebida. Atualmente, administra o Isakaya e Honda Ya no condado de Orange, estado da Califórnia e em Los Angeles. (Agosto de 2018)

John Naka
en
ja
es
pt
Naka,John

Avoiding the Japanese military

(1914-2004) Nisei mestre de Bonsai nos Estados Unidos

en
ja
es
pt
Kazuomi Takagi
en
ja
es
pt
Takagi,Kazuomi

O tango fez com que se estabelecesse na Argentina (Espanhol)

(1925-2014) Jornalista, La Plata Hochi

en
ja
es
pt
Kazuomi Takagi
en
ja
es
pt
Takagi,Kazuomi

Viajando para a Argentina (Espanhol)

(1925-2014) Jornalista, La Plata Hochi

en
ja
es
pt
Ryoko Hokama
en
ja
es
pt
Hokama,Ryoko

Do Japão à Argentina (Japonês)

(n. 1917) Originário de Okinawa, iasei argentino

en
ja
es
pt
Henry Shimizu
en
ja
es
pt
Shimizu,Henry

O governo incentivou nipo-canadenses a partirem para o Japão (Inglês)

(n. 1928) Médico. Ex-Chairman da Fundação pelas Reparações aos Nipo-Canadenses

en
ja
es
pt
Harunori Oda
en
ja
es
pt
Oda,Harunori

Learning the nursery business

(1927-2016) Empresário Shin-Issei 

en
ja
es
pt
Hiroshi Sakane
en
ja
es
pt
Sakane,Hiroshi

On returning to post-war Peru (Japanese)

(n. 1948) Diretor executivo do Museu Amano

en
ja
es
pt
Harunori Oda
en
ja
es
pt
Oda,Harunori

Deciding to come to America

(1927-2016) Empresário Shin-Issei 

en
ja
es
pt
Harunori Oda
en
ja
es
pt
Oda,Harunori

Getting started in America

(1927-2016) Empresário Shin-Issei 

en
ja
es
pt
Harunori Oda
en
ja
es
pt
Oda,Harunori

Expanding business

(1927-2016) Empresário Shin-Issei 

en
ja
es
pt
Harunori Oda
en
ja
es
pt
Oda,Harunori

Life Philosophy

(1927-2016) Empresário Shin-Issei 

en
ja
es
pt
Hachiro Ohtomo
en
ja
es
pt
Ohtomo,Hachiro

Facing discrimination in America (Japanese)

(n. 1936) Shin-Issei, dono de indústria de soldagem

en
ja
es
pt
Takeo Uesugi
en
ja
es
pt
Uesugi,Takeo

His father urged him to go to the US

(1940-2016) Arquiteto Paisagista Issei

en
ja
es
pt
Terumi Hisamatsu Calloway
en
ja
es
pt
Calloway,Terumi Hisamatsu

Regret (Japanese)

(n. 1937) Uma noiva de guerra de Yokohama

en
ja
es
pt
Hachiro Ohtomo
en
ja
es
pt
Ohtomo,Hachiro

Business in Missouri (Japanese)

(n. 1936) Shin-Issei, dono de indústria de soldagem

en
ja
es
pt