Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/1569/

Move to Los Angeles

Well, it was one of the requirement that we have a job, at the – someplace – minimum three months, and so we worked – no, parents worked at the Ishibashi strawberry farm for three months, and to pick the strawberries, and then the season was over at the same time that our agreement was also – ended, so we were free to leave. And they moved to Los Angeles, Boyle Heights.

So, after that, father wanted to learn how to become a gardener, because there were advices that you don’t have to know English, so he wanted to learn, and he lived in a boarding house, and then while she was – I mean, while he was in the boarding house learning how the – the trade of gardening, mother was doing seamstress and cleaning the house, she learned to do those.

And then I moved in with the American family as the schoolgirl or mother’s helper, to earn my allowance, as well as living expense, and then also to learn – I was told that then it’s the fastest way to learn English. So it was important for me to learn English as well as finish my high school.


Boyle Heights Califórnia imigração Los Angeles Estados Unidos da América

Data: July 12, 2017

Localização Geográfica: California, US

Entrevistado: Mitsue Watanabe, Yoko Nishimura, Leighton Okada

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevistados

Sawako Ashizawa Uchimura nasceu em Davao, Mindanao, Filipinas, em 25 de março de 1938, como a primeira filha de Katsujiro e Ura "Mie" Ashizawa. Ela tinha 7 anos em 1945, quando sua família teve que deixar as Filipinas após a derrota do Japão na Segunda Guerra Mundial. Sua família viveu em Shizuoka durante os 10 anos seguintes. Mais tarde, a família recebeu o status de residente nos Estados Unidos e chegou a Los Angeles em março de 1956. Sawako foi para a Alhambra High School e depois estudou em Pasadena City College. Ela finalmente encontrou um mentor generoso que ajudou a apoiá-la através de sua educação na Universidade do Estado de San Jose e tornou-se terapeuta ocupacional. Atualmente, ela é voluntária no Sakura Garden (antigo Keiro Retirement Home). (Março de 2018)

Luis Yamada
en
ja
es
pt
Yamada,Luis

A decisão de se radicar na Argentina após a Segunda Guerra Mundial (Espanhol)

(n. 1929) Nisei Argentino

en
ja
es
pt
Luis Yamada
en
ja
es
pt
Yamada,Luis

Retorno à Argentina logo após a Guerra (Espanhol)

(n. 1929) Nisei Argentino

en
ja
es
pt
Doris Moromisato
en
ja
es
pt
Moromisato, Doris

O mito do sacrifício dos imigrantes (Espanhol)

(n. 1962) Poetisa Peruana de Descendência Okinawana

en
ja
es
pt
Sumiko Kozawa
en
ja
es
pt
Kozawa,Sumiko

Working at the family flower shop, meeting Greta Garbo

(1916-2016) Florista

en
ja
es
pt
Hachiro Ohtomo
en
ja
es
pt
Ohtomo,Hachiro

Facing discrimination in America (Japanese)

(n. 1936) Shin-Issei, dono de indústria de soldagem

en
ja
es
pt
A. Wallace Tashima
en
ja
es
pt
Tashima,A. Wallace

Camp as a Young Boy

(n. 1934) O Primeiro Nipo-Americano nomeado para o Tribunal de Apelações dos Estados Unidos 

en
ja
es
pt
Fred Y. Hoshiyama
en
ja
es
pt
Hoshiyama,Fred Y.

Getting a job in Honolulu

(1914-2015) Líder Nissei da YMCA e da comunidade nipo-americana

en
ja
es
pt
Hachiro Ohtomo
en
ja
es
pt
Ohtomo,Hachiro

My daughter couldn’t fit in Japan, so I decided to go back to America (Japanese)

(n. 1936) Shin-Issei, dono de indústria de soldagem

en
ja
es
pt
Mitsuye Yamada
en
ja
es
pt
Yamada,Mitsuye

Grateful for The Quakers’ help in camp and finding jobs outside of camp

(n. 1923) Kibei Nisei poet, activist

en
ja
es
pt
Kazumu Naganuma
en
ja
es
pt
Naganuma,Kazumu

Fazendo check-in na Imigração uma vez por mês

(n. 1942) japonês peruano encarcerado em Crystal City

en
ja
es
pt